Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit wel nodig achtten » (Néerlandais → Allemand) :

Ook worden soms zulke hoge drempelwaarden gesteld dat besluitvormers de noodzaak van een m.e.r. voor kleinere projecten vaak van de hand wijzen terwijl die waarschijnlijk wel nodig zou zijn, bijvoorbeeld omdat projecten in kwetsbare gebieden liggen (dit is eveneens een geval van verkeerde toepassing).

Zudem sind die Schwellenwerte in einigen Fällen so hoch angesetzt, dass bei kleineren Vorhaben, die eigentlich eine Prüfung erfordern, weil sich die Standorte beispielsweise in empfindlichen Gebieten befinden, gegen die Durchführung entschieden wird (hierbei handelt es sich um einen Fall von nicht ordnungsgemäßer Anwendung).


In het bijzonder moeten specifieke typegoedkeuringsprocedures worden vastgesteld overeenkomstig artikel 20 van Richtlijn 2007/46/EG met betrekking tot nieuwe technologieën of concepten die onverenigbaar zijn met de bestaande uitvoeringsmaatregelen van Verordening (EG) nr. 661/2009 en onder de VN/ECE-reglementen vallen, aangezien dergelijke bepalingen momenteel ontbreken maar wel nodig zijn.

Es ist insbesondere erforderlich, besondere Verfahren für die Typgenehmigung gemäß Artikel 20 der Richtlinie 2007/46/EG hinsichtlich neuer Techniken oder Konzepte festzulegen, die mit den vorhandenen Maßnahmen zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 661/2009 nicht vereinbar sind und von UNECE-Regelungen abgedeckt werden, da derartige Bestimmungen derzeit zwar benötigt werden, aber nicht verfügbar sind.


Een aantal lidstaten van de Unie achtte het onnodig om dit begrip op enige wijze te definiëren en de definities van de lidstaten die dit wel nodig achtten, zijn gezien het zeer diverse culturele erfgoed van de lidstaten zeer verschillend.

Einige Mitgliedstaaten haben es nicht für sinnvoll erachtet, diesen Begriff überhaupt zu definieren, während in den anderen Mitgliedstaaten – insbesondere aufgrund des äußerst vielfältigen Kulturerbes der EU-Mitgliedstaaten – die Definitionen sehr unterschiedlich ausfallen.


Die overeenkomst dient de bevoegdheden van de Uniewetgever, van de begrotingsautoriteit of van de EIB, zoals neergelegd in de Verdragen, onverlet te laten, en dient derhalve beperkt te zijn tot elementen die voornamelijk van technische en administratieve aard zijn en die niet essentieel, maar wel nodig zijn voor de doeltreffende tenuitvoerlegging van het EFSI.

Diese Vereinbarung sollte die in den Verträgen festgelegten Zuständigkeiten des Unionsgesetzgebers, der Haushaltsbehörde und der EIB unberührt lassen und sollte daher auf Elemente beschränkt sein, die überwiegend technischer und administrativer Art sind und die, wenngleich nicht von wesentlicher Bedeutung, für die wirksame Umsetzung des EFSI erforderlich sind.


Bij elke nieuwe aanvraag wordt het nog duidelijker dat er meer nodig is dan dit soort verzachtende maatregelen, hoewel die wel nodig zijn. Er zijn dringend maatregelen nodig om de productie en de werkgelegenheid in stand te houden, vooral de werkgelegenheid van de mensen die het meest kwetsbaar zijn voor de gevolgen van deze crisis en van mensen die het ontwikkelingspotentieel van het betreffende land uitbaten, en die projecten van algemeen nut stimuleren en micro-ondernemingen en kleine en middelgrote ondernemingen steunen, alsmede d ...[+++]

Mit jeder neuen Aufforderung zur Tätigkeit wird es klarer, dass mehr als nur lindernde Maßnahmen notwendig sind – die ganz sicher notwendig sind – nämlich dringende Maßnahmen, um die Produktionssektoren und Arbeitsplätze zu sichern: insbesondere jene, die der Krise gegenüber am anfälligsten sind und jene, die dabei sind, das Entwicklungspotential jedes Landes zu nutzen, öffentliche Projekte zu fördern, und Kleinst-, kleine und mittlere Unternehmen und den Genossenschaftssektor zu nutzen .


Ik wil diegenen die in januari geluisterd hebben naar de verklaring over de prioriteiten van het Sloveense voorzitterschap eraan herinneren dat in die verklaring, waar de hele Raad achter stond, alle criteria waren opgenomen die we nodig achtten voor een goed project.

Alle, die die Darlegung der Prioritäten des slowenischen Ratsvorsitzes im Januar verfolgt haben, möchte ich daran erinnern, dass die Erklärung, hinter der der Rat geschlossen stand, alles umfasste, was wir als Kriterien für ein erfolgreiches Projekt betrachten.


Een nieuw besluit van de Raad tot goedkeuring van het Verdrag van Rotterdam is echter wel nodig, alsmede een gewijzigde bevoegdheidsverklaring overeenkomstig artikel 25, lid 3, van het Verdrag van Rotterdam, waarin rekening wordt gehouden met de wijziging in de rechtsgrond.

Es ist jedoch ein neuer Beschluss des Rates zur Genehmigung des Rotterdamer Übereinkommens erforderlich, wie auch, gemäß Artikel 25 Absatz 3 des Rotterdamer Übereinkommens, eine geänderte Zuständigkeitserklärung, die die Änderung der Rechtsgrundlage widerspiegelt.


Het gebruik van fosfaten in detergentia is praktisch uitgebannen door nationale wetgeving of vrijwillige overeenkomsten in de lidstaten die dergelijke maatregelen nodig achtten.

Die Verwendung von Phosphaten in Detergenzien ist durch einzelstaatliche Regelungen oder freiwillige Vereinbarungen in Mitgliedstaaten, die derartige Maßnahmen für erforderlich halten, praktisch verboten.


D. overwegende dat het voor het Parlement, net als voor de andere instellingen, van belang is dat het de middelen krijgt om de uitdaging van de uitbreiding aan te kunnen; overwegende dat de secretarissen-generaal in november 2001 een totaalbedrag van 134 miljoen EUR nodig achtten om de voorbereiding in 2003 van alle instellingen op de uitbreiding te financieren; overwegende dat in rubriek 8 ("Uitbreiding") van de indicatieve tabel voor het financieel kader van de EU met 21 lidstaten een specifiek bedrag is uitgetrokken voor administratieve uitgaven in 2003,

D. in der Erwägung, dass es unabdingbar ist, dem Parlament – wie auch den anderen Institutionen – die erforderlichen Mittel bereitzustellen, um der Herausforderung der Erweiterung zu begegnen; dass alle Generalsekretäre im November 2001 einen Gesamtbetrag von 134 Mio. Euro für notwendig hielten, um die Erweiterungsvorbereitungen aller Institutionen im Jahr 2003 zu finanzieren; dass in Rubrik 8 (Erweiterung) des indikativen Finanzrahmenplans für die Europäische Union mit 21 Mitgliedstaaten ein spezieller Betrag für Verwaltungsausgaben im Jahr 2003 vorgesehen ist,


Ter aanvulling van de studie die wordt verricht naar algemene douanecontrole-uitrusting aan de buitengrenzen [79] kan het ook nuttig zijn een studie te verrichten naar de uitrusting die in de lidstaten voor de controle van de buitengrenzen beschikbaar dan wel nodig is, die specifiek voor derdepijlerdoeleinden vereist is.

Zurzeit läuft eine Studie über die allgemeine Ausstattung des Zolls an den Außengrenzen. [79] Zweckmäßig wäre eine ergänzende Untersuchung über die in den Mitgliedstaaten verfügbare und notwendige Ausstattung für Außengrenzkontrollen, die insbesondere im Rahmen der dritten Säule erforderlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit wel nodig achtten' ->

Date index: 2021-04-15
w