Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit werk brengt veel meer » (Néerlandais → Allemand) :

Dit werk brengt veel meer investeringen mee op het vlak van tijd en geld dan verwacht, omdat sommige van de bestaande elektronische systemen weer helemaal opnieuw moeten worden geprogrammeerd.

Diese Arbeiten erfordern allerdings deutlich größere zeitliche und finanzielle Investitionen in die vollständige Neuprogrammierung einiger bestehender elektronischer Systeme, als zunächst erwartet.


Wat ras of etnische afstamming en geslacht betreft, heeft het discriminatieverbod betrekking op nog veel meer gebieden dan werk.

Das Verbot der Diskriminierung aufgrund der Rasse, der ethnischen Herkunft und des Geschlechts geht über den Beschäftigungsbereich hinaus und erstreckt sich auf zahlreiche andere Bereiche.


De vandaag gepresenteerde discussienota gaat dieper in op deze uitdaging en brengt de belangrijkste gesprekspunten aan, in het licht van de vijf scenario's die in het Witboek werden geschetst: de EU gaat op dezelfde voet door, minder samen doen, met verschillende snelheden voortgaan, minder doen maar efficiënter of veel meer samen doen.

Das heute veröffentlichte Reflexionspapier geht auf diese Herausforderung ein und bringt die Hauptpunkte der Debatte zur Sprache, die entsprechend den fünf Szenarien des Weißbuchs gegliedert sind: Wird die EU einfach weitermachen wie bisher, werden die Mitgliedstaaten weniger gemeinsam machen, werden sie mit unterschiedlicher Intensität voranschreiten, wird die EU zwar weniger tun, dafür aber effizienter handeln, oder werden die Mitgliedstaaten viel mehr ...[+++]insam machen?


– (RO) Het gebruik van psychotrope en psychoactieve middelen, dat zich wettelijke gezien over het algemeen in het grijs gebied bevindt, brengt veel meer schadelijke effecten met zich mee dan de op dit moment bekende drugs.

– (RO)Herr Präsident! Die Einnahme von psychotropen und psychoaktiven Substanzen, mit der Konsumenten sich im Allgemeinen in einer rechtlichen Grauzone bewegen, hat weitaus schädlichere Wirkungen als die derzeit bekannten Drogen.


Ik moet echter zeggen, dat ik zijn werk nog veel meer waardeerde vóórdat hij binnen zijn politieke fractie compromissen moest zoeken die, als ze worden aangenomen, een aanzienlijke afzwakking zouden betekenen van het standpunt dat een overgrote meerderheid binnen de Commissie milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid vorige maand heeft ingenomen.

Ich muss aber sagen, dass mir seine Arbeit noch viel besser gefallen hat, bevor er innerhalb seiner Fraktion Kompromisse finden musste, die, wenn sie angenommen werden, den gerade im letzten Monat erreichten Standpunkt der großen Mehrheit im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit schwächen würde.


Er bestaat werkelijk een grote behoefte aan meer aandacht voor SOLVIT – veel meer dan vandaag de dag het geval is – wat mij op het laatste punt brengt, namelijk dat dit een communicatiekwestie is, wat ook blijkt uit het verslag.

Es besteht wirklich ein großer Bedarf, SOLVIT viel mehr als es gegenwärtig der Fall ist, in den Mittelpunkt zu rücken –, was zu meinem letzten Punkt überleitet, der darauf hinweisen möchte, dass es sich hierbei um ein Kommunikationsproblem handelt, wie auch im Bericht klargemacht wird.


In dat opzicht hebben zowel de Raad als het Parlement in de afgelopen drukke jaren heel goed werk verricht. Zij hebben de standpunten veel dichter bij elkaar kunnen brengen en ervoor gezorgd dat dit instrument veel meer vruchten kan afwerpen, en onder meer ook de innovatie een impuls kan geven.

Unter diesem Gesichtspunkt haben sowohl der Rat als auch das Parlament in den hinter uns liegenden Arbeitsjahren Ausgezeichnetes geleistet, denn sie haben ihre Positionen weitgehend miteinander in Einklang gebracht und dieses Instrument wesentlich brauchbarer gemacht, auch im Hinblick auf den angestrebten Innovationsschub.


De Commissie is er echter sterk van overtuigd dat op het gebied van belastingcoördinatie nog veel meer werk te doen is. De Gemeenschap is nu in de gelegenheid om de belangrijkste begunstigden van de interne markt - burgers en bedrijfsleven - voor het voetlicht te plaatsen.

Jetzt bietet sich der Gemeinschaft die Gelegenheit, die Hauptakteure des Binnenmarkts - Bürger und Unternehmen - in den Mittelpunkt zu rücken.


E. overwegende dat onderzoek en ervaringen wijzen op een duidelijk verband tussen enerzijds pesterijen op het werk en anderzijds stress of werk dat veel spanning met zich meebrengt, meer verdeeldheid onder werknemers, een verminderd gevoel van veiligheid op het werk en een onzekere arbeidssituatie,

E. in der Erwägung, dass Untersuchungen und Studien allgemein auf einen deutlichen Zusammenhang zwischen einerseits Mobbing am Arbeitsplatz und andererseits Stress oder Arbeit mit hoher Anspannung, verschärftem Wettbewerb und geringerer Sicherheit im Arbeitsmarkt sowie einer prekären Beschäftigungssituation hinweisen,


In een aantal recente onderzoeken zijn deze vraagstukken aan de orde gesteld, maar er zal op dit terrein nog veel meer werk moeten worden verricht.

Vor kurzem sind einige Forschungsprojekte zu diesen Themen angelaufen, doch sind die Arbeiten in diesem Bereich noch weiter zu intensivieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit werk brengt veel meer' ->

Date index: 2023-10-17
w