Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Vertaling van "dit verslag voortreffelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten




verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

gemeinsamer Bericht zur Beschäftigung und zur sozialen Lage | gemeinsamer Beschäftigungsbericht


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (ES) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik wil beginnen met het overbrengen van mijn felicitaties aan de rapporteur van dit verslag, de heer Hökmark, omdat hij voortreffelijk werk heeft geleverd, en naast het feit dat het voortreffelijk is, biedt het ook een uitgebreide toekomstvisie, waardoor het naar mijn mening een bijzonder waardevol verslag is geworden.

– (ES) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Ich möchte zunächst dem Berichterstatter, unserem Kollegen Herrn Hökmark, gratulieren, weil er hervorragende Arbeit geleistet hat, die darüber hinaus noch sehr zukunftsorientiert ist.


– (HU) Mevrouw McGuinness heeft in dit verslag voortreffelijk werk geleverd.

– (HU) Frau McGuinness hat mit ihrem Bericht eine ausgezeichnete Arbeit geleistet.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil om te beginnen mevrouw Kallenbach en de heer Guellec feliciteren met, en vooral ook bedanken voor, hun verslagen. Ook wil ik de Commissie regionale ontwikkeling bedanken voor haar voortreffelijke werk op het gebied van het vierde cohesieverslag en het verslag over de territoriale cohesie.

− (EN) Frau Präsidentin! Zu Beginn möchte ich Frau Kallenbach und Herrn Guellec nicht nur zu ihren Berichten gratulieren, sondern – mehr noch – ihnen dafür meinen Dank aussprechen. Das Gleiche gilt für den Ausschuss für regionale Entwicklung, der ausgezeichnete Arbeit bezüglich des Vierten Kohäsionsberichts und des Berichts über den territorialen Zusammenhalt geleistet hat.


Tot slot wil ik kort stilstaan bij een voortreffelijk speciaal verslag van de Ombudsman, namelijk het verslag betreffende een klacht gericht tegen OLAF.

Zum Abschluss möchte ich noch kurz auf einen wichtigen Sonderbericht des Bürgerbeauftragten eingehen, nämlich auf den Bericht bezüglich einer Beschwerde gegen OLAF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, het spijt mij dat de heer Sterckx hier vandaag niet aanwezig is en ik weet zeker dat hij daar gewichtige redenen voor heeft, maar ik zou graag willen dat de heer Vermeer hem zou doorgeven dat deze commissie er is gekomen als gevolg van de ramp met de Prestige, hetgeen geleid heeft tot een voortreffelijk voorstel van de Commissie en een voortreffelijk verslag van de heer Sterckx ...[+++]

– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Ich bedauere, dass Herr Sterckx nicht im Plenarsaal ist, ich bin sicher, er hat gewichtige Gründe dafür, aber ich bitte Herrn Vermeer, ihm zu übermitteln, dass dieser Ausschuss im Ergebnis des Unglücks der „Prestige“ erfolgreich arbeitet und dass wir ab jetzt einen ausgezeichneten Vorschlag der Kommission und einen hervorragenden Bericht von Herrn Sterckx über die Sicherheit auf See haben.


(5) Overwegende dat in het door de Commissie naar aanleiding van bovenbedoelde gezamenlijke verklaring ingediende verslag de voortreffelijke resultaten staan vermeld die in de eerste twee jaar na het begin van het programma zijn behaald;

(5) Der von der Kommission gemäß der genannten gemeinsamen Erklärung vorgelegte Bericht legt die mit dem Programm während der ersten beiden Jahre nach dessen Annahme erzielten ausgezeichneten Ergebnisse dar.


w