Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan termijnen voldoen
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Deadlines halen
Diverse heftechnieken toepassen
Diverse industrieën
Diverse inkomsten
Diverse inkomsten met beroepskarakter
Dynamisch model met diverse stochasten
Dynamisch model met diverse stochastische variabelen
Herverzekering met verlengbare termijnen
Herverzekering met vernieuwbare termijnen
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
Schatting van de termijnen
Verzekering met verlengbare termijnen
Verzekering met vernieuwbare termijnen

Traduction de «diverse termijnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekering met verlengbare termijnen | verzekering met vernieuwbare termijnen

erneuerbare Versicherung


herverzekering met verlengbare termijnen | herverzekering met vernieuwbare termijnen

erneuerbare Rückversicherung




dynamisch model met diverse stochasten | dynamisch model met diverse stochastische variabelen

mehrdimensionales stochastisches und dynamisches Modell


bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

vielen verschiedenen Flughafennutzern Unterstützung leisten




aan termijnen voldoen | deadlines halen

Fristen einhalten


diverse heftechnieken toepassen

verschiedene Hebetechniken anwenden


diverse inkomsten met beroepskarakter

berufsbezogene verschiedene Einkünfte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar aanleiding van de conclusies van de groep van deskundigen die is opgericht voor het analyseren van de voordelen en risico’s van de diverse opties voor gemeenschappelijke uitgifte van overheidsschuldpapier is het nu tijd voor de Commissie om met een concreet voorstel voor instrumenten en termijnen te komen .

Im Anschluss an die Schlussfolgerungen der Expertengruppe zur Bewertung der Vorteile und Risiken der verschiedenen Optionen für eine gemeinsame Emission von Schuldtiteln sollte die Kommission nun bezüglich des zu verwendenden Instruments und für den Zeitrahmen einen konkreten Vorschlag vorlegen .


De decreetgever beoogt, aan de hand van diverse procedurele vervaltermijnen, te komen tot een substantiële tijdswinst, waarbij de vervaltermijnen ertoe strekken duidelijkheid te scheppen voor de vergunningsaanvragers die daardoor zeker zijn dat hun aanvragen binnen de voorgeschreven termijnen zullen zijn afgewikkeld (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 12).

Der Dekretgeber bezweckt, anhand verschiedener Ausschlussfristen in dem Verfahren, einen wesentlichen Zeitgewinn zu erreichen, wobei die Ausschlussfristen dazu dienen, für Deutlichkeit auf Seiten der Antragsteller auf Genehmigung zu sorgen, die dadurch die Gewissheit haben, dass ihre Anträge innerhalb der vorgesehenen Fristen abgewickelt sein werden (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, S. 12).


De diverse termijnen dienen als maximale termijnen te worden opgevat.

Die gesetzten Fristen sind als maximale Fristen anzusehen.


299. betreurt niettemin dat in dit verslag slechts samenvattingen worden gegeven van de diverse evaluaties met betrekking tot verschillende programma's en over verschillende termijnen, zonder een uitvoerige beoordeling van de in 2011 door de Commissie bij het voortzetten van haar beleid behaalde resultaten;

299. bedauert dennoch, dass dieser Bericht nur Zusammenfassungen von mehreren Evaluierungen in Bezug auf verschiedene Programme und abweichende Zeitrahmen zusammenfasst, ohne eine umfassende Bewertung der 2011 von der Kommission bei der Verfolgung ihrer Politik erreichten Ergebnisse;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stroomlijning van de verschillende fasen van het MEB-proces, door de invoering van termijnen en een nieuw mechanisme om het proces soepeler te doen verlopen wanneer er diverse beoordelingen vereist zijn en verschillende autoriteiten betrokken zijn.

die Straffung der verschiedenen Phasen des UVP-Prozesses durch Festlegung von Zeitrahmen und eines neuen Mechanismus zur Vereinfachung des Prozesses für den Fall, dass mehrere Prüfungen erforderlich und verschiedene Behörden involviert sind.


Er moet rekening worden gehouden met de diverse termijnen voor de toepassing van verordeningen en richtlijnen.

Dies ist erforderlich, um die unterschiedlichen Fristen für die Anwendung von Verordnungen und Richtlinien zu berücksichtigen.


– er zijn precieze termijnen vastgesteld voor diverse kennisgevingen van de lidstaten: 15 dagen voor vertegenwoordigingsregelingen, voorgaande raadpleging en informatieverstrekking achteraf.

– Für die diversen Mitteilungen der Mitgliedstaaten wurden genaue Fristen (15 Tage) festgelegt: Vertretungsvereinbarungen, vorherige Konsultation und nachträgliche Unterrichtung.


De nadere regels en de diverse termijnen bedoeld in de §§ 1 en 2 worden door de Koning bepaald ».

Die Modalitäten und die verschiedenen Fristen im Sinne der §§ 1 und 2 werden durch den König festgelegt ».


Tijdens onderhandelingen in het Europees Parlement en de Raad is de door de Commissie voorgestelde tekst wat betreft de diverse termijnen in een aantal opzichten verbeterd en verhelderd; de samenwerking tussen de drie instellingen verliep uitstekend.

Bei den Verhandlungen im Parlament und im Rat wurden zahlreiche Verbesserungen und Erläuterungen der verschiedenen im Kommissionsvorschlag vorgesehenen Fristen vorgenommen, und die Zusammenarbeit zwischen den drei Organen war mustergültig.


· Daarnaast levert internationale modellenregistratie ook kostenbesparingen op: de aanvrager hoeft niet te zorgen voor vertalingen van documenten en hoeft niet voortdurend op zijn hoede te zijn voor het verstrijken van de respectieve termijnen door de verlenging van tal van nationale aanvragen, waarvoor de voorschriften per staat verschillen; bovendien ontsnapt de aanvrager aan de betaling van diverse nationale registratierechten en honoraria voor tussenpersonen in diverse landen.

Es werden Kosten gespart: Der Anmelder muss weder Übersetzungen der Dokumente vorlegen noch die – in den einzelnen Staaten unterschiedlichen – Fristen für die Verlängerung zahlreicher nationaler Anmeldungen beachten. Ihm werden eine Reihe nationaler Gebühren sowie Gebühren für Agenten in den einzelnen Ländern erspart.


w