Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit jaar zullen hebben verzameld » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat het vandaag in de ECOFIN bereikte akkoord dat de controles slechts een terugwerkende kracht van vijf jaar zullen hebben en alleen betrekking zullen hebben op een minimumomzet van 40 miljoen euro, onder welke drempel vrijelijk gunstige belastingakkoorden met de lidstaten mogen worden gesloten, een uitnodiging inhoudt om door te gaan met de belastingontwijkingspraktijken die met het Luxleaks-schandaal aan het licht zijn gekomen en waarop door velen zo gechoqueerd is gereageerd ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die am heutigen Tag erzielte Einigung des Rates (Wirtschaft und Finanzen), in der vorgesehen ist, die Rückwirkung der Kontrollen auf lediglich fünf Jahre zu beschränken und einen Schwellenwert von 40 Mio. EUR Umsatz festzulegen, unter dem Unternehmen vorteilhafte Steuervereinbarungen mit den Mitgliedstaaten frei aushandeln können, eine Einladung zur Fortsetzung der Steuerumgehungspraktiken darstellt, die durch den Luxleaks-Skandal zutage getreten sind und so viele ehrliche Menschen schockiert haben;


Gelijkaardig, wanneer een persoon die op zijn 20ste een als misdaad gekwalificeerd feit pleegt (archivering op zijn 50ste), en vervolgens een wanbedrijf wanneer hij 30 jaar is, mag deze regel vanzelfsprekend niet tot gevolg hebben dat de bewaring van de gegevens met betrekking tot de misdaad beperkt wordt tot de termijn die van toepassing is op het wanbedrijf. De gegevens van de persoon, waaronder deze met betrekking tot de twe ...[+++]

Ebenso darf diese Regel, wenn eine Person als 20-Jähriger eine als Verbrechen eingestufte Tat (Archivierung, wenn er 50 Jahre alt ist), und danach im Alter von 30 Jahren ein Vergehen begeht, selbstverständlich nicht zur Folge haben, dass die Aufbewahrung der Daten in Bezug auf das Verbrechen auf die für das Vergehen anwendbare Frist begrenzt wird.


Elk jaar brengt het Europees Milieuagentschap de gegevens over het zwemwater bijeen die de plaatselijke autoriteiten op meer dan 22 000 locaties in alle 27 EU-lidstaten, Kroatië en Zwitserland hebben verzameld, en die gebaseerd zijn op metingen van de hoeveelheid bacteriën uit afvalwater en dierlijke mest.

Jedes Jahr stellt die Europäische Umweltagentur (EUA) die Badegewässerdaten der örtlichen Behörden von mehr als 22 000 Standorten in den 27 EU-Mitgliedstaaten, Kroatien und der Schweiz sowie die Werte der bakteriellen Belastung durch Abwässer und Tierhaltung zusammen.


In de tweede fase, die ingaat op 1 september dit jaar, zullen de verzamelde bijdragen geanalyseerd worden en de voornaamste ideeën worden besproken.

Die zweite Phase, die dieses Jahr am 1. September beginnt, wird die geleisteten Beiträge analysieren und die wichtigsten Positionen diskutieren.


Ik denk dat wij die informatie eind dit jaar zullen hebben verzameld en dan een aantal beslissingen zullen kunnen nemen.

Ich denke, dass wir bis Ende dieses Jahres alle notwendigen Informationen zusammen haben und dann auch Entscheidungen treffen können.


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, we zouden graag de resultaten van het Zweedse voorzitterschap willen evalueren vanuit het perspectief dat wij over tien of twintig jaar zullen hebben.

– (HU) Herr Präsident, wir würden die Ergebnisse des schwedischen Ratsvorsitzes gerne rückblickend aus einer Perspektive, die 10 bis 20 Jahre in der Zukunft ist, bewerten.


Dit jaar heeft de Commissie in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid een aantal belangrijke mededelingen gepresenteerd, die begrotingsgevolgen voor volgend jaar zullen hebben.

Dieses Jahr hat die Europäische Kommission im Rahmen der Reform der GFP eine Reihe von wichtigen Mitteilungen vorgelegt, die sich im nächsten Jahr auf den Haushalt auswirken werden.


Een voorlichtings- en promotiecampagne met betrekking tot de doelstellingen van het Europees Jaar – dat overigens een eigen logo zal krijgen – waarvoor de helft van de begroting wordt bestemd; Subsidies voor activiteiten op communautaire schaal die betrekking zullen hebben op een beperkt aantal symbolische acties van Europees formaat (bijvoorbeeld belangrijke festiviteiten of sportevenementen) om met name de jeugd bewust te maken van de doelstellingen van het Europees Jaar; Cofinanciering van activiteiten op nat ...[+++]

Informations- und Werbekampagne für die Ziele des Europäischen Jahres –das durch ein Logo symbolisiert wird – wofür die Hälfte der Mittel eingesetzt werden könnte; Förderung einer begrenzten Anzahl von beispielhaften Aktionen auf Gemeinschaftsebene (beispielsweise große Fest- oder Sportveranstaltungen) zur Bekanntmachung der Ziele des Europäischen Jahres, vor allem bei den Jugendlichen; finanzielle Beteiligung an nationalen Aktionen, die eine starke europäische Dimension aufweisen.


"Dit jaar zullen in de Europese Gemeenschap bijna een miljoen mensen vernemen dat ze kanker hebben, ongeveer 850 000 zullen aan de ziekte bezwijken en bijna 250 000 daarvan houden verband met tabak.

"In diesem Jahr erfahren etwa eine Million Menschen in unserer Gemeinschaft, daß sie an Krebs erkrankt sind. Etwa 850 000 Menschen werden daran sterben und etwa 250 000 dieser Todesfälle stehen im Zusammenhang mit dem Rauchen.


1 "Dit jaar zullen meer dan 1 miljoen mensen in onze Gemeenschap te horen krijgen dat zij kanker hebben; 850 000 anderen zullen aan deze ziekte sterven.

1 "Dieses Jahr werden mehr als eine Million Menschen erfahren, daß sie Krebs haben, und weitere 850 000 Menschen werden an dieser Krankheit sterben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit jaar zullen hebben verzameld' ->

Date index: 2022-09-29
w