Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit voorstel houdt namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Het voorstel houdt verband met een fundamentele bepaling van het hervormde gemeenschappelijk visserijbeleid: de aanlandingsverplichting.

Dieser Vorschlag steht im Zusammenhang mit einer grundlegenden Bestimmung der reformierten Gemeinsamen Fischereipolitik: der Anlandeverpflichtung.


Dit voorstel houdt een aanzienlijke versterking in van het vermogen van het agentschap om doeltreffend op te treden bij huidige en toekomstige dreigingen aan de buitengrenzen, namelijk door proactieve versterking, evaluatie en coördinatie van het optreden van de lidstaten voor de uitvoering van passende maatregelen aan de buitengrenzen.

Mit dem vorliegenden Vorschlag wird die Fähigkeit der Agentur, aktuelle oder künftige Bedrohungen an den Außengrenzen wirksam anzugehen, wesentlich verbessert, indem sie in die Lage versetzt wird, auf eigene Initiative tätig zu werden und die Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten an den Außengrenzen durchführen, zu unterstützen, zu bewerten und zu koordinieren.


Dit soort steun houdt namelijk een groot risico in dat de mededinging op de interne markt in de EU wordt verstoord, omdat daarmee ondernemingen kunstmatig in leven worden gehouden die anders de markt zouden verlaten.

Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen können den Wettbewerb auf dem EU-Binnenmarkt erheblich verzerren, da durch sie Unternehmen weiterbestehen können, die ansonsten nicht mehr auf dem Markt tätig wären.


Dit voorstel houdt geen ontwikkeling in van het Dublin/Eurodac-acquis en de geassocieerde staten zijn er derhalve niet toe verplicht om, nadat de Raad het voorstel heeft aanvaard, de Commissie ervan in kennis te stellen dat zij het besluit aanvaarden.

Der vorliegende Vorschlag stellt keine Weiterentwicklung des „Dublin/Eurodac-Acquis“ dar, weshalb die assoziierten Staaten nicht verpflichtet sind, der Kommission mitzuteilen, ob sie den Beschluss nach Erlass durch den Rat annehmen.


Intrekking van bestaande wetgeving Goedkeuring van het voorstel houdt geen intrekking van bestaande wetgeving in.

Aufhebung geltender Vorschriften Durch die Annahme des Vorschlags werden keine geltenden Vorschriften aufgehoben.


Dit voorstel houdt namelijk geen enkel verband met die effectbeoordeling.

Es gibt dafür in dem impact assessment keinen einzigen Beleg.


8. herhaalt dat de EU van Rusland verwacht dat het zich aan de op internationaal niveau overeengekomen toezeggingen houdt, namelijk in het kader van de OVSE en de Raad van Europa, en in het bijzonder met betrekking tot de bevordering van de democratie en de eerbiediging van de mensenrechten en het privébezit;

8. stellt erneut fest, dass die EU von Russland erwartet, seine auf internationaler Ebene vereinbarten Zusagen einzuhalten, vor allem als Mitglied der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa und des Europarats, insbesondere im Hinblick auf die Förderung der Demokratie und der Achtung der Menschenrechte und des Privateigentums;


E. overwegende dat de Hezbollah niet alleen een oppositiepartij is maar ook een gewapende groep die een groot deel van het Libanese grondgebied in zijn greep houdt, namelijk de streken die zijn bewoond door de sjiitische gemeenschappen,

E. in der Erwägung, dass die Hisbollah nicht nur eine politische Partei ist, die sich in der Opposition befindet, sondern auch eine bewaffnete Gruppe, die einen beträchtlichen Teil des libanesischen Territoriums kontrolliert, einschließlich des Gebiets, in dem die schiitischen Gemeinschaften leben,


Het houdt namelijk in dat, zelfs wanneer geen enkel bedrag wordt teruggevorderd, de lidstaat slechts aansprakelijk is voor 50% van de bedragen.

Das bedeutet, dass der Mitgliedstaat auch dann, wenn keinerlei Beträge wieder eingezogen werden, nur 50 % der Beträge tragen muss.


De tekst van het oorspronkelijke voorstel houdt onvoldoende rekening met de doelstelling van het Fonds, namelijk het vormen van een aanvulling op het bestaande beleid en de bestaande financiële instrumenten van de Gemeenschap voor het inspelen op ontwikkelingen in de wereldhandel.

Die ursprünglich vorgeschlagene Fassung spiegelt das Ziel des EGF, eine Ergänzung zu den bestehenden politischen Maßnahmen und Finanzinstrumenten der Gemeinschaft zu sein und auf die Entwicklung der Weltwirtschaft zu reagieren, nur unzureichend wider.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit voorstel houdt namelijk' ->

Date index: 2024-06-05
w