Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit debat heb afgelegd " (Nederlands → Duits) :

Beste vrienden, ik heb u tijdens ons debat van juli gezegd dat ik de hoorzittingen aandachtig zou volgen.

Ich hatte Ihnen, liebe Mitglieder des Europäischen Parlaments, während unserer Debatte im Juli angekündigt, bei den Anhörungen genau zuzuhören.


Ons constructief unilateralisme en de belofte die ik zojuist heb afgelegd zullen niet het gehoopte effect sorteren als onze Europese vrienden hun stem niet lenen aan de waarheid.

Unser konstruktive Politik des Alleingangs und das Versprechen, das ich soeben abgegeben habe, werden nicht den erhofften Erfolg erzielen, wenn unsere europäischen Freunde nicht die Wahrheit aussprechen.


De religieuze leiders die ik vandaag heb uitgenodigd, moeten een belangrijke bijdrage leveren tot het debat over de toekomst van Europa, dat in de hele EU wordt gevoerd”.

Die zum heutigen Treffen geladenen Religionsführer können einen wichtigen Beitrag zu dieser EU-weiten Debatte über die Zukunft Europas leisten.“


Ik heb ook met belangstelling gelezen dat uit een enquête van het dagblad "Die Welt" is gebleken dat op dit moment al 43% van de Duitse bevolking voorstander is van de Verenigde Staten van Europa – en dat terwijl het eigenlijke debat hierover nog moet beginnen.

Ich sehe auch mit Interesse, dass sich nach einer Umfrage der Tageszeitung „Die Welt“ bereits heute 43% der deutschen Bevölkerung für die Vereinigten Staaten von Europa aussprechen – und zwar noch bevor die Debatte richtig angefangen hat.


Deze stemverklaring heeft dezelfde strekking als de verklaring die ik heb afgelegd bij de stemming over de ontwerpresoluties B7-0071/2010 , B7-0088/2010 en B7-0089/2010 .

Dies gibt hier den Tenor der Erklärung zur Abstimmung wieder, die bezüglich der Entschließungsanträge B7-0071/2010 , B7-0088/2010 und B7-0089/2010 abgegeben wurde.


Deze stemverklaring heeft dezelfde strekking als de verklaring die ik heb afgelegd bij de stemming over de ontwerpresoluties B7-0071/2010, B7-0088/2010 en B7-0089/2010.

Dies gibt hier den Tenor der Erklärung zur Abstimmung wieder, die bezüglich der Entschließungsanträge B7-0071/2010, B7-0088/2010 und B7-0089/2010 abgegeben wurde.


Ik heb niets toe te voegen aan de verklaring van de Commissie die ik bij wijze van inleiding op dit debat heb afgelegd, afgezien misschien van de volgende punten.

Ich habe der Erklärung der Kommission, die ich als Einleitung zu dieser Aussprache abgegeben habe, nichts hinzuzufügen, abgesehen vielleicht von den folgenden Punkten.


Een van mijn andere prioriteiten was - en u zult zich herinneren dat ik daarover brieven heb geschreven aan de fungerend voorzitter van de Raad en verklaringen heb afgelegd hier in het Parlement - ervoor te zorgen dat er extra middelen kwamen voor de programma’s die rechtstreeks ten goede komen aan onze burgers, zoals programma’s voor jeugd, gezondheid en consumentenbescherming.

Ein anderer Bereich, der mir, wie Sie wissen, sehr am Herzen liegt – und der Gegenstand meiner Schreiben an den amtierenden Ratspräsidenten sowie einiger meiner Erklärungen hier im Parlament war –, ist die Sicherung zusätzlicher Mittel für Programme, die sich an unsere Bürger richten und Themen wie Kultur, Jugend, Gesundheit und Verbraucherschutz betreffen.


Bovendien zou volgens onze voorstellen de eventuele toepassing van co-reglementering geval per geval worden vastgesteld, na advies van het Europees Parlement. Ik heb evenwel al gesteld dat over de criteria en de beperkingen voor het gebruik van die nieuwe wetgevende instrumenten een debat tussen de instellingen zou moeten worden gevoerd - en eventueel een akkoord gesloten - bij voorkeur in het kader van de interinstitutionele werkgroep die ik op 2 oktober heb voorgesteld.

Wie ich bereits bekräftigt habe, sollten die Kriterien und Grenzen für den Rückgriff auf diese neuen Legislativinstrumente - vorzugsweise im Rahmen der interinstitutionellen Arbeitsgruppe, deren Einsetzung ich am 2. Oktober vorgeschlagen habe - erörtert werden. Nach Möglichkeit wäre auch eine Vereinbarung anzustreben.


Voorzitter Prodi heeft in dit verband de volgende verklaring afgelegd: "Ik hoop dat het een levendig debat wordt waarbij iedere deelnemer vanuit zijn talent en zijn deskundigheid een bijdrage kan leveren zodat Brussel een stad wordt waarmee alle burgers van de Unie zich verbonden voelen.

"Ich wünsche mir eine kreative, an Ideen reiche Debatte, in deren Verlauf eine Vielfalt an Begabungen und Erfahrungen zum Ausdruck kommt. Ich möchte Brüssel zu einer Stadt machen, zu der alle Bürger der Union eine Beziehung haben können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit debat heb afgelegd' ->

Date index: 2022-09-13
w