Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document over de terroristische bedreiging
Weens Document

Traduction de «document over optreden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document over de evaluatie van de externe en interne bedreiging die het terrorisme voor de lidstaten van de Europese Unie vormt | document over de terroristische bedreiging

Synthese-Dokument zur Bewertung der aussen- und innenpolitischen Gefahr, die der Terrorismus für die Mitgliedstaaten der Europäischen Union darstellt


Document van Wenen betreffende de onderhandelingen over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen | Weens Document

Wiener Dokument 1992 | Wiener Dokument 1994 | Wiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen | Wiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen | WD 11 [Abbr.]


Strategisch document voor de uitbreiding: verslag over de door de kandidaat-lidstaten geboekte vooruitgang in hun voorbereidingen op de toetreding

Strategiepapier zur Erweiterung: Bericht über die Fortschritte jedes Bewerberlandes auf dem Weg zum Beitritt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
benadrukt dat particuliere ondernemingen die bij multilaterale ontwikkelingsinitiatieven zijn betrokken, verantwoording moeten afleggen voor hun handelen; verzoekt de partijen bij de NAFSN daartoe niet alleen jaarlijks verslag uit te brengen, in de vorm van een openbaar document over optreden in het kader van de NAFSN dat kan worden geraadpleegd door de lokale bevolking en de plaatselijke gemeenschappen, maar ook een onafhankelijk verantwoordingsmechanisme in te stellen, met inbegrip van een beroepsmechanisme voor de lokale bevolking en de plaatselijke gemeenschappen; onderstreept tegelijkertijd dat de investeringen van de NAFSN die ve ...[+++]

betont, dass an multilateralen Entwicklungsinitiativen beteiligte private Unternehmen für ihr Handeln rechenschaftspflichtig sein sollten; fordert die Vertragsparteien der NAFSN zu diesem Zweck auf, einen Jahresbericht über die im Rahmen der NAFSN ausgeübten Tätigkeiten zu übermitteln, der veröffentlicht und für die Menschen und Gemeinschaften vor Ort zugänglich gemacht werden sollte, und einen unabhängigen Mechanismus für die Rechenschaftslegung, einschließlich eines Beschwerdemechanismus, für die Menschen und Gemeinschaften vor Ort, einzurichten; betont gleichermaßen, dass die Investitionen im Rahmen der Neuen Allianz, die Bodenrecht ...[+++]


39. betreurt dat, zelfs wanneer de strategieën vastliggen, de EU er vaak niet in slaagt ze uit te voeren, en zich daarentegen gedwongen ziet ongepland op te treden en noodmaatregelen te nemen; herinnert eraan dat dit met name het geval was in de Sahel-regio, waarvoor de EU over een heel uitgebreid en goed voorbereid strategisch document beschikte (de strategie van de Europese Unie voor veiligheid en ontwikkeling in de Sahel van 2011) dat unaniem goedgekeurd was maar niet bevredigend werd uitgevoerd totdat de situatie in Mali dramatis ...[+++]

39. bekundet sein Bedauern darüber, dass die EU oft nicht imstande ist, vorhandene Strategien umzusetzen, und deshalb zu Notfallmaßnahmen greifen muss; weist darauf hin, dass dies in der Sahelzone der Fall war, für die ein äußerst umfangreiches und sorgfältig ausgearbeitetes Strategiekonzept der EU (Strategie der EU für Sicherheit und Entwicklung in der Sahelzone 2011) einstimmig angenommen worden war, jedoch nicht zufriedenstellend umgesetzt wurde, bis sich die Lage in Mali dramatisch zuspitzte; fordert eine Analyse der Erfahrungen in diesem besonderen Fall sowie allgemein eine bessere Frühwarnanalyse für besonders instabile Regionen, ...[+++]


– gezien het gezamenlijke document van Catherine Ashton, vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, en Kristalina Georgieva, lid van de Commissie, over de lering die getrokken moet worden uit het optreden van de EU na de aardbeving in Haïti, juni 2010,

– unter Hinweis auf das gemeinsame Dokument von Catherine Ashton, Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, und Kristalina Georgieva, Mitglied der Kommission, über die Lehren, die aus der Reaktion der Europäischen Union auf die Katastrophe in Haiti zu ziehen sind, vom Juni 2010,


– gezien het gezamenlijke document van Catherine Ashton, vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid, en Kristalina Georgieva, lid van de Commissie, over de lessen die getrokken moeten worden uit het optreden van de EU na de aardbeving in Haïti, juni 2010,

– unter Hinweis auf das gemeinsame Dokument von Catherine Ashton, Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, und Kristalina Georgieva, Mitglied der Kommission, über die Lehren, die aus der Reaktion der Europäischen Union auf die Katastrophe in Haiti zu ziehen sind, Juni 2010,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het gezamenlijke document van Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger/ vicevoorzitter van de Europese Commissie en Kristalina Georgieva, lid van de Europese Commissie, over de lessen die getrokken moeten worden uit het optreden van de Europese Unie na de aardbeving in Haïti,

– unter Hinweis auf das gemeinsame Dokument von Catherine Ashton, Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission, und Kristalina Georgieva, Mitglied der Europäischen Kommission, über die Lehren, die aus der Reaktion der Europäischen Union auf die Katastrophe in Haiti zu ziehen sind,


Ook wordt er in dit document niet de geringste opmerking gemaakt over de toegang van het publiek tot documenten van de Europese instellingen, een machtig instrument om de openheid van het communautaire optreden in realiteit om te zetten; het woord openheid komt in het document overigens slechts éénmaal voor (blz. 12) in de volgende ondertitel “Meer openheid in het functioneren van de Unie”.

Es scheint, dass in diesem Dokument auch kein Wort über den Zugang der Öffentlichkeit zu den Dokumenten der europäischen Institutionen enthalten ist, der ein wichtiges Instrument darstellt, um die Tätigkeit der Union transparent zu machen; der Begriff Transparenz taucht immerhin einmal (Seite 14) auf, nämlich in dem Untertitel „transparentere Konsultation als Herzstück der EU-Politikgestaltung“.


De richtlijn legt de werkgevers een aantal verplichtingen op: de algemene verplichting explosies te voorkomen en de werknemers ertegen te beschermen, de verplichting een -"explosieveiligheids-document" op te stellen en bij te houden (een gezondheids- en veiligheidsplan voor maatregelen ter bescherming tegen explosies met gedetailleerde informatie over de genomen stappen), een verplichting de plaatsen waar zich explosieve atmosferen kunnen voordoen, in te delen in zones (gebaseerd op de aard van de explosieve atmosfeer, de frequentie en de duu ...[+++]

Durch die Richtlinie wird den Arbeitgebern eine Reihe von Verpflichtungen auferlegt: eine allgemeine Pflicht, Explosionen vorzubeugen und davor zu schützen, die Pflicht zur Erstellung und ständigen Führung eines "Explosionsschutzdokuments" (ein Gesundheitsschutz- und Sicherheitsplan für Explosionsschutzmaßnahmen mit detaillierten Angaben über die hierfür getroffenen Vorkehrungen), die Pflicht, für Bereiche, in denen eine explosionsfähige Atmosphäre entstehen kann, eine Zoneneinteilung vorzunehmen (Grundlage hierfür sind die Beschaffenheit einer derartigen Atmosphäre, die Häufigkeit und Dauer ihres Vorkommens sowie die Beurteilung der vor ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'document over optreden' ->

Date index: 2022-07-11
w