Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit moment sturing gegeven » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 2. Worden nader bepaald in bijlage 3.A., rekening houdend met de op dit moment beschikbare gegevens : 1° de types natuurlijke habitats met een gemeenschappelijk belang die in de locatie voorkomen en waarvoor de locatie wordt aangewezen, met vermelding, in voorkomend geval, van de prioritaire natuurlijke habitats in de locatie; 2° hun oppervlakte en hun instandhouding zoals geschat op de schaal van de locatie op het moment van haar selectie alsook, in voorkomend geval, de voornaamste beheerseenheid/-eenheden die prioritaire natuurlijke habitats in de locatie bevat(ten).

Art. 2 - Unter Bezugnahme auf die derzeit verfügbaren Daten gibt Anhang 3.A Folgendes an: 1° die natürlichen Lebensraumtypen von gemeinschaftlicher Bedeutung, die sich im Gebiet befinden, und aufgrund deren das Gebiet bezeichnet worden ist, mit gegebenenfalls die Angabe der im Gebiet vorkommenden prioritären natürlichen Lebensräume; 2° ihre Fläche und ihren Erhaltungszustand, wie sie auf Ebene des Gebiets zum Zeitpunkt seiner Auswahl bewertet worden sind, gegebenenfalls mit Angabe der wichtigsten Bewirtschaftungseinheit(en) mit den im Gebiet vorkommenden prioritären natürlichen Lebensräumen.


Art. 3. Worden nader bepaald in bijlage 3.B., rekening houdend met de op dit moment beschikbare gegevens : 1° de soorten met een gemeenschappelijk belang en de soorten volgens waarvoor de locatie aangewezen wordt met vermelding, in voorkomend geval, van de prioritaire soorten die aanwezig zijn in de locatie ; 2° hun populatiebestand en hun instandhouding zoals geschat op de schaal van de locatie op het moment van haar selectie, alsook, in voorkomend geval, de voornaamste beheerseenheid/-eenheden die de prioritaire soorten in de locatie bevat(ten).

Art. 3 - Unter Bezugnahme auf die derzeit verfügbaren Daten gibt Anhang 3.B Folgendes an: 1° die Arten von gemeinschaftlichem Interesse und die Vogelarten, aufgrund deren das Gebiet bezeichnet worden ist, mit gegebenenfalls die Angabe der im Gebiet vorkommenden prioritären Arten; 2° ihre Populationsgröße und ihren Erhaltungszustand, wie sie auf Ebene des Gebiets zum Zeitpunkt seiner Auswahl bewertet worden sind, gegebenenfalls mit Angabe der wichtigsten Bewirtschaftungseinheit(en) mit den im Gebiet vorkommenden prioritären Arten.


Art. 3. Worden nader bepaald in bijlage 3.B., rekening houdend met de op dit moment beschikbare gegevens: 1° de soorten met een gemeenschappelijk belang en de soorten volgens waarvoor de locatie aangewezen wordt met vermelding, in voorkomend geval, van de prioritaire soorten die aanwezig zijn in de locatie ; 2° hun populatiebestand en hun instandhouding zoals geschat op de schaal van de locatie op het moment van haar selectie, alsook, in voorkomend geval, de voornaamste beheerseenheid/-eenheden die de prioritaire soorten in de locatie bevat(ten).

Art. 3 - Unter Bezugnahme auf die derzeit verfügbaren Daten gibt Anhang 3.B Folgendes an: 1° die Arten von gemeinschaftlichem Interesse und die Vogelarten, aufgrund deren das Gebiet bezeichnet worden ist, mit gegebenenfalls die Angabe der im Gebiet vorkommenden prioritären Arten; 2° ihre Populationsgröße und ihren Erhaltungszustand, wie sie auf Ebene des Gebiets zum Zeitpunkt seiner Auswahl bewertet worden sind, gegebenenfalls mit Angabe der wichtigsten Bewirtschaftungseinheit(en) mit den im Gebiet vorkommenden prioritären Arten.


Art. 2. Worden nader bepaald in bijlage 3.A., rekening houdend met de op dit moment beschikbare gegevens : 1° de types natuurlijke habitats met een gemeenschappelijk belang die in de locatie voorkomen en waarvoor de locatie wordt aangewezen, met vermelding, in voorkomend geval, van de prioritaire natuurlijke habitats in de locatie; 2° de oppervlakte en de staat van instandhouding ervan, zoals beoordeeld op de schaal van de locatie wanneer het geselecteerd wordt alsook, in voorkomend geval, de beheerseenheid/-eenheden die de prioritaire natuurlijke habitats in de locatie herbergen.

Art. 2. Unter Bezugnahme auf die derzeit verfügbaren Daten gibt Anhang 3.A Folgendes an: 1° die natürlichen Lebensraumtypen von gemeinschaftlicher Bedeutung, die sich im Gebiet befinden, und aufgrund deren das Gebiet bezeichnet worden ist, mit gegebenenfalls die Angabe der im Gebiet vorkommenden prioritären natürlichen Lebensräume; 2° ihre Fläche und ihren Erhaltungszustand, wie sie auf Ebene des Gebiets zum Zeitpunkt seiner Auswahl bewertet worden sind, gegebenenfalls mit Angabe der wichtigsten Bewirtschaftungseinheit(en) mit den im Gebiet vorkommenden prioritären natürlichen Lebensräumen.


Worden nader bepaald in bijlage 3.B., rekening houdend met de op dit moment beschikbare gegevens : 1° de soorten met een gemeenschappelijk belang en de soorten volgens waarvoor de locatie aangewezen wordt met vermelding, in voorkomend geval, van de prioritaire soorten die aanwezig zijn in de locatie ; 2° hun populatiebestand en hun instandhouding zoals geschat op de schaal van de locatie op het moment van haar selectie, alsook, in voorkomend geval, de voornaamste beheerseenheid/-eenheden die de prioritaire soorten in de locatie bevat(ten).

Art. 3 - Unter Bezugnahme auf die derzeit verfügbaren Daten gibt Anhang 3.B Folgendes an: 1° die Arten von gemeinschaftlichem Interesse und die Vogelarten, aufgrund deren das Gebiet bezeichnet worden ist, mit gegebenenfalls die Angabe der im Gebiet vorkommenden prioritären Arten; 2° ihre Populationsgröße und ihren Erhaltungszustand, wie sie auf Ebene des Gebiets zum Zeitpunkt seiner Auswahl bewertet worden sind, gegebenenfalls mit Angabe der wichtigsten Bewirtschaftungseinheit(en) mit den im Gebiet vorkommenden prioritären Arten.


Wij achten dat een uiterst verontrustende ontwikkeling in een tijd waarin veel van onze medeburgers zich grote zorgen maken en zich afvragen of de Europese Unie wel in staat is de economische mondialisering in goede banen te leiden, gezien de wijze waarop aan dat proces op dit moment sturing gegeven wordt.

Darüber sind wir besonders zu einem Zeitpunkt besorgt, da viele unserer Mitbürger große Befürchtungen zum Ausdruck bringen und an der Fähigkeit der Europäischen Union zweifeln, die wirtschaftliche Globalisierung, so wie sie derzeit vollzogen wird, zu bewältigen.


Op grond van de op dit moment beschikbare gegevens, welke ook de resultaten van de platforminspecties in het bestek van het Europese SAFA -programma omvatten, heeft de Commissie geen aanwijzingen ontvangen omtrent negatieve veiligheidsaspecten bij de exploitant in kwestie.

Anhand der heute verfügbaren Daten, darunter der Ergebnisse der Vorfeldinspektionen, die im Rahmen des europäischen Programms SAFA durchgeführt werden, fand die Kommission keine Anhaltspunkte für Sicherheitsmängel bei dem hier angesprochenen Betreiber.


Zowel de Raad als de Commissie meldden hier dat alle op het moment beschikbare gegevens aangeven dat we onze economische en financiële doelstellingen hebben gehaald: ook zijn tekorten, economische groei en ook werkgelegenheid aan het verbeteren.

Sowohl der Rat als auch die Kommission haben erwähnt, dass alle derzeit verfügbaren Daten darauf hindeuten, dass wir unsere ökonomischen und finanziellen Ziele in Bezug auf Defizite, Wirtschaftswachstum und Beschäftigung, wo ebenfalls ein Aufwärtstrend zu verzeichnen ist, erreicht haben.


In het bijzonder heeft de Groep de belangrijkste vraagstukken rond het Bureau voor de grondrechten en het actieplan voor het programma van Den Haag besproken, van gedachten gewisseld over het evenwicht tussen veiligheid en bescherming van de grondrechten, bijgedragen aan de voorstellen voor gegevensbewaring, overleg gevoerd over bestrijding van mensenhandel en racisme en vreemdelingenhaat, de belangrijkste onderdelen voorgesteld voor de nieuwe strategie inzake de rechten van het kind en sturing gegeven aan de voorbereidingen voor de a ...[+++]

Die Gruppe hat insbesondere die Hauptfragen zur Agentur für Grundrechte erörtert; den Aktionsplan zum Haager Programm besprochen; eine Aussprache zum Verhältnis zwischen Sicherheit und Schutz der Grundrechte geführt; den Vorschlägen über die Datenvorratsspeicherung zugearbeitet; Diskussionen zur Bekämpfung von Menschenhandel, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit abgehalten; die Hauptbestandteile für die künftige Strategie zu den Rechten des Kindes vorgeschlagen und die Vorbereitungen für die Antidiskriminierungsstrategie, das Europäische Jahr der Chancengleichheit für alle und den 5-Jahres-Fahrplan zur Ersetzung der Rahmenstrategie zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern ab 2007 ge ...[+++]


In het bijzonder heeft de Groep de belangrijkste vraagstukken rond het Bureau voor de grondrechten en het actieplan voor het programma van Den Haag besproken, van gedachten gewisseld over het evenwicht tussen veiligheid en bescherming van de grondrechten, bijgedragen aan de voorstellen voor gegevensbewaring, overleg gevoerd over bestrijding van mensenhandel en racisme en vreemdelingenhaat, de belangrijkste onderdelen voorgesteld voor de nieuwe strategie inzake de rechten van het kind en sturing gegeven aan de voorbereidingen voor de a ...[+++]

Die Gruppe hat insbesondere die Hauptfragen zur Agentur für Grundrechte erörtert; den Aktionsplan zum Haager Programm besprochen; eine Aussprache zum Verhältnis zwischen Sicherheit und Schutz der Grundrechte geführt; den Vorschlägen über die Datenvorratsspeicherung zugearbeitet; Diskussionen zur Bekämpfung von Menschenhandel, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit abgehalten; die Hauptbestandteile für die künftige Strategie zu den Rechten des Kindes vorgeschlagen und die Vorbereitungen für die Antidiskriminierungsstrategie, das Europäische Jahr der Chancengleichheit für alle und den 5-Jahres-Fahrplan zur Ersetzung der Rahmenstrategie zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern ab 2007 ge ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit moment sturing gegeven' ->

Date index: 2023-06-20
w