Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit heel bijzondere moment " (Nederlands → Duits) :

Het is bijgevolg uiterst belangrijk dat de tekst van de bijzondere wet op dit punt heel duidelijk is : indien een bevoegdheid wordt overgedragen aan de decreet- of ordonnantiegevers en deze bevoegdheid volledig of gedeeltelijk betrekking heeft op een grondwettelijk voorbehouden materie, dan mag er geen dubbelzinnigheid bestaan voor wat betreft de wil van de bijzondere wetgever om deze op te nemen in de overgedragen bevoegdheid.

Daher ist es äußerst wichtig, dass der Text des Sondergesetzes in diesem Punkt deutlich ist: Wenn eine Zuständigkeit den Dekret- oder Ordonnanzgebern übertragen wird und diese Zuständigkeit sich ganz oder teilweise auf eine aufgrund der Verfassung vorbehaltene Angelegenheit bezieht, darf keine Zweideutigkeit hinsichtlich des Willens des Sondergesetzgebers, diese in die übertragene Zuständigkeit aufzunehmen, bestehen.


Wat de revaluatie van de Slowaakse munt betreft: die is binnen de verwachte limieten gebleven. Ieder land en iedere regering krijgt in dit proces een zekere mate van flexibiliteit om zo op de best denkbare wijze te reageren op dit heel bijzondere moment – het moment waarop de euro wordt ingevoerd. En men is binnen dat kader gebleven.

Was die Aufwertung der slowakischen Währung betrifft, so muss ich sagen, dass sie immer in den erwarteten Grenzen blieb – im Rahmen der Flexibilität, die jeder Regierung, jedem Land bei diesem Prozess zusteht, um so gut wie möglich auf den besonderen Augenblick, an dem der Euro eingeführt wird, reagieren zu können.


Persoonlijk pleit ik, zeker op dit bijzondere moment, voor heel voorzichtige maar bevoorrechte betrekkingen met China, waardoor wij kunnen nagaan of dat land van plan is om niet alleen zijn economische belangen te behartigen zich ook volledig in te zetten voor het vraagstuk van de mensenrechten.

Ich persönlich spreche mich in diesem besonderen Augenblick für die Notwendigkeit sehr vorsichtiger, jedoch privilegierter Beziehungen zu China aus, mittels derer wir beurteilen können, ob China neben wirtschaftlichen Interessen auch ein Interesse daran hat, sich grundlegend mit Menschenrechtsfragen auseinanderzusetzen.


« Voor de beslissing betreffende de uitreiking van het bewijs van basisonderwijs worden de vakken resp. vakgebieden « onderwijstaal », « eerste vreemde taal », « wiskunde », « sport », « muziek/kunst », « natuurwetenschappen/techniek » en « geschiedenis/aardrijkskunde » in aanmerking genomen, waarbij aan de vakken « onderwijstaal », « eerste vreemde taal » en « wiskunde » een heel bijzondere aandacht besteed wordt».

« Bei der Entscheidung über die Vergabe des Abschlusszeugnisses der Grundschule werden die Fächer beziehungsweise Fachbereiche Unterrichtssprache, erste Fremdsprache, Mathematik, Sport, Musik/Kunst, Naturwissenschaften/Technik und Geschichte/Geografie berücksichtigt, wobei den Fächern Unterrichtssprache, erste Fremdsprache und Mathematik besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird».


– (NL) Als er in Europa heel bijzondere omstandigheden zijn, moeten wij ook met heel bijzondere maatregelen komen. In dit geval is er echt maatwerk geleverd dat met innovaties tot stand is gekomen dankzij de middelen uit het Regionaal Ontwikkelingsfonds.

– (NL) Wenn in Europa ganz außergewöhnliche Umstände herrschen, dann müssen wir auch zu ganz außergewöhnlichen Maßnahmen greifen. In diesem Fall wurde dank der Mittel aus dem Fonds für regionale Entwicklung wirklich eine maßgeschneiderte und innovative Lösung gefunden.


Ik ben heel erg voor het beter gebruiken van de Europese fondsen om meer te doen voor de Roma, met name ook in de nieuwe lidstaten, maar ik wijs er nog eens op dat dit Parlement in het verleden al een keer heeft opgeroepen om de Roma te erkennen als Europese minderheid, dus als heel bijzondere groep, niet te vergelijken met andere minderheden.

Ich bin sehr dafür, EU-Mittel effizienter und vermehrt für die Roma zu verwenden, speziell in den neuen Mitgliedstaaten. Gleichwohl möchte ich noch einmal wiederholen, dass dieses Parlament schon früher zur Anerkennung der Roma als europäische Minderheit, also als ganz besondere Gruppe, die mit anderen Minderheiten nicht vergleichbar ist, aufgerufen hat.


De categorie van personen waartoe de geïntimeerde voor de verwijzende rechter behoort, bevindt zich ten gevolge van de opeenvolgende evoluties in de aangelegenheid van de bijzondere heffing, zoals weergegeven in B.1.1 tot B.1.4, in een heel bijzondere situatie ten opzichte van alle andere belastingplichtigen die « voor andere terugbetalingen van belastingen » ingevolge artikel 418 van het WIB 1992 moratoriuminteresten toegekend krijgen.

Die Kategorie von Personen, der die Berufungsbeklagte vor dem vorlegenden Richter angehört, befindet sich infolge der aufeinander folgenden Entwicklungen des Sachbereichs der Sonderabgabe, so wie sie in B.1.1 bis B.1.4 zusammengefasst wurden, in einer ganz besonderen Situation im Vergleich zu allen anderen Steuerpflichtigen, denen « bei anderen Erstattungen von Steuern » kraft Artikel 418 des EStGB 1992 Aufschubzinsen gewährt werden.


De categorie van personen waartoe de verzoeker voor de verwijzende rechter behoort, bevindt zich ten gevolge van de opeenvolgende evoluties in de aangelegenheid van de bijzondere heffing, zoals weergegeven in B.1.1 tot B.1.4, in een heel bijzondere situatie ten opzichte van « alle andere belastingplichtigen die een verworven recht hebben op terugbetaling van onterecht geïnde belastingen ».

Die Kategorie von Personen, der der Kläger vor dem verweisenden Richter angehört, befindet sich infolge der aufeinanderfolgenden Entwicklungen des Sachbereichs der Sonderabgabe, so wie sie in B.1.1 bis B.1.4 zusammengefasst wurden, in einer ganz besonderen Situation im Vergleich zu « allen anderen Steuerpflichtigen, die ein erworbenes Recht auf die Erstattung von zu Unrecht erhobenen Steuern besitzen ».


En staat u mij toe u tot besluit nog te zeggen dat ik – als drager van een politieke verantwoordelijkheid die spreekt tot andere dragers van een politieke verantwoordelijkheid – mij heel goed bewust ben van de historische verantwoordelijkheid van dit zo bijzondere moment. Deze uitbreiding moet en zal een succes worden.

Lassen Sie mich abschließend sagen, dass ich mir als politischer Verantwortlicher, der sich an andere politische Verantwortliche wendet, voll der historischen Verantwortung dieses besonderen Moments bewusst bin.


- verbetering van de toegankelijkheid en versterking van de economische en sociale samenhang in de Europese Gemeenschap, door de ontwikkeling van de zeevaartverbindingen binnen de Gemeenschap te bevorderen en heel bijzondere aandacht te besteden aan de insulaire en perifere regio's van de Gemeenschap;

- Verbesserung des Zugangs und Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts in der Europäischen Gemeinschaft durch Förderung des Ausbaus der innergemeinschaftlichen Seeverkehrsverbindungen unter besonderer Berücksichtigung der insularen und am Rande gelegenen Gebiete der Gemeinschaft,




Anderen hebben gezocht naar : dit punt heel     bijzondere     nemen     reageren op dit heel bijzondere moment     niet     heel     dit bijzondere     dit bijzondere moment     heel bijzondere     europa heel     europa heel bijzondere     bijzondere maatregelen komen     bijzondere groep     te doen     mij heel     dit zo bijzondere     bijzondere moment     bevorderen en heel     dit heel bijzondere moment     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit heel bijzondere moment' ->

Date index: 2022-07-01
w