Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «dit verslag over het kopen op afstand gaat bovendien » (Néerlandais → Allemand) :

De blauwdruk wordt onderbouwd door een grote hoeveelheid informatie en tal van analysen, waaronder het verslag over de waterstaat van het Europees Milieuagentschap (EMA)[2], de evaluatie van de stroomgebiedbeheersplannen van de lidstaten en de toetsing van het beleid inzake waterschaarste en droogte[3] door de Commissie, en de 'fitness check' van het zoetwaterbeleid van de EU.[4] Bovendien gaat de blauwdruk vergezeld van een effectbeoordeling[5]. Bij de ontwikkeling van de blauwdruk en in het ...[+++]

Er stützt sich auf vielfältige Informationen und Analysen wie den Wasserzustandsbericht der Europäischen Umweltagentur (EUA)[2], die Prüfung der Bewirtschaftungspläne der Mitgliedstaaten für die Einzugsgebiete durch die Kommission sowie die Überprüfung der Politik zur Bekämpfung von Wasserknappheit und Dürre[3] und den Fitness-Check der europäischen Süßwasserpolitik[4]. Es wurde eine Folgenabschätzung erstellt[5], und sowohl während der Ausarbeitung des Blueprints als auch im Rahmen des Fitness-Checks, an dem die allgemeine Öffentlichkeit, Interessenträger, die Mitgliedstaaten sowie andere EU-Organe und EU-Gremien[6] beteiligt waren, wur ...[+++]


Dit verslag over het kopen op afstand gaat bovendien voorbij aan het verwante onderwerp van de e-commerce.

Außerdem wird in diesem Bericht bei den Fernkäufen das damit zusammenhängende Konzept des elektronischen Geschäftsverkehrs nicht berücksichtigt.


Zoals blijkt uit het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing, strekte een amendement nr. 69 ertoe het laatste lid van het bestreden artikel 29 te schrappen, amendement dat geïnspireerd was op het advies van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over het standaardreglement dat door de Regering was vastgesteld : « Het [door de regering vastgestelde] standaardreglement : de gebruikte termen doen vermoeden ...[+++]

Wie aus dem Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung hervorgeht, bezweckte ein Abänderungsantrag Nr. 69, den letzten Absatz des angefochtenen Artikels 29 zu streichen, wobei man von der Stellungnahme der Vereinigung der Stadt und der Gemeinden der Region Brüssel-Hauptstadt zu der durch die Regierung festgelegten Musterordnung ausging: « Die durch die Regierung festgelegte Musterordnung: Die verwendeten Begriffe deuten an, dass es sich um ein Muster einer Regelung handelt, während es im Kommentar zum Artikel heißt, dass diese Musterordnung ' die in diesem Kapitel angeführten Anforderungen (Verfahren, Zuteilungskriterien, usw.) ' enthalten wird. Wenn es sich um ein Muster handelt, von dem man abweichen kann, ist diese Bes ...[+++]


Bovendien wordt de Commissie in het verslag gevraagd een etikettering te overwegen die de consumenten toegang geeft tot informatie over de sociale en milieuomstandigheden bij de vervaardiging van de producten die ze kopen.

Im Bericht wird die Kommission aufgerufen, eine Etikettierung in Erwägung zu ziehen, die den Verbrauchern Zugang zu Informationen über die umweltbezogenen und sozialen Herstellungsbedingungen der gekauften Produkte gewährt.


Dit verslag over de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2009 gaat samen met en inspireert het ‘Verslag 2010 over het EU-burgerschap: het uit de weg ruimen van de belemmeringen voor de uitoefening van de rechten van de EU-burger’ waarin wordt ingegaan op de problemen waarmee burgers nog steeds kampen, in het bijzonder wanneer zij over de binnengrenzen goederen en diensten proberen aan te kopen en op de methoden o ...[+++]

Dieser Bericht über die Europawahlen 2009 begleitet und ergänzt den „Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010: Weniger Hindernisse für die Ausübung von Unionsbürgerrechten“, der sich mit den Problemen auseinander setzt, mit denen die Bürger vor allem bei dem Versuch, Waren und Dienstleistungen aus anderen Mitgliedstaaten zu beziehen, nach wie vor konfrontiert sind, und in dem Lösungswege aufgezeigt werden.


Dit verslag over de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2009 gaat samen met en inspireert het ‘Verslag 2010 over het EU-burgerschap: het uit de weg ruimen van de belemmeringen voor de uitoefening van de rechten van de EU-burger’ waarin wordt ingegaan op de problemen waarmee burgers nog steeds kampen, in het bijzonder wanneer zij over de binnengrenzen goederen en diensten proberen aan te kopen en op de methoden o ...[+++]

Dieser Bericht über die Europawahlen 2009 begleitet und ergänzt den „Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010: Weniger Hindernisse für die Ausübung von Unionsbürgerrechten“, der sich mit den Problemen auseinander setzt, mit denen die Bürger vor allem bei dem Versuch, Waren und Dienstleistungen aus anderen Mitgliedstaaten zu beziehen, nach wie vor konfrontiert sind, und in dem Lösungswege aufgezeigt werden.


Bovendien is de Commissie, in het kader van de controle van de voortgang van de open coördinatiemethode op het gebied van sociale bescherming en sociale integratie, bezig met de afronding van een voorstel voor een gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale integratie voor 2010 dat specifiek gaat over huisvesting en dakloosheid.

Hinsichtlich der Überwachung der Fortschritte im Rahmen der offenen Methode der Koordinierung ist die Kommission außerdem dabei, den Entwurf des gemeinsamen Berichts über sozialen Schutz und soziale Eingliederung fertigzustellen, bei dem der Schwerpunkt auf Wohnungszuweisung und Obdachlosigkeit liegt.


Bovendien gaat het Europees Parlement de voorzitter van de Europese Commissie kiezen. Die moet verslag uitbrengen aan het Europees Parlement over al zijn discussies in de Europese Raad.

Darüber hinaus wird das Europäische Parlament den Präsidenten der Europäischen Kommission wählen, der dem Europäischen Parlament über alle seine Beratungen im Europäischen Rat Bericht zu erstatten hat.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrat ...[+++]


5. wijst erop dat de Rekenkamer krachtens artikel 248, lid 2 van het EG-Verdrag gehouden is over alle gevallen van onregelmatigheden verslag uit te brengen; verzoekt de Rekenkamer de door haar vastgestelde gevallen en de specifieke problemen die zij in de lidstaten heeft gesignaleerd in de toekomst in een bijlage bij haar jaarverslag op te sommen ...[+++]

5. erinnert daran, dass der Rechnungshof gemäß Artikel 248 Absatz 2 des EG-Vertrags gehalten ist, über alle Fälle von Unregelmäßigkeiten zu berichten; bittet den Rechnungshof, künftig die von ihm festgestellten Fälle nach Ländern aufgeschlüsselt sowie die spezifischen in den Mitgliedstaaten festgestellten Probleme in einem Anhang zu seinem Jahresbericht aufzulisten und dabei jeweils anzugeben, um welche Beträge es geht; fordert ferner, dass die von jedem Mitgliedstaat im betreffenden Jahr im Rahmen von nachträglichen Wiedereinziehungen geleisteten Zahlungen in einem zusätzlichen Anhang aufgeführt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verslag over het kopen op afstand gaat bovendien' ->

Date index: 2024-06-07
w