Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit compromis drie duidelijke verbeteringen » (Néerlandais → Allemand) :

De nieuwe regels voorzien in de mogelijkheid om binnen elke productsector waardedelingsclausules overeen te komen, en ze geven landbouwers voor het eerst het recht een schriftelijke overeenkomst te vragen (tenzij het gaat om handel met kleine en middelgrote ondernemingen); Eenvoudiger risicobeheersinstrumenten om landbouwers te helpen, met inbegrip van een sectorspecifiek inkomensstabiliseringsinstrument en verbeteringen aan verzekeringsregelingen die compensatie tot 70 % mogelijk maken voor landbouwers van wie de productie of het inkomen met ten minste 20 % is gedaald; Duidelijker ...[+++]

Gemäß den neuen Vorschriften kann außerdem jeder Erzeugnissektor künftig eigene Klauseln zur Werteteilung aushandeln und haben die Landwirte erstmals das Recht, einen schriftlichen Vertrag zu verlangen (außer beim Handel mit KMU). Einfachere Risikomanagement-Instrumente zur Unterstützung der Landwirte, einschließlich eines sektorspezifischen Einkommensstabilisierungsinstruments, und verbesserte Versicherungsregelungen, durch die Landwirte, deren Erzeugung oder Einkommen um mindestens 20 % niedriger ausfällt, einen Ausgleich in Höhe von bis zu 70 % erhalten können. Klarere Vorschriften für Interventionen auf den Märkten, ...[+++]


Alle andere kwesties die in punt IV. 3 zijn samengevat, maakten geen deel uit van het Finse compromis en vormen in de optiek van het Parlement duidelijke verbeteringen.

Alle sonstigen vorstehend unter IV. 3 zusammengefassten sonstigen Themen waren nicht Teil des Finnischen Kompromisses und stellen eine klare Verbesserung aus Sicht des Parlaments dar.


Ik wil het nog eenmaal duidelijk zeggen: het compromis betekent niet dat de drie instellingen of in dit geval een van de drie, de Commissie, zegt: hier hebben we het compromis en nu gaan we met de haarkloverij beginnen.

Ich möchte noch einmal sagen: Der Kompromiss besteht nicht einfach darin, dass jetzt drei Institutionen oder eine von dreien – die Kommission – sagt, das sei nun der Kompromiss, und jetzt wollen wir mit der Haarspalterei beginnen, sondern es ist ein gemeinsames Signal.


Vergeleken met het oorspronkelijke ontwerp van de rapporteur omvat dit compromis drie duidelijke verbeteringen.

Dieser Kompromiß bietet im Vergleich zum ursprünglichen Entwurf des Berichterstatters drei eindeutige Vorteile.


Belangrijke verbeteringen zijn onder meer de jaarlijkse gezamenlijke beoordelingen, zodat we de zaken nauw in de gaten kunnen houden, en een duidelijke einddatum na drie en een half jaar.

Zu den wichtigsten Verbesserungen gehören die jährlichen gemeinsamen Überprüfungen, so dass wir die Geschehnisse genau beobachten können, und ein eindeutiger Stichtag nach dreieinhalb Jahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit compromis drie duidelijke verbeteringen' ->

Date index: 2021-04-30
w