Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen over het type behandeling van plagen
Beslissen over types genetische testen
Conservatie van het vaccin
Conservering van het vaccin
Geattenueerd levend vaccin
Geattenueerd vaccin
Inentsel
Inspuiting met het vaccin
Levend vaccin
Levende entstof
Meervoudig vaccin
Multivalent vaccin
Pokstof
Polyvalent vaccin
Preservatie van het vaccin
Preservering van het vaccin
Type behandeling van plagen bepalen
Type genetische test kiezen
Vaccin
Vaccin tegen hepatitis B
Verzwakt vaccin
Werk aanpassen aan het type media
Zich aanpassen aan het type media

Traduction de «dit type vaccin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conservatie van het vaccin | conservering van het vaccin | preservatie van het vaccin | preservering van het vaccin

Impfstoffkonservierung


geattenueerd levend vaccin | geattenueerd vaccin | levend vaccin | levende entstof | verzwakt vaccin

abgeschwächter Impfstoff | abgeschwächter Lebendimpfstoff | Lebendimpfstoff | Lebendvakzine


meervoudig vaccin | multivalent vaccin | polyvalent vaccin

multipartialer Impfstoff | multivalenter Impfstoff | polyethnischer oder polyvalenter Impfstoff | polyvalenter Impfstoff


beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen

über die Art eines Gentests entscheiden


beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen

über die Art der Behandlung von Schädlingsbefall entscheiden


werk aanpassen aan het type media | zich aanpassen aan het type media

an den Medientyp anpassen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De modellen van de veterinaire certificaten BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP en SRA opgenomen in deel 2 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008, vereisen een certificering van naleving en informatie over het gebruik van vaccins tegen Newcastle disease, met inbegrip van de naam en het type van het vaccin en de datum van vaccinatie.

In den in Anhang I Teil 2 der Verordnung (EG) Nr. 798/2008 festgelegten Muster-Veterinärbescheinigungen BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP und SRA sind die vorschriftsmäßige Verwendung der Impfstoffe gegen die Newcastle-Krankheit und entsprechende Angaben zu bescheinigen, darunter die Bezeichnung und Art des Impfstoffs sowie das Datum der Impfung.


– gezien het „Tuberculosis Vaccine Initiative” (TBVI), een onafhankelijke organisatie zonder winstoogmerk en de enige pan-Europese organisatie van dit type, die in het leven is geroepen met steun van de Commissie, die de dringend noodzakelijk ontwikkeling van nieuwe vaccins steunt en zijn steun en ervaring inbrengt binnen een geïntegreerd Europees netwerk,

– unter Hinweis auf die „Tuberculosis Vaccine Initiative“ (Tuberkulose-Impfstoff-Initiative / TBVI), die einzige europaweit tätige unabhängige Non-Profit-Organisation dieser Art – gegründet mit Unterstützung der Kommission –, die das Ziel verfolgt, die Entwicklung dringend benötigter neuer Impfstoffe zu fördern und den Aufbau eines integrierten europäischen Netzwerks zu unterstützen und ihr Wissen dort einzubringen,


– gelet op het "Tuberculosis Vaccine Initiative " (TBVI), een onafhankelijke organisatie zonder winstoogmerk en de enige pan-Europese organisatie van dit type, die in het leven is geroepen met steun van de Commissie, die de dringend noodzakelijk ontwikkeling van nieuwe vaccins steunt en zijn steun en ervaring inbrengt binnen een geïntegreerd Europees netwerk,

– unter Hinweis auf die TuBerculosis Vaccine Initiative (TBVI), eine unabhängige Non-Profit-Organisation, die einzige dieser Art in ganz Europa, gegründet mit Unterstützung der Kommission, die zum Ziel hat, die Entwicklung dringend benötigter Impfstoffe zu fördern und den Aufbau eines integrierten europäischen Netzwerks zu unterstützen und ihre Wissen dort einzubringen,


I. overwegende dat er nieuwe vaccins nodig zijn, daar sinds 1921 één enkel type vaccin beschikbaar is, namelijk BCG, dat onvoldoende werkzaam is en alleen heel jonge kinderen beschermt (kindertuberculose),

I. in der Erwägung, dass neue Impfstoffe notwendig sind angesichts der Tatsache, dass seit 1921 nur eine einzige Art von Impfstoff (BCG) zur Verfügung steht, der zudem nicht wirksam genug ist und nur Kleinstkinder schützt (Kindertuberkulose),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gelet op het "Tuberculosis Vaccine Initiative " (TBVI), een onafhankelijke organisatie zonder winstoogmerk en de enige pan-Europese organisatie van dit type, die in het leven is geroepen met steun van de Commissie, ondersteuning biedt bij de dringend noodzakelijk ontwikkeling van nieuwe vaccins en haar bijdrage en ervaring inbrengt binnen een geïntegreerd netwerk,

– unter Hinweis auf die „Tuberculosis Vaccine Initiative“ (Tuberkulose-Impfstoff-Initiative / TBVI), eine mit Unterstützung der Kommission geschaffene unabhängige Organisation ohne Erwerbszweck – und einzige paneuropäische Organisation dieser Art –, welche die schnelle Entwicklung neuer Impfstoffe unterstützt und mit ihrer Erfahrung einen Beitrag zu einem integrierten europäischen Netzwerk leistet,


I. overwegende dat er nieuwe vaccins nodig zijn, daar sinds 1921 maar één enkel type vaccin beschikbaar is, namelijk BCG, dat onvoldoende werkzaam is en alleen heel jonge kinderen beschermt (kindertuberculose),

I. in der Erwägung, dass neue Impfstoffe notwendig sind angesichts der Tatsache, dass seit 1921 nur eine einzige Art von Impfstoff (BCG) zur Verfügung steht, der zudem nicht wirksam genug ist und nur Kleinstkinder schützt (Kindertuberkulose),


i ) moet worden gegarandeerd dat fok - of gebruiksrunderen van meer dan vier maanden ten minste vijftien dagen en ten hoogste vier maanden voor de inlading met een vaccin op basis van geïnactiveerd virus dat door de bevoegde instantie van het land van verzending is erkend en gecontroleerd , tegen mond - en klauwzeer van de types A , O en C zijn ingeënt ;

i) bei über vier Monate alten Zucht- oder Nutzrindern Garantie, daß die Tiere mindestens 15 Tage und höchstens 4 Monate vor dem Versand gegen die Typen A, O und C des Maul- und Klauenseuchevirus mit einem Impfstoff geimpft worden sind, der aus inaktivierten Viren gewonnen und von der zuständigen Behörde des Versandlandes zugelassen und kontrolliert worden ist;


ii ) moet worden gegarandeerd dat de slachtrunderen van meer dan vier maanden ten minste vijftien dagen en ten hoogste vier maanden voor de inlading met een vaccin op basis van geïnactiveerd virus dat door de bevoegde instantie van het land van verzending is erkend en gecontroleerd , tegen mond - en klauwzeer van de types A , O en C zijn ingeënt ; de geldigheidsduur van de inenting wordt evenwel gebracht op twaalf maanden , indien het voor de runderen een herhalingsinenting betreft in een Lid-Staat waar de dieren jaarlijks worden ing ...[+++]

ii) bei über vier Monate alten Schlachtrindern Garantie, daß die Tiere mindestens 15 Tage und höchstens 4 Monate vor dem Versand gegen die Typen A, O und C des Maul- und Klauenseuchevirus mit einem Impfstoff geimpft worden sind, der aus inaktivierten Viren gewonnen und von der zuständigen Behörde des Versandlandes zugelassen und kontrolliert worden ist; die Gültigkeitsdauer der Impfung wird jedoch bei den Rindern, die erneut in einem Mitgliedstaat geimpft worden sind, wo diese Tiere einer jährlichen Impfung unterzogen und bei Befall mit Maul- und Klauenseuche systematisch geschlachtet werden, auf 12 Monate erhöht;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit type vaccin' ->

Date index: 2024-09-18
w