Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diverse bestaande instrumenten » (Néerlandais → Allemand) :

Met dit voorstel worden de diverse bestaande communautaire instrumenten met betrekking tot het verblijfsrecht van werknemers en zelfstandigen, studenten, gepensioneerden en andere inactieven herzien en vereenvoudigd.

Der Vorschlag konsolidiert und vereinfacht die verschiedenen Gemeinschaftsinstrumente zum Aufenthaltsrecht für Arbeitnehmer und Selbständige sowie Studenten, Rentner und andere Nichterwerbstätige.


In de afgelopen jaren zijn er talrijke voorbeelden geweest van een coherente en gecoördineerde interactie tussen de diverse EU-instrumenten binnen de bestaande structuren, met als recentste voorbeeld FYROM.

In den letzten paar Jahren lassen sich viele Beispiele für ein kohärentes und koordiniertes Zusammenwirken der EU-Instrumente im Rahmen der bestehenden Strukturen finden, kürzlich erst in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien.


1. stelt vast dat in de mededelingen een overzicht wordt gegeven van de diverse in de EU bestaande instrumenten, kanalen en middelen voor grensoverschrijdende uitwisseling van rechtshandhavingsinformatie; is van oordeel dat het huidige "landschap" van de verschillende instrumenten, kanalen en middelen ingewikkeld en versnipperd is, hetgeen leidt tot een inefficiënt gebruik van de instrumenten en gebrekkig democratisch toezicht op EU-niveau en in sommige gevallen zelfs tot functie- en toegangv ...[+++]

1. stellt fest, dass in den Mitteilungen eine Bilanz der in der EU bestehenden Instrumente, Kanäle und Werkzeuge für den Austausch grenzüberschreitend strafrechtsrelevanter Informationen gezogen wird; vertritt die Auffassung, dass die derzeitige „Landschaft“ der verschiedenen Instrumente, Kanäle und Werkzeuge kompliziert und uneinheitlich ist, was nicht nur zu einer ineffizienten Nutzung der Instrumente und einer unzureichenden demokratischen Kontrolle auf der Ebene der EU, sondern bisweilen auch zu einer Zweckentfremdung der Funktio ...[+++]


28. erkent dat de huidige instrumenten voor het visserijbeheer, die gebaseerd zijn op de TAC's, rechtstreeks van invloed zijn op de vangsten en onrechtstreeks ook de visserij-inspanning beïnvloeden; wijst erop dat sturing van de visserij-inspanning nodig is om deze methode optimaal te laten werken; spoort de Commissie ertoe aan onderzoek te doen naar de diverse instrumenten voor het beheer van de visbestanden, waarbij ervoor wordt gezorgd dat de bestaande instrumen ...[+++]

28. stellt fest, dass das derzeit vorhandene Instrumentarium des Fischereimanagements, das auf den TAC basiert, die sich direkt auf die Fangmengen und indirekt auf den Fangaufwand auswirkt; stellt jedoch fest, dass der Fangaufwand gesteuert werden muss, damit diese Methode mehr Wirkung erzielt; fordert die Kommission auf, die einzelnen Instrumente zur Bewirtschaftung der Fischereiressourcen zu prüfen und sicherzustellen, dass die derzeitigen Instrumente nicht geändert werden, solange keine Alternative aufgezeigt wird, die eine adäqu ...[+++]


28. erkent dat de huidige instrumenten voor het visserijbeheer, die gebaseerd zijn op de TAC's, rechtstreeks van invloed zijn op de vangsten en onrechtstreeks ook de visserij-inspanning beïnvloeden; wijst erop dat sturing van de visserij-inspanning nodig is om deze methode optimaal te laten werken; spoort de Commissie ertoe aan onderzoek te doen naar de diverse instrumenten voor het beheer van de visbestanden, waarbij ervoor wordt gezorgd dat de bestaande instrumen ...[+++]

28. stellt fest, dass das derzeit vorhandene Instrumentarium des Fischereimanagements, das auf den TAC basiert, die sich direkt auf die Fangmengen und indirekt auf den Fangaufwand auswirkt; stellt jedoch fest, dass der Fangaufwand gesteuert werden muss, damit diese Methode mehr Wirkung erzielt; fordert die Kommission auf, die einzelnen Instrumente zur Bewirtschaftung der Fischereiressourcen zu prüfen und sicherzustellen, dass die derzeitigen Instrumente nicht geändert werden, solange keine Alternative aufgezeigt wird, die eine adäqu ...[+++]


28. erkent dat de huidige instrumenten voor het visserijbeheer, die gebaseerd zijn op de TAC's, rechtstreeks van invloed zijn op de vangsten en onrechtstreeks ook de visserijinspanning beïnvloeden; wijst erop dat sturing van de visserijinspanning nodig is om deze methode optimaal te laten werken; spoort de Commissie ertoe aan onderzoek te doen naar de diverse instrumenten voor het beheer van de visbestanden, waarbij ervoor wordt gezorgd dat de bestaande instrumen ...[+++]

28. stellt fest, dass das derzeit vorhandene Instrumentarium des Fischereimanagements, das auf den zulässigen Gesamtfangmengen basiert, die sich direkt auf die Fangmengen und indirekt auf den Fangaufwand auswirkt; stellt jedoch fest, dass der Fangaufwand gesteuert werden muss, damit diese Methode mehr Wirkung erzielt; fordert die Kommission auf, die einzelnen Instrumente zur Bewirtschaftung der Fischereiressourcen zu prüfen und sicherzustellen, dass die derzeitigen Instrumente nicht geändert werden, solange keine Alternative aufgeze ...[+++]


Niettemin is de Commissie van oordeel dat aan de bezorgdheid die door de geachte afgevaardigde wordt verwoord al met diverse bestaande instrumenten – die onder de bevoegdheid van de Commissie vallen – tegemoet wordt gekomen.

Trotzdem geht die Kommission davon aus, dass mehrere Instrumente, die im Zuständigkeitsbereich der Kommission liegen, sich bereits mit dem von dem Abgeordneten angesprochenen Problem beschäftigen.


Met dit voorstel worden de diverse bestaande communautaire instrumenten met betrekking tot het verblijfsrecht van werknemers en zelfstandigen, studenten, gepensioneerden en andere inactieven herzien en vereenvoudigd.

Der Vorschlag konsolidiert und vereinfacht die verschiedenen Gemeinschaftsinstrumente zum Aufenthaltsrecht für Arbeitnehmer und Selbständige sowie Studenten, Rentner und andere Nichterwerbstätige.


De Commissie roept enerzijds op tot een versterking van de bestaande instrumenten en anderzijds tot de goedkeuring van instrumenten en maatregelen om de universele toepassing van de fundamentele arbeidsnormen op diverse beleidsterreinen, op internationaal en Europees niveau, aan te moedigen.

Die Kommission befürwortet zum einen die Nutzung und den Ausbau bestehender Instrumente sowie zum anderen die Einführung neuer Instrumente und Maßnahmen, damit die universelle Anwendung der grundlegenden Arbeitsnormen in verschiedenen Politikfeldern auf internationaler und europäischer Ebene gefördert werden kann.


In de afgelopen jaren zijn er talrijke voorbeelden geweest van een coherente en gecoördineerde interactie tussen de diverse EU-instrumenten binnen de bestaande structuren, met als recentste voorbeeld FYROM.

In den letzten paar Jahren lassen sich viele Beispiele für ein kohärentes und koordiniertes Zusammenwirken der EU-Instrumente im Rahmen der bestehenden Strukturen finden, kürzlich erst in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diverse bestaande instrumenten' ->

Date index: 2024-02-09
w