Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit verslag heeft de rapporteur alle relevante belanghebbenden » (Néerlandais → Allemand) :

Bij het opstellen van dit verslag heeft de rapporteur alle relevante belanghebbenden uitgebreid geraadpleegd en tevens de uitkomsten van de door TRAN op 18 juni 2013 georganiseerde openbare hoorzittingen verwerkt.

Dabei wurden alle einschlägigen Interessenträger umfassend konsultiert und auch die Erkenntnisse der vom Verkehrsausschuss organisierten öffentlichen Anhörung vom 18. Juni 2013 berücksichtigt.


Bij het opstellen van dit verslag heeft de rapporteur alle relevante belanghebbenden (voertuigfabrikanten, leveranciers, aftermarketdistributeurs en reparatiebedrijven, gebruikers en vakbonden) geraadpleegd.

Bei der Ausarbeitung dieses Berichts hat der Berichterstatter alle relevanten Beteiligten (Fahrzeughersteller, Lieferanten, Händler auf dem nachgelagerten Markt und Reparaturbetriebe, Nutzer und Gewerkschaften) konsultiert.


Het Bureau verzorgt de communicatie over het kader voor spoorwegwetgeving van de Unie, de ontwikkeling van normen en richtsnoeren, en verspreidt de daarmee verband houdende informatie onder de relevante belanghebbenden in overeenstemming met de relevante communicatie- en verspreidingsplannen die de raad van bestuur heeft aangenomen op basis van een ontwerptekst van het Bureau.

Die Agentur übermittelt und verbreitet Informationen über den Rechtsrahmen der Union für die Eisenbahn sowie über die Entwicklung von Standards und Leitlinien an die einschlägigen Akteure im Einklang mit entsprechenden Plänen für die Kommunikation und Verbreitung, die vom Verwaltungsrat auf der Grundlage eines von der Agentur ausgearbeiteten Entwurfs angenommen werden.


De relevante belanghebbenden worden onder vermijding van belangenconflicten door de lidstaten geraadpleegd over de verslagen over de uitvoering van het OP I. Een samenvatting van de opmerkingen van die relevante belanghebbenden wordt aan het verslag gehecht.

Die Mitgliedstaaten konsultieren die Interessenträger unter Vermeidung von Interessenskonflikten zu den Durchführungsberichten von OP I. Eine Zusammenfassung der Bemerkungen dieser Interessenträger wird dem Bericht als Anhang beigefügt.


Bij de raadplegingen die de Commissie heeft gehouden tijdens haar voorbereidende werkzaamheden in verband met gedelegeerde handelingen inzake de nadere procedures om de sociale effecten te meten die door de in aanmerking komende portefeuillemaatschappijen dienen te worden bereikt, moeten relevante belanghebbenden en ESMA worden betrokken.

An den Konsultationen, die die Kommission im Zuge ihrer Vorbereitungsarbeit für delegierte Rechtsakte über die Einzelheiten der Verfahren zur Messung der von den qualifizierten Portfoliounternehmen herbeizuführenden sozialen Wirkungen durchführt, sollten die einschlägigen Interessenträger und die ESMA beteiligt werden.


Tijdens het opstellen van dit verslag heeft uw rapporteur de gelegenheid gehad de haven van Antwerpen te bezoeken, welk bezoek hem van het belang van de verbindingen over land heeft overtuigd.

Anlässlich der Ausarbeitung dieses Berichts hatte der Berichterstatter Gelegenheit, den Hafen von Antwerpen zu besuchen, wobei er sich von der Wichtigkeit der Landverbindungen überzeugen konnte.


Daarom heeft uw rapporteur geprobeerd deze belanghebbenden nauwer te betrekken bij het voorbereidende gedeelte van de comitologie-opbouw.

Aus diesem Grund hat die Berichterstatterin versucht, diese Beteiligten stärker am vorbereitenden Teil des Komitologieprozesses zu beteiligen.


Bij de opstelling van dit tweede verslag heeft de rapporteur getracht de opvattingen van zoveel mogelijk collega's en andere belanghebbenden in aanmerking te nemen.

Bei der Ausarbeitung dieses zweiten Berichts hat ihr Berichterstatter versucht, die Standpunkte von so vielen Kollegen und anderen betroffenen Parteien wie möglich zu berücksichtigen.


Bij de voorbereiding van dit verslag heeft de Commissie de belangrijkste belanghebbenden uit het bedrijfsleven die te maken hebben met piraterij van met voorwaardelijke toegang beschermde diensten en de daarmee samenhangende wettelijke tegenmaatregelen, geraadpleegd.

Bei Erstellung des vorliegenden Berichts hat die Kommission die Stellungnahme der hauptsächlichen von der Piraterie zugangskontrollierter Dienste betroffenen Wirtschaftsbeteiligten eingeholt und sie über die rechtlichen Gegenmaßnahmen befragt.


De Raad van 13 en 14 december 2011 heeft aanbevolen dat de relevante belanghebbenden bij de oprichting van deze deskundigengroep worden betrokken.

Dabei gilt es zu beachten, dass der Rat der Europäischen Union auf seiner Tagung vom 13. und 14. Dezember 2011 empfohlen hat, dass die zuständigen betroffenen Parteien in die Einsetzung dieser Expertengruppe einbezogen werden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verslag heeft de rapporteur alle relevante belanghebbenden' ->

Date index: 2022-04-13
w