Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit debat buitengesloten voelen " (Nederlands → Duits) :

Ten derde kan advies onrealistisch blijken te zijn als het publiek en de belanghebbenden zijn buitengesloten en niet of nauwelijks mogelijkheden hebben om een bijdrage aan het debat te leveren en om de experts en hun adviezen kritisch te benaderen.

Ferner kann die Beratung weltfremd wirken, wenn Öffentlichkeit und Interessengruppen nicht beteiligt werden und schlecht gerüstet oder nicht in der Lage sind, zur Diskussion beizutragen und die Experten sowie ihre Ratschläge in Frage zu stellen.


De slachtoffers mogen zich niet van de strafrechtprocedures buitengesloten voelen.

Opfer sollten sich von diesen Prozessen nicht ausgeschlossen fühlen.


Toen ik de suggestie deed voor het platform – het is door de heer Gauzès en anderen ter sprake gebracht – was dat vanuit de noodzaak om de kleine en grote spelers in een specifiek forum bijeen te brengen, en met name de auteursrechtenmaatschappijen, waarvan ik heb begrepen dat ze zich in dit debat buitengesloten voelen.

Als ich die Plattform vorschlug – Herr Gauzès und andere haben Bezug darauf genommen –, war dies die Notwendigkeit, die kleinen und großen Akteure in einem besonderen Forum zusammenzuführen, insbesondere im Hinblick auf die kleineren Verwertungsgesellschaften, die sich meines Wissens von dieser speziellen Debatte ausgeschlossen fühlen.


Er zijn in de Raad inderdaad verhitte discussies gevoerd over de beste manieren om te voorkomen dat de landen van de periferie zich buitengesloten voelen, en uiteindelijk is er een gekwalificeerde meerderheid in de Raad gevormd, en naar ik hoop - en ik geloof dat dat ook uit het debat is gebleken - ook in het Parlement.

Es ist richtig, dass es im Rat hitzige Debatten über die beste Möglichkeit gegeben hat, zu gewährleisten, dass die Mitgliedstaaten in Randlage sich nicht ausgeschlossen vorkommen, wobei schließlich eine geeignete Mehrheit im Rat gebildet wurde, und ich hoffe – und ich bin der Überzeugung, dass die Debatte das auch gezeigt hat – im Parlament ebenfalls.


Deze kan succesvol worden, commissaris, indien hierin ook rekening wordt gehouden met degenen die zich buitengesloten voelen, die vaak te kort komen en die vaak niemand hebben die hun belangen behartigt.

Sie kann erfolgreich werden, Herr Kommissar, wenn sie sich auch mit denen befasst, die sich ausgegrenzt fühlen, die oft zu kurz kommen, die oft keine Lobby haben.


Eindelijk begint iemand van de Raad te begrijpen dat we een bijzonder ernstig probleem hebben, met miljoenen mensen die ontgoocheld zijn, met werknemersorganisaties die zich buitengesloten voelen van het Europese integratieproces, dat alleen gericht is de werkgeversbelangen, zijn politieke ambities verloren heeft en nauwelijks sociale ambities heeft.

Endlich beginnt jemand im Rat zu verstehen, dass wir ein sehr ernstes Problem haben, mit Millionen von desillusionierten Menschen, mit Gewerkschaften, die merken, dass sie aus dem europäischen Integrationsprozess herausgehalten werden, der ausschließlich den geschäftlichen Aspekt betrachtet, seine politischen Ambitionen verloren hat und wenig soziale Ambition besitzt.


Voorzitter Prodi heeft in dit verband de volgende verklaring afgelegd: "Ik hoop dat het een levendig debat wordt waarbij iedere deelnemer vanuit zijn talent en zijn deskundigheid een bijdrage kan leveren zodat Brussel een stad wordt waarmee alle burgers van de Unie zich verbonden voelen.

"Ich wünsche mir eine kreative, an Ideen reiche Debatte, in deren Verlauf eine Vielfalt an Begabungen und Erfahrungen zum Ausdruck kommt. Ich möchte Brüssel zu einer Stadt machen, zu der alle Bürger der Union eine Beziehung haben können.


Ik nodig de vissers en ook al degenen die zich bij de toekomst van de Europese visserij betrokken voelen uit actief deel te nemen aan het debat dat vandaag wordt geopend", zo verklaarde de heer Fischler, commissaris voor Landbouw, Plattelandsontwikkeling en Visserij.

Ich möchte die Fischer und alle anderen, denen die Zukunft der europäischen Fischerei am Herzen liegt, einladen, sich aktiv an der heute eröffneten Debatte zu beteiligen", erklärte Franz Fischler, zuständiges Kommissionsmitglied für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei.


De Raad hield een oriënterend debat, voornamelijk over het Commissievoorstel betreffende het bovenbedoelde programma voor samenwerking met de landen van de Balkan, waaruit bleek dat de lidstaten er in dit stadium niet voor voelen de financiële vooruitzichten aan te passen en dat er in elk geval eerst een grondige raming van de behoeften dient plaats te vinden.

Der Rat führte eine Orientierungsaussprache, in der er sich hauptsächlich mit dem Kommissionsvorschlag für das genannte Programm für die Zusammenarbeit mit dem Balkan befaßte; die Aussprache ergab, daß nach Auffassung der Mitgliedstaaten eine Änderung der Finanziellen Vorausschau vorerst nicht in Betracht gezogen werden kann und daß auf jeden Fall zuallererst eine gründliche Bedarfsbeurteilung vorzunehmen wäre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit debat buitengesloten voelen' ->

Date index: 2024-01-31
w