Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit verslag komt tegemoet " (Nederlands → Duits) :

Dit verslag komt tegemoet aan die vereiste.

Mit diesem Bericht kommt sie dieser Anforderung nach.


Dergelijk verloop komt tegemoet enerzijds aan de vaststellingen van de gemiddelde duurtijd van een voorlopige hechtenis en het garanderen van een regelmatige controle op de verdere noodzaak van de handhaving van de voorlopige hechtenis en anderzijds komt het ook tegemoet aan de door de wetgever in 2005 nagestreefde doelstelling van rationalisatie van de procedure voor de gerechtelijke onderzoeken van langere duur, en dit op een uniforme wijze voor alle misdrijven zodat de onduidelijkheden en moeilijkheden die na 2005 ontstonden worden voorkomen (zie verder punt 2 van deze toelichting).

Ein solcher Verlauf entspricht einerseits den Feststellungen der durchschnittlichen Dauer einer Untersuchungshaft und der Gewährleistung einer regelmäßigen Kontrolle der weiteren Notwendigkeit zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft und entspricht andererseits auch dem durch den Gesetzgeber 2005 angestrebten Ziel der Rationalisierung des Verfahrens für die gerichtlichen Untersuchungen von längerer Dauer, und dies auf eine einheitliche Weise für alle Straftaten, um die Unklarheiten und Schwierigkeiten, die nach 2005 entstanden sind, zu vermeiden (siehe weiter Punkt 2 dieser Begründung).


- investeren in hernieuwbare energie is vaak rendabel en komt tegemoet aan de elektriciteitsbehoeften op het platteland.

- Maßnahmen zugunsten erneuerbarer Energien sind oftmals wirtschaftlich, u.a. zur Deckung des Strombedarfs auf dem Land.


Het onderhavige document komt tegemoet aan de in artikel 118 van de controleverordening vastgestelde wettelijke verplichting voor de Commissie om aan het Europees Parlement en de Raad om de vijf jaar verslag uit te brengen over de status van de toepassing van de controleverordening in de lidstaten (artikel 118, lid 2) en om vijf jaar na de inwerkingtreding van de verordening de impact ervan op het GVB te evalueren (artikel 118, lid 3).

Mit diesem Dokument kommt die Kommission ihrer Verpflichtung gemäß Artikel 118 der Kontrollverordnung nach, dem Europäischen Parlament und dem Rat alle fünf Jahre einen Bericht über den Stand der Anwendung der Kontrollverordnung in den Mitgliedstaaten (Artikel 118 Absatz 2) vorzulegen und ihre Auswirkungen auf die GFP fünf Jahre nach ihrem Inkrafttreten zu bewerten (Artikel 118 Absatz 3).


Het komt tegemoet aan het verzoek van het Europees Parlement in 2010 dat de EU wetgeving zou opstellen naar het voorbeeld van de VS, waar bedrijven die "conflictmineralen" gebruiken de oorsprong daarvan moeten aangeven en zorgvuldigheid (due diligence) moeten betrachten.

Er stellt eine Reaktion auf die Forderung des Europäischen Parlaments aus dem Jahr 2010 dar, nach der die EU vergleichbare Rechtsvorschriften wie die USA erlassen sollte.


Het verslag aan de Koning dat voorafgaat aan het koninklijk besluit nr. 236 van 20 januari 1936 verantwoordt artikel 2 van dat besluit als volgt, in zoverre het betrekking heeft op het verzet tegen een vonnis van een correctionele rechtbank uitgesproken op een strafvordering in correctionele zaken : « Het komt voor dat een gedetineerde, aangehouden na bij verstek veroordeeld geweest te zijn door [...] een correctioneele rechtbank [...] moeilijkheden on ...[+++]

Im Bericht an den König vor dem königlichen Erlass Nr. 236 vom 20. Januar 1936 wurde Artikel 2 dieses Erlasses wie folgt begründet, insofern er den Einspruch gegen ein Urteil des Korrektionalgerichts, das auf eine öffentliche Klage in Korrektionalsachen hin verkündet wurde, betraf: « Es kommt vor, dass ein Inhaftierter, der festgenommen wurde, nachdem er von [...] einem Korrektionalgericht [...] im Versäumniswege verurteilt worden war, Schwierigkeiten hat, Einspruch einzulegen.


Het pakket komt tegemoet aan de vraag naar een eenvoudigere wetgeving en slimmere regels, waardoor de exploitanten met minder administratieve lasten worden geconfronteerd.

Mit dem Paket wird der Forderung nach einer wirkungsvolleren Vereinfachung der Rechtsvorschriften und nach intelligenterer Regulierung nachgekommen, wodurch der Verwaltungsaufwand für die Akteure verringert und der Regelungsrahmen verschlankt werden soll.


Dit nieuwe plan komt tegemoet aan een aantal zorgen van de Commissie.

Der neue Plan trägt den wettbewerbsrechtlichen Bedenken der Kommission Rechnung.


Dit verslag komt tegemoet aan de eerste verplichting.

Dieser Bericht dient der Erfüllung der erstgenannten Verpflichtung.


Dit voorstel komt tegemoet aan een verzoek dat door de Raad "Cultuur en Audiovisuele zaken" van 3 en 4 april 1995 tot de Commissie werd gericht om de instelling van een financieel instrument te bestuderen waarmee investeringen ten gunste van de Europese programma-industrie kunnen worden gestimuleerd en dat dient als aanvulling op het MEDIA-programma.

Dem Vorschlag liegt eine Aufforderung des Rates "Audiovisuelle Medien/Kultur vom 3. und 4. April 1995 an die Kommission zugrunde, im Rahmen einer Studie die Voraussetzungen für die Schaffung eines Finanzinstruments zu prüfen, mit dem Investitionen zugunsten der europäischen Programmindustrie - in Ergänzung zum Programm MEDIA - mobilisiert werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verslag komt tegemoet' ->

Date index: 2021-05-11
w