Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit moment een dergelijke conferentie zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Dergelijke praktijken zouden nooit aanvaardbaar mogen zijn, maar gezien de moeilijke omstandigheden waar Europa op dit moment mee te kampen heeft, zijn de co-rapporteurs van mening dat het van essentieel belang is dat alle economische actoren op een eerlijke basis hun bijdrage leveren.

Solche Praktiken sind zu keiner Zeit akzeptabel, doch in wirtschaftlich schwierigen Zeiten, wie sie Europa gerade erlebt, halten es Ihre Mitberichterstatter für entscheidend, dass alle Wirtschaftsakteure einen fairen Beitrag leisten.


Als we op dit moment een dergelijke conferentie zouden houden, zou dat een onderbreking zijn van de denkpauze, die juist bedoeld is om fundamenteel over de doelstellingen en de toekomst van Europa na te denken.

Eine solche Regierungskonferenz zum gegenwärtigen Zeitpunkt abzuhalten, hieße eine Reflexionsphase zu unterbrechen, die einer grundlegenden Beschäftigung mit den Zielen und der Zukunft Europas gewidmet ist.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, naar mijn idee is het niet verenigbaar met de mensenrechten dat wij hier nog zo laat ’s avonds over belangrijke onderwerpen discussiëren. Over dergelijke zaken zouden wij overdag moeten debatteren en niet midden in de nacht op een moment dat normale mensen zich thuis zouden moet ...[+++]

– Frau Präsidentin! Ich glaube, es verstößt gegen die Menschenrechte, dass wir so spät in der Nacht hier im Sitzungssaal wichtige Themen diskutieren, die wir wirklich am Tag erörtern sollten und nicht mitten in der Nacht, wenn normale Menschen sich ausruhen und schlafen sollen.


Ik moet toegeven dat wij, vanuit ons standpunt bekeken, twijfels hebben of een dergelijke conferentie, die uitsluitend betrekking heeft op de voorrechten en immuniteiten van Parlementsleden, er op dit moment toe zal bijdragen om het vertrouwen van de burgers in het Europees Parlement te vergroten.

Ich muss gestehen, dass es aus unserer Sicht zweifelhaft ist, dass eine solche Konferenz, die sich nur mit den Privilegien und Immunitäten von Abgeordneten beschäftigt, zum gegenwärtigen Zeitpunkt dazu beitragen würde, das Vertrauen der Öffentlichkeit in das Europäische Parlament zu stärken, und ob sie nicht vielmehr auf einen Mangel an Verständnis stoßen würde.


De resultaten van deze mark-to-market-waardering zijn volgens Duitsland echter vertekend, omdat er op dat moment geen markt voor dergelijke investeringen was en ook niet het plan bestond deze beleggingsposities ad hoc te verkopen, aangezien ze tot het einde van de looptijd zouden worden vastgehouden.

Die Ergebnisse dieser Mark-to-Market-Bewertung seien jedoch durch die Tatsache verzerrt, dass es zu diesem Zeitpunkt weder einen Markt für derartige Investitionen gegeben noch die Absicht bestanden habe, diese Kapitalmarktpositionen ad hoc zu verkaufen, da diese bis zur Endfälligkeit gehalten werden sollten.


neemt kennis van de ontwerpgedragscode voor belangenvertegenwoordigers van de Commissie; herinnert de Commissie eraan dat het Parlement al meer dan tien jaar over een dergelijke gedragscode beschikt en verzoekt de Commissie om met het Parlement te onderhandelen over het vaststellen van gemeenschappelijke regels; vindt dat elke code een strenge controle met betrekking tot het gedrag van lobbyisten moet voorzien; benadrukt dat sancties zouden moeten gelden voor lobbyisten ...[+++]

nimmt den Entwurf der Kommission für einen Verhaltenskodex für Interessenvertreter zur Kenntnis; erinnert die Kommission daran, dass das Parlament schon seit über zehn Jahren über einen solchen Verhaltenskodex verfügt und fordert sie auf, mit dem Parlament im Hinblick auf die Erstellung gemeinsamer Regeln Verhandlungen aufzunehmen; vertritt die Auffassung, dass jede Art von Kodex ein strenges Überwachungselement in Bezug auf das Verhalten von Interessenvertretern enthalten sollte; betont, d ...[+++]


Wij zouden hierin graag verandering zien komen, zodat wij in de EU-vergaderingen tijdens dergelijke conferenties op zijn minst een waarnemersstatus krijgen.

Wir hätten gern, dass sich das ändert, damit uns wenigstens bei EU-Zusammenkünften während solcher Konferenzen der Beobachterstatus eingeräumt wird.


4.6. blijft bij zijn standpunt, zoals het dit heeft geuit naar aanleiding van de Intergouvernementele Conferentie van 2000, dat, indien Commissie en Raad verkiezen geen gevolg te geven aan aanbevelingen van het Comité in het kader van een verplichte raadpleging, zij die keuze zouden moeten motiveren, en dat het Parlement een dergelijke ...[+++]

4.6. bleibt bei seinem anlässlich der Regierungskonferenz 2000 geäußerten Standpunkt, dass Kommission und Rat, wenn sie die vom Ausschuss im Rahmen einer obligatorischen Befassung vorgebrachten Empfehlungen nicht befolgen, verpflichtet sein sollten, dies zu begründen, und dass das Parlament eine solche Begründung auch freiwillig geben kann;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit moment een dergelijke conferentie zouden' ->

Date index: 2021-04-17
w