Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit verband merkten vele " (Nederlands → Duits) :

34. benadrukt dat het belangrijk is dat het personeel van de EU hiertoe een passende opleiding krijgt en vestigt de aandacht op het werk in dit verband van vele organisaties, zoals de Anna Lindh-stichting en het KAICIID Dialogue Centre in Wenen;

34. hält es für wichtig, für EU-Bedienstete zu diesem Zweck geeignete Schulungen bereitzustellen, und hebt die bedeutende Arbeit zahlreicher Organisationen hervor, etwa der Anna-Lindh-Stiftung und des König-Abdullah-Bin-Abdulaziz-Zentrums für Dialog in Wien;


2. is bezorgd over de massale de-industrialisering van vele traditionele industriële regio’s in Europa; is van mening dat de voormalige geïndustrialiseerde regio's een belangrijke rol kunnen spelen in de herindustrialisering; wijst er in dit verband op dat de publieke aandacht niet meer op de voormalige geïndustrialiseerde regio's gericht is en dat, gelet op de bijzondere uitdagingen, in toereikende investeringsmogelijkheden voor specifieke regionale ontwikkelingsstrateg ...[+++]

2. ist besorgt darüber, dass viele traditionelle Kerngebiete der Industrie in Europa in den letzten Jahren eine massive Deindustrialisierung verzeichnet haben; ist der Ansicht, dass ehemalige Industrieregionen einen wichtigen Beitrag zur Reindustrialisierung leisten können; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass sich die öffentliche Aufmerksamkeit von ehemaligen Industrieregionen wegbewegt hat und angesichts der besonderen Herausforderungen ausreichend Investitionsmöglichkeiten für konkrete Strategien für die regionale Entwic ...[+++]


Sommigen merkten in dat verband op dat « een vonnis betekend, bv. op 3 juni, slechts na 15 september in kracht van gewijsde kan worden geacht » (Parl. St., Senaat, 1969-1970, nr. 138, p. 2).

Einige Personen bemerkten diesbezüglich, « dass ein beispielsweise am 3. Juni zugestelltes Urteil erst nach dem 15. September rechtskräftig wird » (Parl. Dok., Senat, 1969-1970, Nr. 138, S. 2).


Evenals vele collega´s – om te beginnen mevrouw Podimata, maar ook vele andere sprekers – wil ik eveneens wijzen op het vraagstuk van de klimaatverandering en de noodzakelijke aanpassing eraan, en op de voorgestelde herziening van de communautaire strategie voor de bossen, die tot doel heeft de met het klimaat verband houdende aspecten aan te pakken.

Wie zahlreiche Sprecher, beginnend mit Frau Podimata, die Frage ansprachen, sollte ich ebenfalls auf das Problem des Klimawandels und die Notwendigkeit der Anpassung sowie die vorgeschlagene Überprüfung der Forststrategie der Gemeinschaft hinweisen, deren Ziel es ist, klimabedingte Aspekte anzugehen.


Sommigen merkten in dat verband op dat « een vonnis betekend, bv. op 3 juni, slechts na 15 september in kracht van gewijsde kan worden geacht » (Parl. St., Senaat, 1969-1970, nr. 138, p. 2).

Einige Personen bemerkten diesbezüglich, « dass ein beispielsweise am 3. Juni zugestelltes Urteil erst nach dem 15. September rechtskräftig wird » (Parl. Dok., Senat, 1969-1970, Nr. 138, S. 2).


We moeten hier zeker op letten, maar er zijn vele redenen die hieraan ten grondslag liggen, bijvoorbeeld de aantrekkelijkheid van een carrière, sociale overdraagbaarheid, pensioenrechten, en vele andere zaken die verband met elkaar houden.

Wir müssen ihr Beachtung schenken, aber dafür gibt es viele Gründe wie beispielsweise attraktive berufliche Chancen, die Portabilität von Ansprüchen, Rentenansprüche.


Ook vele politici hadden koude rillingen toen ze merkten dat we, als we zo doorgaan als tot nu toe, in de toekomst waarschijnlijk meer dan 80 procent van ons gas uit landen buiten de EU zouden moeten invoeren.

Ebenfalls ein kalter Schauer lief vielen Politikern über den Rücken, als sie sich bewusst machten, dass wahrscheinlich 80 % unseres Erdgases von außerhalb der EU kommen werden, wenn wir an unserem derzeitigen Weg festhalten.


Er worden vele gevallen van grensoverschrijdende raadplegingen gemeld en het niveau van tevredenheid blijkt in dat verband hoog te zijn, afgezien tenminste van taalkwesties.

Es wurden viele Fälle grenzüberschreitender Konsultationen gemeldet, die offenbar zur allgemeinen Zufriedenheit abgewickelt wurden; lediglich die Sprachenfrage warf Schwierigkeiten auf.


De EU-producenten merkten in verband met de productiekosten op dat de afschrijving van de vaste activa van de Russische producenten moest worden gebaseerd op de vervangingskosten van deze activa (bv. nieuwe mijnschachten en machines enz.).

In Bezug auf die Produktionskosten machte der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft geltend, dass die Abschreibung von Anlagegegenständen für die Zwecke der Ermittlung der Produktionskosten der Antragsteller auf den Wiederbeschaffungskosten solcher Anlagegegenstände (z. B. neue Grubenschächte und Maschinen usw.) basieren sollten.


* Er zijn vele gevallen bekend waaruit de kosten van belemmeringen blijken: een softwarebedrijf gaf meer dan EUR6 miljoen per jaar uit aan administratieve kosten in verband met verplaatsingen van zijn personeel tussen lidstaten; een retailbank had EUR19 000 aan juridische kosten voordat hij in twee lidstaten een reclamecampagne kon voeren [29].

* Es gibt viele Beispiele dafür, was die Hindernisse kosten: Ein Softwareunternehmen gab über 6 Mio. EUR jährlich für Verwaltungskosten aus, die durch die Entsendung seine Mitarbeiter in andere Mitgliedstaaten entstanden; eine Privatkundenbank zahlte 19 000 EUR an Rechtskosten, bevor sie eine Werbekampagne in zwei Mitgliedstaaten veranstalten konnte [29].




Anderen hebben gezocht naar : dit verband     verband van vele     publieke aandacht     de-industrialisering van vele     verband     sommigen merkten     klimaat verband     evenals vele     zaken die verband     moeten     vele     toen ze merkten     worden vele     merkten in verband     eu-producenten merkten     vervangingskosten van deze     kosten in verband     dit verband merkten vele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verband merkten vele' ->

Date index: 2021-01-31
w