Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisbeginsel
Beginsel
Beginsel de veroorzaker betaalt
Beginsel ne bis in idem
Beginsel van de niet-terugwerkende kracht
Beginsel van de schadevergoeding
Beginsel van de uitputting van rechten
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Beginsel van niet-discriminatie
Beginsel van uitputting van de rechten

Vertaling van "dit beginsel verdedigd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip


beginsel van de uitputting van rechten | beginsel van uitputting van de rechten

Erschöpfungsgrundsatz | Grundsatz der Erschöpfung der Rechte


aanvullend/secundair beginsel | basisbeginsel | nevenprincipe/-beginsel

Subsidiaritätsprinzip


beginsel van de schadevergoeding

Entschädigungsgrundsatz




beginsel van niet-discriminatie

Grundsatz der Nichtdiskriminierung






beginsel van de niet-terugwerkende kracht

Grundsatz der Nichtrückwirkung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U heeft dit democratische beginsel verdedigd, en met recht.

Sie haben das Demokratieprinzip verteidigt, und zwar zu Recht.


De verwijzende rechter vraagt of die bepaling bestaanbaar is met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de interpretatie dat zij niet voorziet in de toekenning van een rechtsplegingsvergoeding aan een advocaat in zijn hoedanigheid van voorlopig bewindvoerder van een beschermde persoon die in het gelijk wordt gesteld in een procedure waarin hij zelf de belangen van de beschermde persoon heeft verdedigd.

Der vorlegende Richter fragt, ob diese Bestimmung mit dem in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung vereinbar sei, wenn sie dahin ausgelegt werde, dass sie nicht die Gewährung einer Verfahrensentschädigung zugunsten eines Rechtsanwaltes vorsehe, der in seiner Eigenschaft als vorläufiger Verwalter einer geschützten Person in einem Verfahren, in dem er selbst die Interessen der geschützten Person vertreten hat, obsiegt.


− (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat daarin het idee wordt verdedigd dat de bevordering van gendergelijkheid een van de hoofddoelstellingen van de Europese Unie is en dat dit beginsel in het gemeenschappelijk landbouwbeleid moet worden verankerd.

− (PT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil er darlegt, dass die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter ein zentrales Ziel der EU ist, und weil er berücksichtigt, dass dieser Grundsatz in die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) aufgenommen werden sollte.


Ik ben ervan overtuigd dat godsdienstvrijheid krachtig moet worden verdedigd, en dat zelfs zware sancties mogen worden opgelegd aan landen die dit essentiële beginsel niet in acht nemen.

Ich bin davon überzeugt, dass Religionsfreiheit energisch verteidigt werden muss, bis hin zur Verhängung scharfer Sanktionen gegenüber Ländern, die diesen wesentlichen Grundsatz nicht achten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verwijzing in artikel 8 naar het mogelijk gebruik van gegevens voor "administratieve en andere doeleinden" strookt niet met het beginsel dat het verzamelen van gegevens aan een welbepaald doel gebonden moet zijn en is in tegenspraak met de regelmatig door het Europees Parlement verdedigde opvatting dat gegevens alleen gebruikt mogen worden voor welbepaalde en duidelijk afgebakende, door het rechtskader beheerste doeleinden

Die Bezugnahme in Artikel 8 auf die mögliche Verwendung der Daten für „Verwaltungszwecke und andere Zwecke“ ist nicht mit dem Grundsatz der Einschränkung der Verwendungszwecke für die Datenerhebung vereinbar und steht im Widerspruch zu der vom Europäischen Parlament konsequent vertretenen Haltung, wonach Daten nur für klar definierte und begrenzte Zwecke nach Maßgabe der gesetzlichen Bestimmungen verwendet werden sollten.


34. benadrukt dat het van kardinale belang is dat de Europese Unie zich houdt aan het beginsel dat de lidstaten gelijke rechten en gelijke verplichtingen hebben; dringt erop aan dat dit beginsel verdedigd wordt, met name waar het de deelneming betreft van de toekomstige lidstaten aan het beleid van de Europese Unie inzake sociale en economische samenhang;

34. betont, dass der Grundsatzes, dem zufolge die Mitgliedstaaten gleiche Rechte und gleiche Pflichten haben, für den Zusammenhalt der Union grundlegende Bedeutung hat; fordert mit Nachdruck die Verteidigung dieses Grundsatzes insbesondere im Hinblick auf die Beteiligung der künftigen Mitgliedstaaten an der Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts der Union;


De vice-premier verdedigde in zijn toespraak de belangrijkste standpunten van het Comité van de Regio's bij de Conventie over de toekomst van Europa, namelijk de expliciete erkenning in het EU-verdrag van de rol van subnationale overheden en van het beginsel dat er geen wetgeving mogelijk is zonder voorafgaande raadpleging.

Der stellvertretende britische Premierminister bekräftigte in seiner Rede die wichtigsten Argumente, die der Ausschuss der Regionen im Europäischen Konvent für seine Forderung nach ausdrücklicher Anerkennung der Rolle der nachgeordneten Gebietskörperschaften im EU-Vertrag und nach Einhaltung des Grundsatzes "Keine Rechtsetzung ohne Konsultation" vorgebracht hat.


III. II.3 bevestigt zijn gehechtheid aan het beginsel van artikel K.4 EUV (toekomstig artikel 32 EUV) inzake onderlinge steun op gerechtelijk gebied volgens welk de Raad bepaalt "onder welke voorwaarden en met welke beperkingen" rechters en magistraten mogen optreden op het grondgebied van een andere lidstaat in overleg met en met instemming van de autoriteiten van die staat; acht het vanuit dezelfde optiek redelijk de Europese justitiële netwerken verder uit te breiden, de uitwisseling van politierechters te stimuleren en, voor het geval de financiële belangen van de Gemeenschap moeten worden verdedigd ...[+++]

gliedstaats tätig werden können; hält es unter dem gleichen Blickwinkel für vernünftig, die europäischen Rechtsnetze zu verstärken, den Austausch von Staatsanwälten zu fördern und - im Falle der Verteidigung der finanziellen Interessen der Gemeinschaft (als Rechtsgrundlage ist der Artikel 209a EGV - künftiger Artikel 280 EGV heranzuziehen) - mittelfristig eine "europäische Staatsanwaltschaft" vorzusehen, die die Verfahren einleiten würde (Corpus Juris);


Een interpretatie naar analogie kan niet worden verdedigd teneinde het in artikel 11 van de Grondwet vervatte essentiële beginsel te miskennen.

Eine Auslegung durch Analogieschlu|gb sei nicht annehmbar, um den in Artikel 11 der Verfassung enthaltenen wesentlichen Grundsatz zu mi|gbachten.


Door beperkingen die inherent zijn aan de waarnemersstatus van de Gemeenschap, en overeenkomstig het in artikel 10 van het EG-Verdrag neergelegde beginsel van loyale samenwerking, dient een dergelijk standpunt te worden verdedigd door de lidstaten die in de IWC gezamenlijk in het belang van de Gemeenschap handelen [25].

Aufgrund der mit dem Beobachterstatus der Gemeinschaft einhergehenden Beschränkungen und in Einklang mit dem Grundsatz der loyalen Zusammenarbeit im Sinne von Artikel 10 EG-Vertrag wird dieser Standpunkt dadurch vertreten, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen der IWC im Interesse der Gemeinschaft gemeinsam handeln[25].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit beginsel verdedigd' ->

Date index: 2024-07-27
w