Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit historische tijdsgewricht moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou willen zeggen, mevrouw de Voorzitter, dat dit een goed moment is om te herhalen dat de EU heel goed begrijpt dat er vandaag geschiedenis wordt geschreven, en dat we in dit historische tijdsgewricht moeten optreden als een speler van wereldformaat. We moeten dus onze plichten aanvaarden óf er genoegen mee nemen dat we op het internationale toneel wéér geen rol van betekenis spelen, om – zoals tot nu toe steeds gebeurd is – uiteindelijk toch de rekening te betalen voor de grote mondiale problemen.

Frau Präsidentin, ich möchte sagen, dies ist eine gute Gelegenheit, um zu betonen, dass die EU ein für alle Mal versteht: Heutzutage wird Geschichte in der Gegenwart gemacht. Wir müssen in diesen historischen Zeiten, die wir erleben, als ein globaler Akteur handeln und die notwendigen Aufgaben wahrnehmen – oder wir werden uns, Frau Präsidentin, damit abfinden müssen, auf der internationalen Bühne nicht die Rolle zu spielen, die wir beibehalten möchten, und uns, wie es bislang der Fall war, auf ...[+++]


Interne convergentie: De lidstaten die de toewijzingen nog laten afhangen van historische referenties, moeten hiervan afstappen en ervoor zorgen dat de niveaus van de basisbetaling per hectare dichter bij elkaar komen te liggen.

Interne Konvergenz: Diejenigen Mitgliedstaaten, die derzeit weiterhin Zuweisungen auf der Grundlage historischer Referenzwerte vornehmen, müssen ein vergleichbareres Niveau der Basisprämien pro Hektar erreichen.


Interne convergentie De lidstaten die de toewijzingen nog laten afhangen van historische referenties, moeten hiervan afstappen en ervoor zorgen dat de niveaus van de betalingen per hectare dichter bij elkaar komen te liggen. Zij kunnen hiervoor kiezen tussen een nationale of een regionale benadering (gebaseerd op administratieve of agronomische criteria). Hoe dan ook moet uiterlijk in 2019 een regionaal/nationaal niveau worden bereikt of moet worden gegarandeerd dat de betalingen voor landbouwbedrijven die minder dan 90 % van het gemiddelde regionale/nationale niveau ontvangen, geleidelijk worden verhoogd en dat de b ...[+++]

Interne Konvergenz: Diejenigen Mitgliedstaaten, die derzeit weiterhin Zuweisungen auf der Grundlage historischer Referenzwerte vornehmen, müssen ein vergleichbareres Niveau der Hektarzahlungen erreichen. Dabei stehen ihnen verschiedene Optionen offen: Anwendung eines nationalen oder eines regionalen Ansatzes (anhand administrativer oder agronomischer Kriterien), Erreichen eines regionalen/nationalen Beihilfesatzes bis 2019 oder Gewährleistung, dass die Zahlungen für diejenigen Betriebe, die derzeit weniger als 90 % des regionalen/nati ...[+++]


Verordening (EEG, Euratom) nr. 354/83 van de Raad van 1 februari 1983 stelt dat de EU-instellingen historische archieven moeten samenstellen en deze na dertig jaar voor het publiek toegankelijk moeten maken.

Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 vom 1. Februar 1983 legt fest, dass die EU-Organe historische Archive anlegen und diese nach Ablauf von 30 Jahren der Öffentlichkeit zugänglich machen.


In het huidige tijdsgewricht moeten we ons dus niet gedragen als Marie-Antoinette.

An diesem speziellen Scheideweg sollten wir uns daher nicht wie Marie-Antoinette verhalten.


We bevinden ons in een historisch tijdsgewricht waarin de trans-Atlantische samenwerking van vitaal belang is met het oog op de gezamenlijke formulering van een nieuwe veiligheidsstrategie voor de Europese Unie en het nieuwe strategische concept voor de NAVO.

Wir stehen an einem historischen Wendepunkt, an dem der transatlantischen Zusammenarbeit eine ganz wesentliche Bedeutung bei der Entwicklung einer neuen Sicherheitsstrategie für die Europäische Union und des neuen strategischen Konzepts der NATO zukommt.


Ongetwijfeld is de tijd aangebroken voor strategische keuzes over de wijze waarop we Wit-Rusland in dit complexe tijdsgewricht moeten benaderen.

Zweifelsohne ist es nun an der Zeit, an dieser komplexen Wegkreuzung strategische Entscheidungen darüber zu treffen, welchen Ansatz wir in Bezug auf Belarus verfolgen sollten.


Deze historische besluiten moeten worden gezien tegen de achtergrond van een gezond economisch herstel in Europa.

Diese historischen Entscheidungen ergehen vor dem Hintergrund einer gesunden Konjunkturerholung in Europa.


In monopolie-omgevingen konden de netwerkexploitanten hun tarieven baseren op historische kosten, maar in de toekomstige door concurrentie gekenmerkte markt zullen de ondernemingen om te overleven vooruit moeten kijken in plaats van achteruit naar de historische kosten van hun oorspronkelijke investering.

In Monopolsituationen konnten die Netzbetreiber ihre Preise an den Anschaffungs- und Herstellkosten ausrichten. Aber in den künftig von Wettbewerb geprägten Märkten müssen die Unternehmen für ihr Fortbestehen zukunftsorientiert handeln, statt sich an den Anschaffungs- und Herstellkosten ihrer ursprünglichen Investitionen zu orientieren.


Voor een reeks studies in 18 Europese steden over de problemen van historische centra, die moeten worden beschermd maar zich ook economisch moeten kunnen ontwikkelen, is 1,5 miljoen ecu toegekend via een speciale begrotingslijn die het Europees Parlement heeft gecreëerd.

In 18 europäischen Städten wurden verschiedene Studien über die Probleme historischer Zentren und deren Erhaltung im Einklang mit der wirtschaftlichen Entwicklung aus einer vom Europäischen Parlament eingeführten spezifischen Haushaltslinie mit insgesamt 1,5 Mio. ECU unterstützt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit historische tijdsgewricht moeten' ->

Date index: 2023-01-13
w