Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit jaar speelde belast » (Néerlandais → Allemand) :

7. betreurt het feit dat een enquêtecommissie die naar aanleiding van het beruchte schandaal rond audio-opnamen dat dit jaar speelde belast was met onderzoek naar vermeend misbruik van overheidsmiddelen voor partijpolitieke doeleinden, geen politieke conclusies heeft getrokken in haar eindverslag en de gerechtelijke afhandeling in dit opzicht onvolledig is gebleven; onderstreept hoe belangrijk het is om in voorkomend geval grondig onderzoek te verrichten en passende actie te ondernemen; roept de verantwoordelijke Montenegrijnse autoriteiten derhalve op tot een snelle, vrije en eerlijke afronding van de gerechtelijke procedure, met de s ...[+++]

7. bedauert, dass nach der in diesem Jahr zu unrühmlicher Bekanntheit gelangten Abhöraffäre der Abschlussbericht des Untersuchungsausschusses, der zur Untersuchung der mutmaßlichen Zweckentfremdung öffentlicher Gelder für parteipolitische Ziele eingerichtet wurde, keine politischen Konsequenzen vorsieht und dass die Weiterbehandlung des Sachverhalts durch die Justiz bislang unvollständig ist; betont, dass eine gründliche Untersuchung und, sofern nötig, angemessene Maßnahmen sicherzustellen sind; fordert die verantwortlichen montenegrinischen Staatsorgane deshalb auf, für ei ...[+++]


7. betreurt het feit dat een enquêtecommissie die naar aanleiding van het beruchte schandaal rond audio-opnamen dat dit jaar speelde belast was met onderzoek naar vermeend misbruik van overheidsmiddelen voor partijpolitieke doeleinden, geen politieke conclusies heeft getrokken in haar eindverslag en de gerechtelijke afhandeling in dit opzicht onvolledig is gebleven; onderstreept hoe belangrijk het is om in voorkomend geval grondig onderzoek te verrichten en passende actie te ondernemen; roept de verantwoordelijke Montenegrijnse autoriteiten derhalve op tot een snelle, vrije en eerlijke afronding van de gerechtelijke procedure, met de s ...[+++]

7. bedauert, dass nach der in diesem Jahr zu unrühmlicher Bekanntheit gelangten Abhöraffäre der Abschlussbericht des Untersuchungsausschusses, der zur Untersuchung der mutmaßlichen Zweckentfremdung öffentlicher Gelder für parteipolitische Ziele eingerichtet wurde, keine politischen Konsequenzen vorsieht und dass die Weiterbehandlung des Sachverhalts durch die Justiz bislang unvollständig ist; betont, dass eine gründliche Untersuchung und, sofern nötig, angemessene Maßnahmen sicherzustellen sind; fordert die verantwortlichen montenegrinischen Staatsorgane deshalb auf, für ei ...[+++]


- verplicht zijn voor grote multinationale groepen, die het best in staat worden geacht om aan agressieve fiscale planning te doen. Op die manier wordt gewaarborgd dat vennootschappen met mondiale inkomsten van meer dan 750 miljoen EUR per jaar worden belast waar zij hun winsten daadwerkelijk behalen;

- für die großen multinationalen Konzerne, die über die größten Kapazitäten für aggressive Steuerplanung verfügen, verpflichtend sein; dadurch wird gewährleistet, dass Unternehmen mit weltweiten jährlichen Erträgen von über 750 Mio. EUR tatsächlich dort besteuert werden, wo sie ihre Gewinne erwirtschaften.


Het Jaar kwam tegemoet aan de behoeften van de belanghebbende partijen en speelde in op de met de culturele verscheidenheid in Europa samenhangende uitdagingen.

Es war relevant für die Bedürfnisse der Akteure und die Herausforderungen, die im Bereich der kulturellen Vielfalt in Europa bestehen.


De ervaringen met de voorbereiding en de uitvoering van het Jaar zijn doorgegeven aan andere in aanmerking komende diensten van de Commissie, met name aan DG Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen dat het Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting coördineert, en aan DG Communicatie dat belast is met de coördinatie van het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk (2011).

Die Erfahrungen bei der Vorbereitung und Durchführung des Jahres wurden an andere relevante Kommissionsdienststellen weitergegeben, insbesondere an die GD Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit, die das Europäische Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung 2010 koordiniert, sowie an die GD Kommunikation, die für die Koordinierung des Europäischen Jahres der Freiwilligentätigkeit 2011 zuständig ist.


34. roept de lidstaten op beginnende ondernemingen voor een periode van twee jaar uitstel van betaling van socialeverzekeringsbijdragen en van drie jaar van alle "on account" belastingen te verlenen, zodat ondernemingen in de eerste drie jaar slechts belasting betalen over de werkelijke winst; is van mening dat dit systeem volledig transparant moet zijn, om misbruik te voorkomen;

34. fordert die Mitgliedstaaten auf, neu gegründeten Unternehmen zwei Jahre Schonfrist für die Entrichtung von Sozialversicherungsbeiträgen und drei Jahre Schonfrist für alle Steuervorauszahlungen zu gewähren, sodass die Unternehmen in den ersten drei Jahren nur auf die tatsächlich erwirtschafteten Gewinne Steuern zahlen; weist nachdrücklich darauf hin, dass das System völlig transparent sein muss, um Missbrauch auszuschließen;


1. is fel gekant tegen het voorstel van de Duitse Bondskanselier Merkel en de Franse president Sarkozy voor een "Pact voor het concurrentievermogen" waarin gevraagd wordt een einde te maken aan de loonindexering, de pensioengerechtigde leeftijd op te trekken tot 67 jaar, het belasting- en arbeidsbeleid te harmoniseren en beperking van de overheidsschuld in de grondwet van alle landen van de eurozone op te nemen; roept de Raad op dit voorstel te verwerpen;

1. widersetzt sich entschieden dem von Bundeskanzlerin Merkel und dem französischen Präsidenten Sarkozy vorgeschlagenen „Pakt für Wettbewerbsfähigkeit“, bei dem die Lohnindexierung aufgehoben werden soll, das Rentenalter auf 67 angehoben werden soll, die Steuer- und Arbeitsmarktpolitik harmonisiert werden soll und in die nationalen Verfassungen der Länder der Eurozone Schuldengrenzen aufgenommen werden sollen; fordert den Rat auf, diesen Vorschlag abzulehnen;


Waarde (EUR) = Totale hoeveelheid verbruikte energie in MV +LV (MWh)/Minuten per jaar (aantal/jaar) × Gemiddeld aantal minuten met stroomonderbreking/jaar (aantal/jaar) × Waarde van verloren belasting (EUR/MWh) × % Afname van tijdsduur stroomonderbrekingen (%/100)

Wert (EUR) = Gesamtenergieverbrauch auf der MS-Ebene + der NS-Ebene (MWh)/Minuten pro Jahr (Anzahl/Jahr) × durchschnittlich nicht gelieferte Minuten/Jahr (Anzahl/Jahr) × Value of Lost Load (EUR/MWh) × % des Rückgangs der Zeiten der Nichtverfügbarkeit (%/100)


In mei van dit jaar speelde de Europese Commissie een actieve rol op de door het Ierse voorzitterschap georganiseerde grote conferentie over "Gezinnen, verandering en sociaal beleid in Europa".

Im Mai dieses Jahres hat die Europäische Kommission auf der von der irischen Präsidentschaft organisierten wichtigen Konferenz zum Thema „Familien, Wandel und Sozialpolitik in Europa“ eine aktive Rolle gespielt.


Over het algemeen kwam het Europees Jaar tegemoet aan de behoeften van de belanghebbenden en speelde het in op de uitdagingen die culturele diversiteit met zich meebrengt.

Im Allgemeinen wurde festgestellt, dass das Jahr relevant war für die Herausforderungen, die im Bereich der kulturellen Vielfalt bestehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit jaar speelde belast' ->

Date index: 2023-12-16
w