Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economisch vraagstuk van algemene aard
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Met een breed scala aan persoonlijkheden werken
Met verscheidene persoonlijkheden werken
Visum voor verscheidene binnenkomsten
Vraagstuk van kwalificatie
Vraagstuk van snellius

Vertaling van "dit vraagstuk verscheidene " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
visum voor verscheidene binnenkomsten

Visum für mehrere Einreisen


vraagstuk van snellius

Rückwärtseinschneiden ohne Überbestimmung


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

internationale Frage


economisch vraagstuk van algemene aard

allgemeine Wirtschaftsfrage




met een breed scala aan persoonlijkheden werken | met verscheidene persoonlijkheden werken

mit unterschiedlichen Persönlichkeiten arbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De afgelopen jaren heeft de EU dit vraagstuk verscheidene malen tevergeefs bij China aangekaart. Zij hoopt nu dat het WTO-overleg met China tot een voor beide partijen bevredigende oplossing zal leiden.

Die EU hat das Problem in den vergangenen Jahren mehrfach erfolglos mit den chinesischen Behörden erörtert und hofft nun, mit Hilfe des WTO-Konsultationsverfahren zu einer allseits zufriedenstellenden Lösung zu gelangen.


Ten slotte, in mijn hoedanigheid van Europees commissaris belast met onderzoek, innovatie en wetenschap was ik zeer blij te horen dat verscheidene Parlementsleden hier in het Parlement het vraagstuk van de relatie tussen maritiem beleid in het algemeen, en onderzoek naar marien en maritiem beleid in het bijzonder naar voren hebben gebracht.

Als für Forschung, Innovation und Wissenschaft zuständige Europäische Kommissarin war ich sehr erfreut zu hören, dass zahlreiche Mitglieder in diesem Plenarsaal die Beziehung zwischen der Meerespolitik im Allgemeinen und der Politik für die Meeresforschung und die maritime Forschung im Besonderen angesprochen haben.


Dienovereenkomstig hebben in de afgelopen periode – in de eerste plaats op initiatief van het Parlement (de Commissie begrotingscontrole) – verscheidene vergaderingen, hoorzittingen en workshops zich met dit vraagstuk beziggehouden.

Dementsprechend gab es im vergangenen Zeitraum - vor allem auf Initiative des Parlaments (Haushaltskontrollausschusses) - zahlreiche Sitzungen, Anhörungen und Workshops, die sich mit dieser Thematik befassten.


(5) GEZIEN het 18-maandenprogramma van het Duitse, het Portugese en het Sloveense voorzitterschap dat de Raad op 11 december 2006 heeft bekrachtigd en waarin de demografische problematiek een centraal vraagstuk wordt genoemd dat de komende jaren op verscheidene beleidsgebieden actie zal vergen en waarin wordt beklemtoond dat de bijdrage die ouderen aan economische en maatschappelijke ontwikkeling leveren een speerpunt van de strategie voor de komende jaren dient te zijn; ...[+++]

(5) UNTER VERWEIS auf das 18-Monatsprogramm des deutschen, des portugiesischen und des slowenischen Vorsitzes vom 11. Dezember 2006 , in dem der demografische Wandel als ein für die nächsten Jahre entscheidendes Thema dargestellt wird, bei dem in einer Reihe von Politikbereichen Handlungsbedarf besteht, und in dem ferner hervorgehoben wird, dass der Beitrag älterer Menschen zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung einer der Schwerpunkte der in den kommenden Jahren zu entwickelnden Gesamtstrategie werden sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De besprekingen gingen voornamelijk over het eerste vraagstuk. De ministers lieten hun gedachten gaan over verscheidene mogelijke oplossingen, met of zonder handhaving van het beginsel van dubbele strafbaarheid, dan wel op basis van negatieve of positieve lijsten van strafbare feiten waarmee rekening moet worden gehouden voor het bepalen van het toepassingsgebied van het kaderbesluit.

Bei der Aussprache wurde der Schwerpunkt auf die erste Frage gelegt, und die Minister haben mehrere Alternativlösungen geprüft, mit oder ohne Beibehaltung des Grundsatzes der beiderseitigen Strafbarkeit oder auf der Grundlage der Negativ- oder Positivlisten der strafbaren Handlungen, die bei der Festlegung des Anwendungsbereichs des Rahmenbeschlusses zu berücksichtigen sind.


(16) Het vraagstuk van de aansprakelijkheid voor activiteiten in de netwerkomgeving zal, aangezien het zich niet alleen op het gebied van het auteursrecht en de naburige rechten, maar ook op andere gebieden zoals laster, misleidende reclame of inbreuken op handelsmerken voordoet, op horizontale wijze worden aangepakt in Richtlijn 2000/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2000 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, met name de elektronische handel in de interne markt ("Richtlijn inzake elektronische handel")( ...[+++]

(16) Die Haftung für Handlungen im Netzwerk-Umfeld betrifft nicht nur das Urheberrecht und die verwandten Schutzrechte, sondern auch andere Bereiche wie Verleumdung, irreführende Werbung, oder Verletzung von Warenzeichen, und wird horizontal in der Richtlinie 2000/31/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2000 über bestimmte rechtliche Aspekte der Dienste der Informationsgesellschaft, insbesondere des elektronischen Geschäftsverkehrs, im Binnenmarkt ("Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr")(4) geregelt, die verschiedene rechtliche Aspekte der Dienste der Informationsgesellschaft, einschließlich des elektr ...[+++]


Er kwam een breed debat over dit vraagstuk op gang en verscheidene Europese Raden en diverse comités hebben zich enige malen over de problematiek van de veilige en betaalbare pensioenen gebogen (zie aanhangsel 2).

Eine umfassende Debatte zu dieser Frage wurde angestoßen, und verschiedene Europäische Räte wie auch mehrere Ausschüsse befassten sich wiederholt mit der Frage der sicheren und nachhaltigen Renten (siehe Anhang 2).


Er kwam een breed debat over dit vraagstuk op gang en verscheidene Europese Raden en diverse comités hebben zich enige malen over de problematiek van de veilige en betaalbare pensioenen gebogen (zie aanhangsel 2).

Eine umfassende Debatte zu dieser Frage wurde angestoßen, und verschiedene Europäische Räte wie auch mehrere Ausschüsse befassten sich wiederholt mit der Frage der sicheren und nachhaltigen Renten (siehe Anhang 2).


Sedert 1981 heeft het Europees Parlement verscheidene pogingen ondernomen om het vraagstuk van een gemeenschappelijk statuut op de agenda te zetten, maar al deze pogingen zijn op niets uitgelopen, vooral omdat er in de Verdragen een rechtsgrondslag voor het vaststellen van een dergelijk statuut ontbrak.

Seit 1981 hat das Europäische Parlament mehrere Versuche unternommen, die Frage eines gemeinsamen Statuts aufzugreifen, allerdings jedesmal ohne Erfolg, vor allem wegen der fehlenden Rechtsgrundlage in den Verträgen für die Annahme eines solchen Statuts.


De voorbereidende instanties van de Raad die dit vraagstuk behandelen, konden een oplossing vinden voor verscheidene technische problemen die het gevolg zijn van de verschillende heffings- en regelgevingsstelsels in de afzonderlijke lidstaten.

In den zuständigen Vorbereitungsgremien des Rates konnten bereits viele technische Probleme, die sich aus den unterschiedlichen Gebühren- und Regulierungssystemen der einzelnen Mitgliedstaaten ergeben, beseitigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit vraagstuk verscheidene' ->

Date index: 2022-11-17
w