(16) Er moet in het bijzonder aandacht worden besteed
aan subsidies voor projecten die ongeacht hun omvang een grote impact hebben of die anderszins een groot potentieel laten zien, in het bijzonder projecten die rechtstreeks verband houden met beleid van de Unie of kwesties die door burgers als bijzonder belangrijk zijn aangemerkt, met het oog op participatie in de vormgeving van de beleidsagenda van de Unie, en projecten die worden voorgesteld in lidstaten waar de activiteiten van het maatschappelijk middenveld en de politieke en bu
...[+++]rgerparticipatie gering zijn. (16) Besondere Au
fmerksamkeit sollte Projekten unabhängig von ihrer Größe, die große Auswirkungen haben oder in sonstiger Hinsicht ein großes Potenzial aufweisen, zukommen, insbes
ondere solchen, die direkt in Bezug mit den Unionsstrategien oder mit Themen, die nach Ans
icht der Bürger von besonderem Interesse sind, stehen und bewirken, dass die politische Agenda der Union mitgestaltet wird, und jenen, die in den Mitgliedstaaten vorg
...[+++]eschlagen werden, in denen die Aktivitäten der Zivilgesellschaft oder die Bürgerbeteiligung und die politische Partizipation schwach ausgeprägt sind.