Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit gebied dit parlement krijgt inmiddels steeds » (Néerlandais → Allemand) :

Het gendervraagstuk heeft daarmee de terechte en noodzakelijke aandacht gekregen op dit gebied. Dit Parlement krijgt inmiddels steeds meer bekendheid omdat het ervoor zorgt dat al onze landen uitvoering wordt gegeven aan specifiek beleid ter verbetering van gelijke waardigheid en levenskwaliteit voor iedereen, zij het dan met inachtneming van de bekende regionale verschillen.

Das Parlament zeichnet sich durch die Umsetzung spezifischer Politiken zur Förderung gleicher Würde und Lebensqualität für alle Menschen, in all unseren Ländern aus, während es gleichzeitig auch die bekannten Unterschiede zwischen den Regionen anerkennt.


Het Parlement krijgt weliswaar steeds meer bevoegdheden, maar zijn democratisch tekort is, door het alsmaar teruglopende animo onder de burgers voor de Europese verkiezingen, niet kleiner geworden.

Obwohl das Parlament zunehmend größere Kompetenzen erhält, hat sich aufgrund der stetig abnehmenden Beteiligung an Wahlen zum Europäischen Parlament das Demokratiedefizit nicht verringert.


Het Fonds voor aanpassing aan de globalisering is een instrument dat inmiddels steeds vaker door het Europees Parlement wordt gebruikt wegens de moeilijke fase van economische convergentie die ons continent doormaakt.

Meine Damen und Herren! Zuallererst möchte ich dem Berichterstatter zu dieser hervorragenden Arbeit gratulieren. Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung ist ein Werkzeug, das aufgrund der schwierigen Phase wirtschaftlicher Konvergenz, die unser Kontinent gerade erlebt, zunehmend vom Europäischen Parlament genutzt wird.


Het Europees Parlement heeft er herhaaldelijk toe opgeroepen om nog beter te zorgen voor een echt gelijk speelveld voor alle actoren op Unieniveau. Tegelijkertijd heeft het niet nagelaten te wijzen op belangrijke omissies in het toezicht van de Unie op de steeds sterker geïntegreerde financiële markten (in zijn resoluties van 13 april 2000 over de mededeling van de Commissie — Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten ...[+++]

Das Europäische Parlament hat sich wiederholt für die Schaffung wirklich gleicher Wettbewerbsbedingungen für alle Akteure auf Unionsebene ausgesprochen und es hat auf erhebliche Schwachstellen in der Aufsicht der Union über die immer stärker integrierten Finanzmärkte hingewiesen (in seinen Entschließungen vom 13. April 2000 zu der Mitteilung der Kommission „Umsetzung des Finanzmarktrahmens: Aktionsplan“ , vom 21. November 2002 zu den aufsichtsrechtlichen Vorschriften in der Europäischen Union , vom 11. Juli 2007 zu der Finanzdienstleistungspolitik für die Jahre 2005-2010 — Weißbuch , vom 23. September 2008 mit Empfehlungen an die Komm ...[+++]


Ik ben het met de heer Lambrinidis eens dat het een kwalijke zaak is dat op het gebied van legale immigratie nog steeds de unanimiteitsregel geldt en dat we hier nog steeds de raadplegingsprocedure volgen. Ook ik geloof dat we de in het Verdrag opgenomen passerelle-clausule moeten inroepen om het Parlement medebeslissingsbevoegdheid te verlenen.

Ich stimme Herrn Lambrinidis zu, es ist unerträglich, dass im Bereich der legalen Einwanderung immer noch ein Konsultationsprozess und Einmütigkeit erforderlich sind. Ferner stimme ich zu, dass die im Vertrag vorgesehene Passerelle-Klausel genutzt werden sollte, um dem Parlament Mitentscheidungsbefugnisse zu übertragen.


Dit Parlement, dat inmiddels van een raadgevend orgaan is omgevormd tot een wetgevend orgaan – een verandering die zonder meer door het Ierse volk werd gesteund – bewijst dat democratische politieke praktijken een centrale rol spelen in het hart van de Unie. Uit de debatten die hier worden gevoerd blijkt bovendien dat de samenwerking binnen de Unie naar steeds meer terreinen wordt uitgebreid – vandaag de dag gaan deze debatten over ...[+++]

Dieses Haus hat sich vom beratenden zum gesetzgebenden Organ gewandelt, ein Wandel, der durch das irische Volk unterstützt wurde, und ist nun zum zentralen Ort der demokratischen Politik im Herzen der Union geworden. Seine Debatten zeigen, dass die Zusammenarbeit innerhalb der Union auf immer mehr Bereiche ausgedehnt wird und heute weit mehr umfasst als den Handel und die Wirtschaft, auf die sich die Zusammenarbeit anfangs beschränkte.


De voedingssector in Europa kan zich op het gebied van concurrentiekracht en innovatie meten met de beste ter wereld, maar krijgt mondiaal met steeds meer concurrentie te maken.

Die Lebensmittelindustrie Europas zählt weltweit zu den wettbewerbsfähigsten und innovativsten, aber sie steht im globalen Wettbewerb zunehmend unter Druck.


De voedingssector in Europa kan zich op het gebied van concurrentiekracht en innovatie meten met de beste ter wereld, maar krijgt mondiaal met steeds meer concurrentie te maken.

Die Lebensmittelindustrie Europas zählt weltweit zu den wettbewerbsfähigsten und innovativsten, aber sie steht im globalen Wettbewerb zunehmend unter Druck.


Hoewel innovatie reeds veel aandacht krijgt in de beleidsmaatregelen, is er nog niet genoeg gedaan aan de onvolkomenheden van de EU op dit gebied en is Europese economie nog steeds niet de op alle gebieden innovatieve economie die ze zou moeten zijn.

Trotz dieses bereits hohen politischen Stellenwerts der Innovation wurden die Defizite der EU bislang nicht hinreichend angegangen, und die Wirtschaft ist noch nicht zu der in allen Bereichen innovativen Wirtschaft geworden, die sie sein muss.


De concurrentie op het gebied van verkopen wordt feller en krijgt steeds meer een grensoverschrijdend karakter.

Der Wettbewerb um den Verkauf wird deshalb härter und transnationaler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit gebied dit parlement krijgt inmiddels steeds' ->

Date index: 2023-05-30
w