Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit raadplegingsproces » (Néerlandais → Allemand) :

Deze mededeling haakt voornamelijk in op de eensgezinde signalen uit het raadplegingsproces, waaruit naar voren is gekomen dat het bereiken van wereldkwaliteit, het verbeteren van het bestuur, het verhogen van de investeringen en het aanboren van meer financieringsbronnen de drie belangrijkste uitdagingen voor het Europees hoger onderwijs zijn.

Die vorliegende Mitteilung beruht überwiegend auf übereinstimmenden Meinungen und Standpunkten aus dem Konsultationsprozess, der für das europäische Hochschulwesen im Wesentlichen drei Herausforderungen ergab: bei der Qualität Weltklasse zu erreichen, die Steuerung zu verbessern und die Finanzierung zu erhöhen und zu diversifizieren.


Wij zullen er echter voor zorgen dat lidstaten die niet tot de eurozone behoren ten volle bij het raadplegingsproces worden betrokken en indien zij dat wensen tot het initiatief kunnen toetreden".

Wir werden jedoch dafür sorgen, dass auch die nicht dem Euro-Raum angehörenden Mitgliedstaaten voll in das Konsultationsverfahren einbezogen werden und an der Initiative teilnehmen können, wenn sie dies wünschen.


overwegende dat het ICRC tussen 2012 en 2015 een breed raadplegingsproces heeft gehouden over hoe de rechtsbescherming van slachtoffers van gewapende conflicten kan worden verbeterd en hoe de mechanismen voor de naleving van het IHR doeltreffender kunnen worden gemaakt.

in der Erwägung, dass das IKRK im Zeitraum 2012–2015 ein umfassendes Konsultationsverfahren organisierte, um zu ermitteln, wie der rechtliche Schutz der Opfer eines bewaffneten Konflikts und die Wirksamkeit der Mechanismen für die Einhaltung des humanitären Völkerrechts verbessert werden können.


Het raadplegingsproces heeft drie doelstellingen:

Mit dem Konsultationsprozess werden drei Ziele verfolgt:


Wie wordt bij het raadplegingsproces over de pijler betrokken?

Wer ist in den Konsultationsprozess zur Säule eingebunden?


In de EU geldt nu al zeer strenge milieubeschermingswetgeving.Bovendien omvat de TEN-E-verordening nieuwe regels om het raadplegingsproces en de transparantie te verbeteren, waardoor de burgers nauwer bij het planningsproces worden betrokken.

Die EU verfügt bereits heute über die strengsten Umweltschutzvorschriften.Zudem enthält die TEN-E Verordnung neue Vorschriften für verstärkte Konsultation und Transparenz, um eine bessere Beteiligung der Bürgerinnen und Bürger am Planungsprozess zu gewährleisten.


· De Commissie zal samen met het EDA een raadplegingsproces starten, gericht op een politieke toezegging van de lidstaten om onderling de contractuele of afgesproken levering te verzekeren van goederen, materialen of diensten voor eindgebruik door de strijdkrachten van de lidstaten.

· Die Kommission wird gemeinsam mit der EDA einen Konsultationsprozess einführen, der zu einer politischen Verpflichtung für die Mitgliedstaaten führen soll, einander der vertraglich festgelegten oder vereinbarten Lieferung von Gütern, Materialien oder Dienstleistungen im Verteidigungssektor für den Endverbrauch durch die Streitkräfte von Mitgliedstaaten zu versichern.


Deze mededeling haakt voornamelijk in op de eensgezinde signalen uit het raadplegingsproces, waaruit naar voren is gekomen dat het bereiken van een kwaliteit van internationaal niveau, het verbeteren van het bestuur, het verhogen van de investeringen en het aanboren van meer financieringsbronnen de drie belangrijkste uitdagingen voor het Europees hoger onderwijs zijn.

Die vorliegende Mitteilung beruht weitgehend auf den Ergebnissen des Konsultationsprozesses, insbesondere den Punkten, bei denen ein Konsens festzustellen war. Im Rahmen der Konsultation konnten drei zentrale Herausforderungen für das europäische Hochschulwesen identifiziert werden: bei der Qualität Weltklasse erreichen, die Governance verbessern und die Finanzierung steigern und diversifizieren.


Met dit document wordt ook een raadplegingsproces op gang gebracht dat loopt tot eind maart 2002 en dat betrekking heeft op de maatregelen die door de andere instellingen en door de lidstaten moeten worden genomen.

Mit dem Weißbuch wird auch eine Konsultation zu dem in den anderen Organen und in den Mitgliedstaaten bestehenden Handlungsbedarf eingeleitet, die Ende März 2002 abgeschlossen wird.


De Commissie deelde de Raad mee dat zij na het raadplegingsproces dat in februari 2002 van start ging, misschien eind dit jaar of in het eerste kwartaal van 2004 een voorstel denkt te kunnen indienen over specifiek voor kinderen bestemde geneesmiddelen.

Die Kommission teilte dem Rat mit, dass sie nach der im Februar 2002 eingeleiteten Konsultationsphase voraussichtlich Ende diesen Jahres oder im ersten Quartal 2004 einen Vorschlag über Arzneimittel speziell für Kinder wird vorlegen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit raadplegingsproces' ->

Date index: 2024-03-10
w