Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezig met validatie
Beziging
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Niet-bezig
Vraagstuk van kwalificatie

Vertaling van "dit vraagstuk bezig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben




bezig met validatie

in der Formalprüfungsphase | in der Phase der Prüfung auf Zulässigkeit | in der Phase der Prüfung auf Zulässigkeit und Vollständigkeit


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

internationale Frage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« [Het] besluitvormingsproces [zal] worden verstrengd voor wie tot de zwaarste straffen is veroordeeld, met name voor wie wordt veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. De rechters zullen een uitspraak moeten doen waarmee ze allemaal instemmen. De beslissing moet dus eenparig worden genomen. Momenteel volstaat een gewone meerderheid. Voorts zullen de rechters van de strafuitvoeringsrechtbank worden bijgestaan door twee feitenrechters wanneer zij zich moeten uitspreken over een persoon die werd veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. Die twee rechters zijn correctionele rechters die dagelijks bezig ...[+++]

« [Der] Entscheidungsfindungsprozess wird für die zu den schwersten Strafen Verurteilten verstärkt, nämlich die zu einer Zuchthausstrafe von dreißig Jahren oder zu einer lebenslänglichen Zuchthausstrafe verurteilten und überantworteten Personen. Die Richter müssen eine Entscheidung treffen, mit der sie alle einverstanden sind. Die Entscheidung muss also einstimmig getroffen werden. Derzeit genügt eine einfache Mehrheit. Außerdem werden zwei Tatsachenrichter das Strafvollstreckungsgericht ergänzen, wenn dieses den Fall einer zu dreißig Jahren oder einer lebenslänglichen Zuchthausstrafe verurteilten und überantworteten Person prüfen muss. ...[+++]


We houden ons hier in het Parlement al jaren met het Roma-vraagstuk bezig en nog steeds moeten we vaststellen – ook bij onze bezoeken in de verschillende landen – dat er nog steeds zeer grote problemen zijn, dat de cirkel van discriminatie en achterstelling nog steeds niet doorbroken is en dat veel kinderen nu nog steeds naar aparte scholen gaan.

Seit Jahren beschäftigen wir uns in diesem Parlament mit der Roma-Frage, und noch immer müssen wir – auch bei unseren Besuchen in den verschiedenen Ländern – feststellen, dass es noch immer sehr große Probleme gibt, dass der Zyklus von Diskriminierung und Benachteiligung noch immer nicht unterbrochen worden ist und dass viele Kinder heute noch immer in separaten Schulen unterrichtet werden.


Ons volk en ons land konden ermee ophouden zich altijd maar met het Duitse vraagstuk bezig te houden en konden zich serieus aan de andere grote doelstelling wijden die in de grondwet verankerd is, namelijk het bevorderen van de vrede als gelijkwaardig lid van een verenigd Europa.

Unser Volk und unser Land konnten aufhören, um sich selbst, um die deutsche Frage zu kreisen, und sie konnten sich mit Ernst und Hingabe dem anderen großen Ziel widmen, das auch im Grundgesetz verankert ist, nämlich als gleichberechtigtes Glied in einem vereinten Europa dem Frieden der Welt zu dienen.


Nu meldt de Commissie in haar mededeling COM(2008)0135 van 11.3.2008 dat zij het voorstel intrekt, onder meer als gevolg van het feit dat de onderhandelingen over het voorstel in de loop van 2006 stil zijn komen te vallen omdat de Raad niet bereid was zich met het vraagstuk bezig te houden en omdat twijfel was gerezen omtrent de wenselijkheid van een interinstitutioneel akkoord.

Laut Mitteilung der Kommission vom 11.3.2008 KOM(2008)0135 wurde dieser Vorschlag nun zurückgezogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijdt echter geen twijfel dat we ons op Europees niveau met dit vraagstuk bezig moeten houden en dat we samen met de lidstaten oplossingen moeten vinden en uitwerken. De mogelijke bedreigingen die de commissaris zojuist heeft beschreven, zijn alom aanwezig en moeten daarom serieus genomen worden.

Es ist aber zweifelsohne notwendig, dass wir uns auf europäischer Ebene mit dieser Frage befassen und gemeinsam mit den Mitgliedstaaten auch Lösungen finden und entwickeln, weil die Bedrohungspotenziale, wie vom Herrn Kommissar eben beschrieben wurde, so vorhanden sind und deshalb ernst genommen werden müssen.


4. verzoekt de delegaties en de bevoegde commissies van het Europees Parlement derhalve zich met dit vraagstuk bezig te houden;

4. fordert folglich die zuständigen Delegationen und Ausschüsse des Europäischen Parlaments auf, sich mit dieser Frage zu befassen;


(8) Het Europees Comité voor verzekeringen en bedrijfspensioenen dient bevoegd te zijn om elk vraagstuk te behandelen met betrekking tot de toepassing van communautaire bepalingen op het gebied van verzekeringen en bedrijfspensioenen, en dient de Commissie meer in het bijzonder te adviseren in verband met nieuwe wetgevingsvoorstellen op deze gebieden welke zij voornemens is aan het Europees Parlement en de Raad voor te leggen. Wat evenwel de bedrijfspensioenen betreft, dient het Europees Comité voor verzekeringen en bedrijfspensioenen zich niet ...[+++]

(8) Der Europäische Ausschuss für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung soll für die Prüfung aller Fragen im Zusammenhang mit der Durchführung der Vorschriften der Gemeinschaft im Bereich des Versicherungswesens und der betrieblichen Altersversorgung zuständig sein und insbesondere die Kommission bei Vorschlägen für neue Rechtsvorschriften in den genannten Bereichen, die die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat vorzulegen beabsichtigt, beraten. Im Bereich der betrieblichen Altersversorgung soll sich der Europäische Ausschuss für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung jedoch nicht ...[+++]


(8) Het Europees Comité voor verzekeringen en bedrijfspensioenen dient bevoegd te zijn om elk vraagstuk te behandelen met betrekking tot de toepassing van communautaire bepalingen op het gebied van verzekeringen en bedrijfspensioenen, en dient de Commissie meer in het bijzonder te adviseren in verband met nieuwe wetgevingsvoorstellen op deze gebieden welke zij voornemens is aan het Europees Parlement en de Raad voor te leggen. Wat evenwel de bedrijfspensioenen betreft, dient het Europees Comité voor verzekeringen en bedrijfspensioenen zich niet ...[+++]

(8) Der Europäische Ausschuss für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung soll für die Prüfung aller Fragen im Zusammenhang mit der Durchführung der Vorschriften der Gemeinschaft im Bereich des Versicherungswesens und der betrieblichen Altersversorgung zuständig sein und insbesondere die Kommission bei Vorschlägen für neue Rechtsvorschriften in den genannten Bereichen, die die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat vorzulegen beabsichtigt, beraten. Im Bereich der betrieblichen Altersversorgung soll sich der Europäische Ausschuss für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung jedoch nicht ...[+++]


In dit verband neemt de Raad ook nota van de verbintenis van de Indonesische regering om zich bezig te blijven houden met het vraagstuk van de Oost-Timorese vluchtelingen en de illegale activiteiten van milities in West-Timor, alsmede om ervoor te zorgen dat degenen die verdacht worden van mensenrechtenschendingen in Oost-Timor voor de rechter gebracht worden.

In diesem Zusammenhang stellte der Rat ferner fest, daß die indonesische Regierung sich dazu verpflichtet hat, sich weiterhin mit der Frage der Flüchtlinge aus Osttimor und der illegalen Aktivitäten der Milizen in Westtimor zu befassen und dafür Sorge zu tragen, daß die Personen, die verdächtigt werden, Menschenrechtsverletzungen in Osttimor begangen zu haben, vor Gericht gestellt werden.


e) spoort de Raad de Commissie aan zich bezig te houden met het vraagstuk van de armoedebestrijding in Indonesië, met het accent op de omvang van de armoede en de samenstelling van de betrokken bevolkingsgroep, alsmede met de specifieke behoeften ingevolge etnische conflicten en vluchtelingenstromen in de Molukken en West-Timor;

die Kommission nachdrücklich ersucht, sich der Frage der Linderung der Armut in Indonesien anzunehmen und dabei sowohl dem Ausmaß der Armut als auch der Zusammensetzung der wirtschaftlich benachteiligten Bevölkerungsgruppen sowie den besonderen Bedürfnissen im Gefolge der ethnischen Konflikte und der Flüchtlingsbewegungen auf den Molukken und in Westtimor besondere Beachtung zu schenken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit vraagstuk bezig' ->

Date index: 2021-03-29
w