Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit programma voldoet grotendeels » (Néerlandais → Allemand) :

a) het Finse Interreg-programma wordt grotendeels uitgevoerd via vrij kleinschalige projecten (met een EU-bijdrage die normaliter tussen 200000 en 250000 euro ligt).

a) Bei den in Finnland durchgeführten Interreg-Projekten handelt es sich größtenteils um relativ kleine Projekte (bei denen der EU-Beitrag im Allgemeinen zwischen 200000 und 250000 Euro liegt).


Aangezien de communautaire programma's grotendeels de uitdrukking vormen van het Gemeenschapsbeleid, is deelname aan deze programma's een nuttige voorbereiding op de toetreding, omdat de kandidaat-lidstaten en hun burgers dan vertrouwd raken met het beleid en de werkwijzen van de Unie.

Da die Gemeinschaftsprogramme die meisten gemeinschaftlichen Politikbereiche umfassen, bieten sie eine nützliche Vorbereitung auf den Beitritt, da sich die Beitrittsländer und ihre Bürger mit der Politik der Union und ihren Arbeitsmethoden vertraut machen können.


Het plan voldoet grotendeels aan de verwachtingen die wij met betrekking tot de Europese Unie hadden.

Was die Europäische Union anbelangt, erfüllt er größtenteils unsere Erwartungen.


237. is van mening dat het tijdschema voor de goedkeuring van nationale programma's door de Commissie iets verruimd moet worden om een diepgaande analyse mogelijk te maken, aangezien de kwaliteit van nationale programma's grotendeels zal bepalen of de toewijzing van middelen aan de gebieden met de grootste behoeften duidelijk gerechtvaardigd is en of de doeltreffendheid van de investeringsmaatregelen in de toekomst beter kan worden geëvalueerd;

237. ist der Auffassung, dass der Zeitrahmen für die Genehmigung der nationalen Programme durch die Kommission möglicherweise geringfügig ausgeweitet werden muss, um eine gründliche Analyse zu ermöglichen, da die Qualität nationaler Programme in starkem Maße ausschlaggebend dafür sein wird, ob die Zuteilung der Mittel für die bedürftigsten Gebiete und Empfänger wirklich gerechtfertigt ist und die Wirksamkeit von Investitionsmaßnahmen in Zukunft besser bewertet werden kann;


236. is van mening dat het tijdschema voor de goedkeuring van nationale programma's door de Commissie iets verruimd moet worden om een diepgaande analyse mogelijk te maken, aangezien de kwaliteit van nationale programma's grotendeels zal bepalen of de toewijzing van middelen aan de gebieden met de grootste behoeften duidelijk gerechtvaardigd is en of de doeltreffendheid van de investeringsmaatregelen in de toekomst beter kan worden geëvalueerd;

236. ist der Auffassung, dass der Zeitrahmen für die Genehmigung der nationalen Programme durch die Kommission möglicherweise geringfügig ausgeweitet werden muss, um eine gründliche Analyse zu ermöglichen, da die Qualität nationaler Programme in starkem Maße ausschlaggebend dafür sein wird, ob die Zuteilung der Mittel für die bedürftigsten Gebiete und Empfänger wirklich gerechtfertigt ist und die Wirksamkeit von Investitionsmaßnahmen in Zukunft besser bewertet werden kann;


IJsland voldoet grotendeels aan het acquis met betrekking tot het vrije verkeer van goederen.

Im Bereich des freien Warenverkehrs stehen die isländischen Rechtsvorschriften nach wie vor weitgehend im Einklang mit dem Besitzstand.


(9) In zijn resolutie van 4 september 2002 inzake het tussentijds overzicht van het Daphne-programma benadrukt het Europees Parlement dat het Daphne-programma voldoet aan een basisbehoefte aan doeltreffende strategieën om geweld te bestrijden, en dat het na 2003 moet worden voortgezet.

(9) In der Entschließung vom 4. September 2002 zur Halbzeitüberprüfung des DAPHNE-Programms weist das Europäische Parlament darauf hin, dass das Programm einem dringenden Bedarf an wirksamen Strategien zur Bekämpfung der Gewalt entspricht und dass es nach 2003 fortgesetzt werden muss; es ersucht die Kommission deshalb, einen Vorschlag für ein neues Aktionsprogramm vorzulegen, das die seit 1997 gesammelten Erfahrungen berücksichtigt und mit angemessenen finanziellen Mitteln ausgestattet wird.


(11) In zijn resolutie van 4 september 2002 over de tussentijdse herziening van het Daphne-programma 2000-2003 benadrukt het Europees Parlement dat het Daphne-programma voldoet aan een basisbehoefte aan doeltreffende strategieën om geweld te bestrijden en dat het na 2003 moet worden voortgezet.

(11) In der Entschließung vom 4. September 2002 zur Halbzeitüberprüfung des DAPHNE-Programms (2000-2003) betont das Europäische Parlament, dass das Programm einem dringenden Bedarf an wirksamen Strategien zur Bekämpfung der Gewalt entspricht und dass es nach 2003 fortgesetzt werden muss; es ersucht die Kommission deshalb, einen Vorschlag für ein neues Aktionsprogramm vorzulegen, das die seit 1997 gesammelten Erfahrungen berücksichtigt und mit angemessenen finanziellen Mitteln ausgestattet wird.


(13) De Commissie is, in haar verslag over de resultaten die in de periode van 1 januari 1996 tot 30 juni 1998 in het kader van het programma Media II (1996-2000) zijn bereikt, van oordeel dat het programma voldoet aan het beginsel van subsidiariteit van communautaire middelen ten opzichte van nationale middelen, aangezien de steunverlening van Media II een aanvulling vormt op de vanouds overwegende rol van de nationale mechanismen.

(13) In dem Bericht der Kommission über die im Rahmen des Programms MEDIA II (1996-2000) im Zeitraum vom 1. Januar 1996 bis zum 30. Juni 1998 erreichten Ergebnisse wird die Auffassung vertreten, dass das Programm dem Prinzip der Subsidiarität der Gemeinschaftsbeihilfen gegenüber den nationalen Beihilfen entspricht, da die Einsatzgebiete von MEDIA II die herkömmlichen Einsatzgebiete der nationalen Unterstützungsmechanismen ergänzten.


e) Dochterondernemingen van maatschappijen uit derde landen; uitgezonden programma's grotendeels afkomstig uit het aanbod van deze maatschappijen:-

e) Tochtergesellschaften von Unternehmen aus Drittländern, die mehrheitlich Sendungen aus eigenem Bestand ausstrahlen:-




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit programma voldoet grotendeels' ->

Date index: 2021-06-07
w