Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnestie
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Gratie
Gratis diensten
Gratis monsters van cosmetica aanbieden
Gratis nummer
Gratis stalen van cosmetica aanbieden
Gratis telefoonnummer
Gratis verkrijgbaarheid van vaccins
Gratis verstrekken van vaccins
Groen nummer
Kosteloze verkrijgbaarstelling van entstof
Ontslag uit de gevangenis
Ontslag van strafvervolging
Rehabilitatie
Schooluitwisseling
Strafverjaring
Uitwisseling van docenten
Uitwisseling van leerkrachten
Uitwisseling van leerlingen
Uitwisseling van studenten

Traduction de «docenten en gratis » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


rechtspositieregeling voor het onderwijzend personeel en tijdelijke docenten | Statuut van het onderwijzend personeel(en regeling welke van toepassing is op docenten met beperkte leeropdracht)

Beschaeftigungsbedingungen fuer die beauftragten Lehrkraefte


Gratis nummer | Gratis telefoonnummer | Groen nummer

Free Call | Gebührenfreier Ruf | Grüne Nummer


gratis monsters van cosmetica aanbieden | gratis stalen van cosmetica aanbieden

kostenlose Kosmetikaproben anbieten


gratis nummer | gratis telefoonnummer | groen nummer

Freephone | gebührenfreier Ruf | grüne Nummer


gratis verkrijgbaarheid van vaccins | gratis verstrekken van vaccins | kosteloze verkrijgbaarstelling van entstof

unentgeltliche Impfstoffe


schooluitwisseling [ uitwisseling van docenten | uitwisseling van leerkrachten | uitwisseling van leerlingen | uitwisseling van studenten ]

Austausch im Bildungswesen [ Austausch von Lehrkräften | Austausch von Studenten | Schüleraustausch ]




strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]

Strafvollstreckungsverjährung [ Amnestie | Begnadigung | Enthaftung | Strafverjährung ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. is zich bewust van de belangrijke rol die het Bologna-proces speelt bij de totstandbrenging van een op kennis gebaseerd Europa; benadrukt dat de verspreiding van kennis, onderwijs en onderzoek een wezenlijk onderdeel vormt van de Europa 2020-strategie en bijdraagt aan de bevordering van het Europees burgerschap; wijst echter ook op de behoefte aan overleg binnen het hoger onderwijs (docenten, studenten en niet-onderwijzend personeel) om de weerstand tegen hervormingen in het kader van het Bologna-proces te kunnen begrijpen, alsmede de noodzaak om openbaar onderwijs te garanderen dat gratis ...[+++]

3. ist sich der Rolle des Bologna-Prozesses bei der Schaffung eines Europas des Wissens bewusst; betont, dass die Verbreitung von Wissen, Bildung und Forschung ein wesentlicher Bestandteil der Strategie Europa 2020 ist und einen Beitrag zur Förderung eines europäischen Bürgersinns leistet; weist jedoch auch auf das Erfordernis einer gegenseitigen Konsultation innerhalb der Kreise der Hochschulbildung (Lehrkräfte, Studierende und sonstiges Personal) hin, damit der Widerstand gegen die Reformen des Bologna-Prozesses verstanden wird, und betont das Erfordernis eines unentgeltlichen und für alle zugänglichen öffentlichen Bildungsangebots, ...[+++]


28. onderstreept dat onderwijs de basis voor een democratische ontwikkeling van de samenleving is; dringt er dan ook op aan te blijven proberen de sector openbaar onderwijs te moderniseren, met inbegrip van bedrijfskundeopleidingen, en het onderwijs gratis en toegankelijk te maken; dringt eveneens aan op intensivering van het onderwijsinitiatief, met name door de internationale academische uitwisseling van studenten en docenten, binnen het ruimere kader van ondersteuning van maatschappelijke organisaties op de grondslag van stabiele ...[+++]

28. betont, dass Bildung die Grundlage für die demokratische Entwicklung der Gesellschaft darstellt; fordert daher, dass die Bemühungen fortgesetzt werden sollten, den öffentlichen Bildungssektor, auch die betriebswirtschaftliche Ausbildung, dahingehend zu modernisieren, dass er gebührenfrei und allen zugänglich ist, und dass die Bildungsinitiative intensiviert wird, vor allem der internationale Austausch von Studenten und Dozenten im Rahmen umfassender Maßnahmen zur Förderung des Aufbaus einer auf stabilen Menschen- und Arbeitnehmerrechten gründenden Bürgergesellschaft in allen Ländern dieser Region; hält es darüber hinaus auch für un ...[+++]


7. roept de lokale actoren op om in samenwerking met internationale organisaties de industrie en de landbouw te controleren om zo kinderuitbuiting te voorkomen, en gezamenlijk te zorgen voor de bouw en het onderhoud van adequate onderwijsvoorzieningen met opgeleide docenten en gratis vervoer en maaltijden, zodat alle kinderen naar school kunnen;

7. fordert die lokalen Träger auf, mit den internationalen Organisationen bei der Überwachung von Industrie und Landwirtschaft zusammenzuarbeiten, mit dem Ziel, Kinderarbeit zu verhüten und dazu beizutragen, dass angemessene Schuleinrichtungen gebaut und unterhalten werden, so dass Kinder von ausgebildeten Lehrkräften unterrichtet werden, Schultransport und Schulessen kostenlos erhalten und somit alle Kinder die Möglichkeit erhalten, eine Schule zu besuchen;


7. roept de lokale actoren op om in samenwerking met internationale organisaties de industrie en de landbouw te controleren om zo kinderuitbuiting te voorkomen, en gezamenlijk te zorgen voor de bouw en het onderhoud van adequate onderwijsvoorzieningen met opgeleide docenten en gratis vervoer en maaltijden, zodat alle kinderen naar school kunnen;

7. fordert die lokalen Träger auf, mit den internationalen Organisationen bei der Überwachung von Industrie und Landwirtschaft zusammenzuarbeiten, mit dem Ziel, Kinderarbeit zu verhüten und dazu beizutragen, dass angemessene Schuleinrichtungen gebaut und unterhalten werden, so dass Kinder von ausgebildeten Lehrkräften unterrichtet werden, Schultransport und Schulessen kostenlos erhalten und somit alle Kinder die Möglichkeit erhalten, eine Schule zu besuchen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. roept de lokale actoren op om in samenwerking met internationale organisaties de industrie en de landbouw te controleren om zo kinderarbeid te voorkomen, en gezamenlijk te zorgen voor de bouw en het onderhoud van adequate onderwijsvoorzieningen met opgeleide docenten en gratis vervoer en maaltijden, zodat alle kinderen naar school kunnen;

7. fordert die lokalen Träger auf, mit den internationalen Organisationen bei der Überwachung von Industrie und Landwirtschaft zusammenzuarbeiten, mit dem Ziel, Kinderarbeit zu verhüten und dazu beizutragen, dass angemessene Schuleinrichtungen gebaut und unterhalten werden, so dass Kinder von ausgebildeten Lehrkräften unterrichtet werden, Schultransport und Schulessen kostenlos erhalten und somit alle Kinder die Möglichkeit erhalten, eine Schule zu besuchen;


w