Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit soort tragedies toont » (Néerlandais → Allemand) :

Deze verklaring is de eerste in haar soort en toont aan hoeveel belang beide instellingen hechten aan een nauwe en geïntegreerde samenwerking in het kader van een daadwerkelijke Europese benadering van de ruimte.

Dies ist die erste Erklärung dieser Art. Sie zeigt, welche Bedeutung beide Seiten der engen und integrierten Zusammenarbeit in einer wahrhaft europäischen Raumfahrtpolitik beimessen.


Dit soort projecten toont aan dat financiële spelers anticiperen op een mogelijke vrijhandelsovereenkomst met Marokko en alvast aan de poorten van de Unie hebben postgevat.

Die Entwicklung eines derartigen Projekts zeigt, dass die Aussicht auf Freihandelsabkommen Finanzakteure veranlasst hat, sich im Vorgriff darauf vor den Toren der Europäischen Union zu positionieren.


Heeft de Raad erbij stilgestaan dat een versnelling van deze procedures niet alleen dit soort tragedies zou vermijden, maar ook de kosten die sommige lidstaten momenteel maken om die situatie in stand te houden?

Hat es der Rat in Betracht gezogen, dass eine Beschleunigung dieser Verfahren nicht nur diese Tragödien, sondern auch die Kosten der Mitgliedstaaten verhindern würde, die entstehen, wenn diese Situation bestehen bleibt?


Ten slotte moeten bij de besteding van deze steun voor de wederopbouw niet dezelfde rampzalige ecologische en stedenbouwkundige fouten worden gemaakt; in plaats daarvan moet de steun op weloverwogen wijze worden aangewend, om zoveel mogelijk te voorkomen dat dit soort tragedies zich herhalen.

Schließlich sollten diese Hilfen nicht zum Wiederaufbau in einer Weise eingesetzt werden, bei der dieselben tragischen Fehler in Bezug auf Umweltschutz und Stadtplanung gemacht werden; sie sollten stattdessen überlegt eingesetzt werden, um nach Möglichkeit die Wiederholung solcher Tragödien zu verhindern.


Uiteraard zullen de nieuwe regels die we aannemen dit soort tragedies niet voorkomen. Ik hoop echter wel dat ze garant zullen staan voor een transparant, volledig en objectief onderzoek, zodat we de schuldigen rekenschap kunnen vragen.

Natürlich werden sich solche Tragödien durch die neuen von uns angenommenen Regeln nicht vermeiden lassen, aber ich hoffe, dass durch sie gewährleistet werden kann, dass auf transparente, umfassende und objektive Weise ermittelt wird, damit die schuldigen Parteien Haftung übernehmen.


We streven terecht naar een gemeenschappelijk Europees beleid voor asiel en, parallel daaraan, legale immigratie, en dit soort tragedies toont nogmaals aan dat de EU voortdurend oog moet hebben voor de minder welvarende landen rond de EU, waarvan Albanië slechts een voorbeeld is.

Während wir uns zu Recht bemühen, eine gemeinsame europäische Asylpolitik zu erarbeiten und, parallel dazu, eine gemeinsame europäische Politik für legale Einwanderung, lenken diese und andere ähnliche Tragödien noch mehr Aufmerksamkeit darauf, dass sich die EU der weniger wohlhabenden Staaten um sie herum ständig bewusst sein muss und noch mehr tun muss, um diese Länder, unter denen Albanien nur ein Beispiel ist, zu unterstützen.




D'autres ont cherché : soort     soort en toont     dit soort     soort projecten toont     procedures     alleen dit soort     dit soort tragedies     wederopbouw     soort tragedies     aannemen dit soort     dit soort tragedies toont     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit soort tragedies toont' ->

Date index: 2022-12-04
w