Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit wetboek toegekende openbare tegemoetkoming " (Nederlands → Duits) :

b) van verhuurde woningen of woningen die het voorwerp hebben uitgemaakt van een verhuring, waarvan ze eigenaar is en die het voorwerp hebben uitgemaakt van een krachtens dit Wetboek toegekende openbare tegemoetkoming en gelegen op een terrein waarvan de maatschappij eigenaar is, onder de volgende voorwaarden:

b) von Wohnungen, die gemietet werden oder Gegenstand einer Freigabe zu Miete gewesen sind, die in ihrem Besitz sind, und die Gegenstand einer aufgrund des vorliegenden Gesetzbuches gewährten öffentlichen Beihilfe gewesen sind, die auf einem Grundstück, das Eigentum der Gemeinde ist, gelegen sind, in den folgenden Umständen:


1° van een openbare tegemoetkoming toegekend krachtens dit Wetboek behalve machtiging van de Regering of diens afgevaardigde aangezien het gaat om een tegemoetkoming voor de uitrusting, de heruitrusting, de aanleg en de heraanleg van de uitrustingen;

1° eine aufgrund des vorliegenden Gesetzbuches bewilligte öffentliche Beihilfe, außer mit der Erlaubnis der Regierung oder deren Beauftragten, wenn es sich um eine Beihilfe für die Ausstattung, die Neuausstattung, die Aufbesserung und die Neueinrichtung der Ausstattungen handelt;


Toelagen toegekend voor de tegemoetkoming van de Cel Leefmilieu-Gezondheid, openbare en privé-sector.

Zuschüsse, die mit dem Einsatz der Zelle Umwelt-Gesundheit im öffentlichen und privaten Sektor verbunden sind.


« Schendt artikel 216bis, § 2, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering, zoals gewijzigd bij de wet van 5 februari 2016, in zoverre het bepaalt dat de aan de procureur des Konings toegekende mogelijkheid om een minnelijke schikking voor te stellen enkel kan plaatsvinden voor zover er nog geen eindvonnis of eindarrest is gewezen in strafzaken, de artikelen 12 en 14 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het in geen enkele overgangsbepaling voorziet voor de m ...[+++]

« Verstößt Artikel 216bis § 2 Absatz 1 des Strafprozessgesetzbuches in der durch das Gesetz vom 5. Februar 2016 abgeänderten Fassung, indem er bestimmt, dass das dem Prokurator des Königs zuerkannte Recht, einen Vergleich vorzuschlagen, nur insofern ausgeübt werden kann, als noch kein Endurteil oder Endentscheid in Strafsachen erlassen worden ist, gegen die Artikel 12 und 14 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem er keine Übergangsbestimmung vorsieht für die Vergleiche, die vor dem 29. Februar 2016, dem Datum des Inkrafttretens des Gesetzes vom 5. Februar 2016, geschlossen wurden, ...[+++]


Toelagen toegekend voor de tegemoetkoming van de Cel Leefmilieu-Gezondheid, openbare en privé-sector.

Zuschüsse, die mit dem Einsatz der Zelle Umwelt-Gesundheit im öffentlichen und privaten Sektor verbunden sind.


Toelagen toegekend voor de tegemoetkoming van de Cel Leefmilieu-Gezondheid, openbare en privé-sector».

Zuschüsse, die mit dem Einsatz der Zelle Umwelt-Gesundheit im öffentlichen und privaten Sektor verbunden sind..


25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2013 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van een tegemoetkoming aan de openbare huisvestingsmaatschappijen met het oog op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in onroerende goederen die ze beheren of verhuren De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Huisvesting en ...[+++]

25. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Februar 2013 zur Festlegung der Bedingungen und Modalitäten für die Gewährung einer Beihilfe an die Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes zwecks der Durchführung von Sanierungs- und Umgestaltungsarbeiten in den Immobiliengütern, deren Verwaltung oder Miete sie übernehmen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse, Artikel 59ter, eingefügt durch das Dekret vom 27. Oktober 2011, und 131 Ziffer 6°, ersetzt durch das Dekret vom 20. Juli 2005; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Februar 2013 zur Festlegung d ...[+++]


Artikel 1. Aritkel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2013 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van een tegemoetkoming aan de openbare huisvestingsmaatschappijen met het oog op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in onroerende goederen die ze beheren of verhuren, wordt vervangen als volgt: "Art. 5. Onverminderd het tweede lid, wordt de tegemoetkoming van de Maatschappij in de werkzaamheden bedoeld in artikel 4, voor 75 procent in de vorm van een lening en vo ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 5 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Februar 2013 zur Festlegung der Bedingungen und Modalitäten für die Gewährung einer Beihilfe an die Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes zwecks der Durchführung von Sanierungs- und Umgestaltungsarbeiten in den Immobiliengütern, deren Verwaltung oder Miete sie übernehmen, wird durch Folgendes ersetzt: "Art. 5. Unbeschadet des Absatzes 2 wird die Beteiligung der Gesellschaft für die in Artikel 4 genannten Arbeiten zu 75% in der Form eines Darlehens und zu 25% in der Form eines Zuschusses gewährt.


Artikel 11 van het EFRO-Reglement stelt dat het EFRO met deze tegemoetkoming investeringsuitgaven mag cofinancieren tot 50% van de totale toegekende steun en, voor de eerste keer in het kader van het cohesiebeleid, de exploitatielasten mag cofinancieren die samenhangen met de door overheid en bedrijfsleven gemaakte meerkosten; ook kan het EFRO financiele steun toekennen voor het uitvoeren van openbare nutstaken.

Artikel 11 der EFRE-Verordnung zufolge kann diese Mittelzuweisung bis maximal 50 % ihres Gesamtvolumens zur Kofinanzierung von Investitionsausgaben und im Rahmen der Kohäsionspolitik erstmals zur Kofinanzierung von Betriebskosten im Zusammenhang mit den Mehrkosten öffentlicher und privater Unternehmen sowie für Ausgleichszahlungen in Verbindung mit der Erfüllung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen verwendet werden.


Artikel 11 van het EFRO-Reglement stelt dat het EFRO met deze tegemoetkoming investeringsuitgaven mag cofinancieren tot 50% van de totale toegekende steun en, voor de eerste keer in het kader van het cohesiebeleid, de exploitatielasten mag cofinancieren die samenhangen met de door overheid en bedrijfsleven gemaakte meerkosten; ook kan het EFRO financiele steun toekennen voor het uitvoeren van openbare nutstaken.

Artikel 11 der EFRE-Verordnung zufolge kann diese Mittelzuweisung bis maximal 50 % ihres Gesamtvolumens zur Kofinanzierung von Investitionsausgaben und im Rahmen der Kohäsionspolitik erstmals zur Kofinanzierung von Betriebskosten im Zusammenhang mit den Mehrkosten öffentlicher und privater Unternehmen sowie für Ausgleichszahlungen in Verbindung mit der Erfüllung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen verwendet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit wetboek toegekende openbare tegemoetkoming' ->

Date index: 2021-09-06
w