Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.

Vertaling van "dit getuigt toch " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.

Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toch getuigt de verbetering van de financiële situatie van de bedrijfstak van de Unie in 2009 en 2010, toen de prijzen onder het niveaus van 2008 lagen, van het losse verband tussen prijzen en winstgevendheid.

Allerdings belegt die Verbesserung der finanziellen Lage des Wirtschaftszweigs der Union in den Jahren 2009 und 2010, in denen die Preise niedriger als 2008 waren, dass Preise und Rentabilität kaum miteinander zusammenhängen.


Dat is een agenda die van leiderschap getuigt. Toch geloof ik dat het van belang is erop te wijzen – omdat dit eerst niet helemaal duidelijk was – dat het standpunt van de lidstaten die aan de top in Londen zullen deelnemen en het standpunt van de Commissie in wezen het standpunt van de gehele Unie is, met al haar 27 lidstaten, die allemaal willen dat we deze leidersrol bij het vinden van een nieuwe benadering op mondiaal niveau blijven vervullen.

Das ist die Agenda einer Führungsmacht, und ich glaube, es muss trotzdem hervorgehoben werden, da es anfangs nicht offensichtlich war, dass die Haltung der Mitgliedstaaten, die am Londoner Gipfel teilnehmen werden, und der Kommission, in der Tat die Botschaft der gesamten Union aller 27 Mitgliedstaaten ist, die diese Führungsposition beibehalten will, um einen neuen Ansatz auf internationaler Ebene einzuführen.


Het getuigt toch alleen maar van cynisme, wanneer de heer Rumsfeld een nieuwe verordening over foltervoorschriften uitvaardigt waarin staat dat bij martelingen en verhoren voortaan geen honden meer mogen worden gebruikt. Over naleving van het Verdrag van Genève wordt niets gezegd.

Es ist doch nur noch zynisch, wenn von Rumsfeld eine neue Verordnung über Foltervorschriften erlassen wird, in der steht, dass zukünftig Hunde nicht mehr als Mittel der Folter und des Verhörs eingesetzt werden dürfen. Von der Achtung der Genfer Konvention ist nicht die Rede.


Toch getuigt dit akkoord van meer ambitie dan het oorspronkelijke Commissievoorstel en dat is volgens mij een goede zaak.

Dennoch zeugt diese Vereinbarung von mehr Ehrgeiz als die ursprüngliche Kommissionsvorlage, und das halte ich für begrüßenswert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Ook al getuigt de bestreden wet volgens de Ministerraad van een gewijzigd beleid van de wetgever die zou willen terugkeren naar de oorspronkelijke milieudoelstellingen van de wet van 16 juli 1993 en bijgevolg de herbruikbare verpakkingen zou willen bevorderen, en ook al wordt ze voorgesteld als een herstelwet waarmee de wetgever bovendien de dwingende begrotingsdoelstellingen waarvoor hij instaat, wil vrijwaren, toch houdt de bestreden wet geen rekening met de in het arrest nr. 186/2005 (B.15.5) vermelde voorwaarden waaronder de algemene milieubalans vo ...[+++]

« Wenngleich das angefochtene Gesetz nach Ansicht des Ministerrates von einer geänderten Politik des Gesetzgebers zeugt, der zu den ursprünglichen Umweltzielsetzungen des Gesetzes vom 16. Juli 1993 zurückkehren und demzufolge die wiederverwendbaren Verpackungen fördern möchte, und auch dann, wenn es als ein Nachbesserungsgesetz dargestellt wird, mit dem der Gesetzgeber ausserdem die zwingenden Haushaltsziele, für die er einsteht, wahren möchte, berücksichtigt es nicht die im Urteil Nr. 186/2005 (B.15.5) erwähnten Bedingungen, unter de ...[+++]


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het getuigt inderdaad van solidariteit wanneer een land dat zelf nog hulp nodig heeft, toch hulp verleent aan anderen.

– (PL) Herr Präsident! Anderen zu helfen, wenn man selbst Hilfe braucht, ist wahrlich ein Zeichen der Solidarität.


Ook al getuigt de bestreden wet volgens de Ministerraad van een gewijzigd beleid van de wetgever die zou willen terugkeren naar de oorspronkelijke milieudoelstellingen van de wet van 16 juli 1993 en bijgevolg de herbruikbare verpakkingen zou willen bevorderen, en ook al wordt ze voorgesteld als een herstelwet waarmee de wetgever bovendien de dwingende begrotingsdoelstellingen waarvoor hij instaat, wil vrijwaren, toch houdt de bestreden wet geen rekening met de in het arrest nr. 186/2005 (B.15.5) vermelde voorwaarden waaronder de algemene milieubalans voor ...[+++]

Wenngleich das angefochtene Gesetz nach Ansicht des Ministerrates von einer geänderten Politik des Gesetzgebers zeugt, der zu den ursprünglichen Umweltzielsetzungen des Gesetzes vom 16. Juli 1993 zurückkehren und demzufolge die wiederverwendbaren Verpackungen fördern möchte, und auch dann, wenn es als ein Nachbesserungsgesetz dargestellt wird, mit dem der Gesetzgeber ausserdem die zwingenden Haushaltsziele, für die er einsteht, wahren möchte, berücksichtigt es nicht die im Urteil Nr. 186/2005 (B.15.5) erwähnten Bedingungen, unter dene ...[+++]


Meer dan een miljoen burgers zal door ons toedoen omkomen. Wat een contrast tussen het menslievend denken en deze holocaust waarvoor wij allen verantwoordelijk zijn omdat we de Amerikaanse autoriteiten geen halt durven toe te roepen. Dit getuigt toch wel van grote hypocrisie. Europa in het algemeen en dit Parlement in het bijzonder zijn niet in staat zich op enig terrein te verzetten tegen dit grote imperium. Dit is gisteren opnieuw gebleken tijdens onze stemming over Echelon.

Welche Scheinheiligkeit und welcher Gegensatz zwischen dem Humanitarismus und diesem Vernichtungsfeldzug, an dem wir alle gemeinsam beteiligt sind, und zwar aus Feigheit vor der amerikanischen Macht, vor diesem großen Reich, dem das Parlament im besonderen und Europa im allgemeinen in keiner einzigen Frage die Stirn zu bieten in der Lage sind, wie unsere gestrige Abstimmung über Echelon wieder einmal gezeigt hat.




Anderen hebben gezocht naar : dit getuigt toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit getuigt toch' ->

Date index: 2024-03-16
w