Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Diverse gezondheidsaandoeningen behandelen
Diverse heftechnieken toepassen
Diverse industrieën
Diverse inkomsten
Diverse inkomsten met beroepskarakter
Dynamisch model met diverse stochasten
Dynamisch model met diverse stochastische variabelen
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
Opzet van het onderwijsstelsel
Wetboek diverse rechten en taksen

Traduction de «diverse onderwijsstelsels » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opzet van het onderwijsstelsel

Gestaltung des Bildungssystems




bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

vielen verschiedenen Flughafennutzern Unterstützung leisten


1)overige vorderingen en overige schulden; 2)(andere)diverse vorderingen en andere diverse schulden

Schuldner und Gläubiger


dynamisch model met diverse stochasten | dynamisch model met diverse stochastische variabelen

mehrdimensionales stochastisches und dynamisches Modell


diverse gezondheidsaandoeningen behandelen

eine Vielzahl von Gesundheitszuständen abdecken


diverse heftechnieken toepassen

verschiedene Hebetechniken anwenden




diverse inkomsten met beroepskarakter

berufsbezogene verschiedene Einkünfte


Wetboek diverse rechten en taksen

Gesetzbuch der verschiedenen Gebühren und Steuern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. constateert met bezorgdheid dat er in door conflicten getroffen landen en in fragiele of door conflicten getroffen staten nauwelijks of helemaal geen sprake is van vooruitgang op het gebied van onderwijs, en benadrukt dat de veerkracht van de onderwijsstelsels in deze landen versterkt moet worden en dat ononderbroken scholing in tijden van crisis gewaarborgd moet worden; benadrukt derhalve dat de EU, haar lidstaten en alle betrokken spelers op de diverse niveaus zich meer moeten inzetten voor het beschikbaar maken van instrumenten ...[+++]

6. stellt mit Besorgnis fest, dass in von Konflikten betroffenen Ländern und instabilen Staaten die geringsten bzw. keine Fortschritte im Bildungsbereich erzielt werden, und betont, wie wichtig es ist, die Widerstandsfähigkeit der Bildungssysteme in diesen Ländern zu stärken und Möglichkeiten für ununterbrochenes Lernen in Krisensituationen sicherzustellen; hebt daher hervor, dass sich die EU, ihre Mitgliedstaaten und alle anderen auf unterschiedlichen Ebenen beteiligten Akteure stärker für die Bereitstellung von Instrumenten einsetzen müssen, mit denen für Entwicklung und einen flächendeckenderen Zugang zu Bildung in Krisenländern geso ...[+++]


Onze bevindingen zijn afkomstig van onderzoeken van over de gehele wereld, en in mijn verslag worden de volgende zaken besproken: de betrokkenheid van de ouders, die zeer belangrijk is tijdens de eerste levensjaren van jonge kinderen; het personeel en de kwaliteit van de instellingen en de kwalificaties van het personeel en het integreren van voorschoolse voorzieningen met de diverse onderwijsstelsels in de lidstaten.

Wir haben auf Forschungen aus der ganzen Welt zurückgegriffen und mein Bericht geht auf die folgenden Aspekte ein: Einbeziehung der Eltern, was sehr wichtig für die ersten Kindheitsjahre ist; Personal, die Qualität von Dienstleistungen und die erforderlichen Qualifikationen; sowie die Integration der frühkindlichen Betreuung und Förderung mit den anderen Bildungssystemen in den Mitgliedstaaten.


28. benadrukt dat maatregelen en financiering die gericht zijn op de tenuitvoerlegging van jongerengaranties er niet toe moeten leiden dat de structurele maatregelen en hervormingen waarmee de onderwijsstelsels en arbeidsmarkten in diverse lidstaten klaar moeten worden gemaakt voor de uitdagingen van de toekomst, niet worden getroffen;

28. betont, dass Anstrengungen und die Bereitstellung von Mitteln im Hinblick auf die Umsetzung von Jugendgarantie-Systemen nicht dazu führen sollten, dass von strukturellen Maßnahmen und Reformen – die erforderlich sind, um das Bildungssystem und den Arbeitsmarkt einiger Mitgliedstaaten für die Herausforderungen der Zukunft zu wappnen – abgesehen wird;


21. onderstreept de behoefte aan toereikende financiering van de jeugdgarantieregeling met middelen van het Europees Sociaal Fonds en andere structuurfondsen van de EU, en herinnert eraan dat het scheppen van banen voor jongeren een van de essentiële doelstellingen van het door het EFRO en het ESF gesteunde cohesiebeleid vormt; benadrukt echter dat deze maatregelen er niet toe moeten leiden dat de structurele maatregelen en hervormingen waarmee de onderwijsstelsels en arbeidsmarkten in diverse lidstaten klaar moeten worden gemaakt voor de uitdagingen van ...[+++]

21. weist nachdrücklich darauf hin, dass ausreichend Mittel aus dem Europäischen Sozialfonds und anderen EU-Strukturfonds für die Finanzierung der Jugendgarantie bereitgestellt werden müssen, und erinnert daran, dass die Schaffung von Arbeitsplätzen für junge Menschen eines der Hauptziele der Kohäsionspolitik darstellt, die vom EFRE und vom ESF unterstützt werden; betont jedoch, dass diese Bemühungen strukturelle Maßnahmen und Reformen nicht beeinträchtigen sollten, die erforderlich sind, um das Bildungssystem und den Arbeitsmarkt einiger Mitgliedstaaten für die Herausforderungen der Zukunft zu wappnen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mobiliteit tussen de lidstaten en de diverse onderwijsstelsels moet worden vergemakkelijkt.

Die Mobilität zwischen den Mitgliedstaaten und den verschiedenen Bildungssystemen soll erleichtert werden.


Hoe goed zijn de Europese onderwijsstelsels uitgerust om een etnisch diverse bevolking met verschillende godsdiensten en overtuigingen te onderwijzen?

Wie gut sind die europäischen Bildungssysteme für eine von ethnischer Vielfalt geprägte Bevölkerung mit unterschiedlichsten Religionen und Weltanschauungen gerüstet?


2. Uitwisseling van informatie (Eurydice) Via de op dit gebied ondersteunde acties zullen diverse doelgroepen, en in de eerste plaats de personen die verantwoordelijk zijn voor het nationale onderwijsbeleid, worden geïnformeerd over het onderwijsbeleid en de onderwijsstelsels, hervormingen, vernieuwingen en de resultaten van het onderzoek op onderwijsgebied.

Die in diesem Bereich unterstützten Aktionen sollen es ermöglichen, verschiedene Zielgruppen - insbesondere die für die einzelstaatliche Bildungspolitik zuständigen Personen - über Bildungspolitiken und -systeme, Reformen, Innovationen und Ergebnisse der Bildungsforschung zu unterrichten.


w