Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «dit jaar geen belangrijke nieuwe missies bijkomen » (Néerlandais → Allemand) :

Het is waar dat de begroting dit jaar is verlaagd, maar wij hopen dat dit geen beletsel zal zijn voor onze politieke ambities wat het civiele EVDB betreft, zolang er dit jaar geen belangrijke nieuwe missies bijkomen.

Es stimmt, dass der Haushalt dieses Jahr gekürzt wurde; doch dies sollte hoffentlich kein Hindernis für unsere politischen Ambitionen im zivilen Teil der ESVP darstellen, vorausgesetzt, dass es in diesem Jahr keine weiteren größeren Missionen gibt.


68. beveelt nu vastberaden aan munt te slaan uit de opgedane ervaringen en de missies nieuw elan te geven (de EUTM-missie in Somalië was de enige nieuwe missie van de afgelopen twee jaar), omdat missies de proefbank zijn voor het GVDB-mandaat en een belangrijke test vormen voor de geloofwaardigheid van de Unie als internationale speler;

68. empfiehlt mit Nachdruck, sich die gesammelten Erfahrungen zunutze zu machen, um den Missionen neuen Schwung zu verleihen (bei der Mission EUTM Somalia handelt es sich um die einzig neue Intervention der letzten zwei Jahre), weil die Missionen den Prüfstein für das Mandat der GSVP und einen wichtigen Maßstab für die Glaubwürdigkeit der EU als internationaler Akteur darstellen;


Ook administratieve efficiëntie is belangrijk, en in dit opzicht moet ik benadrukken dat de Commissie, ondanks de aanpassing aan het Verdrag van Lissabon, dit jaar geen nieuwe posten zal aanvragen.

Effizienz in der Verwaltung ist ebenfalls wichtig und im Hinblick darauf muss ich betonen, dass die Kommission, trotz der Anpassung an den Vertrag von Lissabon, dieses Jahr keinerlei neue Posten fordern wird.


23. constateert dat 2008 het laatste volle jaar zal zijn voor de verkiezing van de leden van het Europees Parlement en de uitvoering van het Statuut van de leden in 2009; is van oordeel dat de noodzakelijke maatregelen zijn genomen voor het opvangen van de laatste uitbreiding; afgezien van het verfijnen van de begrotingsbehoeften voor het opvangen van de nieuwe lidstaten zijn er geen belangrijke ontwikkelingen met financiële cons ...[+++]

23. stellt fest, dass 2008 das letzte volle Jahr vor der Wahl der Mitglieder des Europäischen Parlaments und der Umsetzung des Statuts der Mitglieder im Jahre 2009 sein wird; ist der Auffassung, dass die erforderlichen Maßnahmen zur Bewältigung der letzten Erweiterung getroffen worden sind; weist darauf hin, dass – abgesehen von der Feinabstimmung des Bedarfs an Haushaltsmitteln für die Aufnahme der neuen Mitgliedstaaten – keine größeren Entwicklungen mit finanziellen Auswirkungen erwartet werden;


23. constateert dat 2008 het laatste volle jaar zal zijn voor de verkiezing van de leden van het Europees Parlement en de uitvoering van het Statuut van de leden in 2009; is van oordeel dat de noodzakelijke maatregelen zijn genomen voor het opvangen van de laatste uitbreiding; afgezien van de fijnafstemming van de begrotingsbehoeften voor het opvangen van de nieuwe lidstaten zijn er geen belangrijke ontwikkelingen met financiële ...[+++]

23. stellt fest, dass 2008 das letzte volle Jahr vor der Wahl der Mitglieder des Europäischen Parlaments und der Umsetzung des Statuts der Mitglieder im Jahre 2009 sein wird; ist der Auffassung, dass die erforderlichen Maßnahmen zur Bewältigung der letzten Erweiterung getroffen worden sind; weist darauf hin, dass – abgesehen von der Feinabstimmung des Bedarfs an Haushaltsmitteln für die Aufnahme der neuen Mitgliedstaaten – keine größeren Entwicklungen mit finanziellen Auswirkungen erwartet werden;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit jaar geen belangrijke nieuwe missies bijkomen' ->

Date index: 2021-06-15
w