Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Cytochroom
Experimenteel vaccin dat dood HIV bevat
Experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat
Gerechtelijk stuk
Giststof die ijzer bevat
Groot stuk vee
Middel dat adrenaline bevat
Stuk
Stuk tot staving
Stuk vee
Virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat
Virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

Vertaling van "dit stuk bevat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat | virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

Virus-Untereinheit,die auf einem abgeschwächten Vacciniavirus ausgeprägt wird


Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.

Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.


experimenteel vaccin dat dood HIV bevat | experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat

experimenteller Impfstoff aus abgetöteten HIV-Partikeln


adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

Adrenolytikum | Stoff | der die Wirkung adrenergischer Stoffe aufhebt




stuk vee [ groot stuk vee ]

Vieheinheit [ Großvieheinheit | GVE | VE ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanvraag wordt door de aanvrager ondertekend en bevat : 1° de datum van de aanvraag; 2° de identiteit, de graad, het beroep en de dienst van de aanvrager; 3° een uitvoerige omschrijving van de zaak; 4° een afschrift van de dagvaarding of van het stuk dat het geding inleidt; 5° de identiteit en de woonplaats van de eventuele getuigen; 6° desgevallend, de identiteit en de personalia van de gekozen advocaat; 7° de zin "Ik bev ...[+++]

Der Antrag wird vom Antragsteller unterzeichnet, und enthält: 1° die Angabe des Antragsdatums; 2° die Identität, den Dienstgrad, den Beruf und die Dienststelle des Antragstellers; 3° eine ausführliche Schilderung des Tatbestands; 4° eine Kopie der Ladung oder des verfahrenseinleitenden Akts; 5° die Identität und den Wohnsitz der eventuellen Zeugen; 6° gegebenenfalls die Identität und Kontaktdaten des gewählten Rechtsanwalts; 7° den Satz "Ich versichere auf Ehre und Gewissen, dass die vorliegende Erklärung richtig und vollständig ist".


Het bedrijf zou concurrentie van andere mobiele portemonnees niet kunnen belemmeren door mobiele portemonnees die werken met een SIM-gebaseerd Secure Element (een stuk hardware dat gevoelige date bevat), geen toegang tot zijn SIM-kaarten te geven.

Auch könnte Belgacom den Wettbewerbern nicht schaden, indem es jenen, die ein durch eine SIM-Karte gesichertes Element (d. h. eine Hardware mit sensiblen Daten) verwenden, den Zugang zu seinen SIM-Karten verwehrt.


een bewijs van beoordeling of beproeving, in de vorm van een kopie van de bescheiden (beproevingscertificaat, keuringsbewijs), voor elk stuk dat deel uitmaakt van de zending, alsmede een protocol dat alle in punt 2 gespecificeerde etiketinformatie bevat;

den Beleg einer Bewertung oder Prüfung in Form einer Kopie der Aufzeichnungen (Prüfzertifikat, Nachweis der Funktionsfähigkeit) zu jedem Gegenstand der Sendung zusammen mit einem Protokoll, das sämtliche Aufzeichnungen gemäß Nummer 2 enthält;


Het akkoord bevat bepalingen voor de transparantie van regelgeving, de efficiënte handhaving van verbintenissen, een betere bescherming van intellectuele eigendomsrechten en inzake ‘WTO-plus’-subsidieregels, die stuk voor stuk van voordeel zullen zijn voor alle producenten die hun producten in Korea verkopen.

Das Abkommen schließt Transparenz hinsichtlich der Regulierung, wirksame Durchsetzung von Verpflichtungen, besseren Schutz geistiger Eigentumsrechte und „WTO-plus“-Beihilferegelungen ein, wovon alle auf dem koreanischen Markt verkaufenden Hersteller profitieren werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. is er bezorgd over dat de bovengenoemde mededeling van de Commissie van 28.1.2009 geen nauwkeurige gegevens bevat over het niveau van de financiële verantwoordelijkheid van de EU; doet een beroep op de Europese Raad om bij de vaststelling van een onderhandelingsmandaat voor de conferentie van Kopenhagen concrete afspraken over de financiering te maken die in overeenstemming zijn met de wereldwijde inspanningen die nodig zijn om de gemiddelde temperatuurstijging tot een flink stuk ...[+++]

11. ist besorgt über den ungenauen Hinweis auf die Höhe der finanziellen Verantwortung der Europäischen Union in der vorgenannten Mitteilung der Kommission vom 28. Januar 2009; ersucht den Europäischen Rat, bei der Annahme des Verhandlungsmandats für die Konferenz von Kopenhagen klare Verpflichtungen hinsichtlich der Finanzierung einzusetzen, die mit den globalen, zur Begrenzung des durchschnittlichen Temperaturanstiegs auf deutlich weniger als 2 °C erforderlichen Bemühungen vereinbar sind;


Dit rapport bevat informatie over de vorderingen op het stuk van de analyse en interpretatie van de resultaten op nationaal niveau.

Dieser Bericht liefert Informationen über die Fortschritte in Bezug auf die Auswertung der Ergebnisse auf nationaler Ebene.


Tegelijkertijd erkennen we dat het voorstel een aantal zwakke punten en lacunes bevat. De rapporteur heeft deze opgespoord en wil ze corrigeren met een aantal amendementen, die we stuk voor stuk verstandig en billijk vinden.

Allerdings verweisen wir darauf, dass der Vorschlag etliche Schwachpunkte und Lücken aufweist, die der Berichterstatter aufgedeckt hat und mit einer Reihe von Änderungsanträgen zu korrigieren sucht, die wir durchweg sowohl vernünftig als auch fair finden.


Dit stuk bevat een uiteenzetting van de strategie voor de middellange termijn van de Commissie om deze doelstellingen gedurende de periode 2002-2006 te verwezenlijken.

Dieses Dokument legt die mittelfristige Strategie der Kommission zur Erreichung dieser Ziele für den Zeitraum 2002-2006 dar.


Om te verzekeren dat de schuldenaar naar behoren over de schuldvordering werd ingelicht, moet het stuk dat het geding inleidt of het gelijkwaardige stuk de volgende gegevens hebben bevat:

Um sicherzustellen, dass der Schuldner ordnungsgemäß über die Forderung unterrichtet worden ist, muss das verfahrenseinleitende Schriftstück oder das gleichwertige Schriftstück folgende Angaben enthalten haben:


Het bevat oneerlijke, lichtzinnige en ongefundeerde beoordelingen van lidstaten en dit geldt ook voor de verwijzingen naar Portugal, die stuk voor stuk onjuist zijn.

Er ergeht sich in ungerechten, leichtfertigen und unbegründeten Einschätzungen über Mitgliedstaaten, und das gilt für seine Verweise auf Portugal, die sämtlich falsch waren.




Anderen hebben gezocht naar : adrenolyticum     cytochroom     gerechtelijk stuk     giststof die ijzer bevat     groot stuk vee     middel dat adrenaline bevat     stuk tot staving     stuk vee     dit stuk bevat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit stuk bevat' ->

Date index: 2021-09-18
w