Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhoudkundig document
Documentation manager
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Elektronisch document
Ict documentation manager
It documentation manager
Sociaal document
Technical communication manager
Uitlenen van een document
Verdrag van Wenen inzake de verkeerstekens
Verdragen van Wenen van 1968 inzake het wegverkeer
Verklaring en actieprogramma van Wenen
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Weens Document
Wenen

Vertaling van "document van wenen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Document van Wenen betreffende de onderhandelingen over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen | Weens Document

Wiener Dokument 1992 | Wiener Dokument 1994 | Wiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen | Wiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen | WD 11 [Abbr.]


Verklaring en actieprogramma van Wenen

Erklärung und Aktionsprogramm von Wien




Verdrag van Wenen inzake de verkeerstekens

Wiener Übereinkommen über Straßenmarkierungen


Verdragen van Wenen van 1968 inzake het wegverkeer

Übereinkommen über den Straßenverkehr | Wiener Übereinkommen über den Straßenverkehr


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]


it documentation manager | technical communication manager | documentation manager | ict documentation manager

Dokumentationsmanagerin im Bereich IKT | IT-Dokumentationsmanager | Dokumentationsmanager | Dokumentationsmanager/Dokumentationsmanagerin






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de Slotakte van Helsinki van 1975, het Handvest van Parijs en het document van de bijeenkomst van Kopenhagen van 1990, het Handvest voor de Europese Veiligheid en het OVSE-document van Wenen uit 1999 en andere essentiële documenten van de Conferentie over Veiligheid en Samenwerking in Europa/Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (CVSE/OVSE),

– unter Hinweis auf die Schlussakte von Helsinki von 1975, die Charta von Paris und das Dokument von Kopenhagen aus dem Jahr 1990, die Europäische Sicherheitscharta und das Dokument von Wien aus dem Jahr 1999, sowie andere wichtige Dokumente der Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (KSZE/OSZE),


– gezien de Slotakte van Helsinki van 1975, het Handvest van Parijs en het document van de bijeenkomst van Kopenhagen van 1990, het Handvest voor de Europese Veiligheid en het OVSE-document van Wenen uit 1999 en andere essentiële documenten van de Conferentie over Veiligheid en Samenwerking in Europa/Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (CVSE/OVSE),

– unter Hinweis auf die Schlussakte von Helsinki von 1975, die Charta von Paris und das Dokument von Kopenhagen aus dem Jahr 1990, die Europäische Sicherheitscharta und das Dokument von Wien aus dem Jahr 1999, sowie andere wichtige Dokumente der Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (KSZE/OSZE),


GELET OP de vaste verbintenis van de Gemeenschap en haar lidstaten en van de Republiek Tadzjikistan tot volledige uitvoering van alle beginselen en bepalingen die zijn vervat in de Slotakte van de Conferentie over Veiligheid en Samenwerking in Europa (CVSE), de Slotdocumenten van de vervolgvergaderingen van Madrid en Wenen, het Document van de CVSE-Conferentie van Bonn betreffende economische samenwerking, het Handvest van Parijs voor een Nieuw Europa en het CVSE-Document van Helsinki 1992, „Uitdagingen van het Veranderingsproces”, en ...[+++]

IN ANBETRACHT der festen Verpflichtung der Gemeinschaft, ihrer Mitgliedstaaten und der Republik Tadschikistan zur vollen Verwirklichung aller Grundsätze und Bestimmungen der Schlussakte der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (KSZE), der Abschließenden Dokumente der Folgetreffen in Madrid und Wien, des Dokuments der KSZE-Konferenz in Bonn über wirtschaftliche Zusammenarbeit, der Pariser Charta für ein neues Europa und des Dokuments der KSZE-Konferenz in Helsinki von 1992, „Die Herausforderungen des Wandels“, sowie w ...[+++]


GELET OP de vaste verbintenis van de Gemeenschap en haar lidstaten en van de Republiek Tadzjikistan tot volledige uitvoering van alle beginselen en bepalingen die zijn vervat in de Slotakte van de Conferentie over Veiligheid en Samenwerking in Europa (CVSE), de Slotdocumenten van de vervolgvergaderingen van Madrid en Wenen, het Document van de CVSE-Conferentie van Bonn betreffende economische samenwerking, het Handvest van Parijs voor een Nieuw Europa en het CVSE-Document van Helsinki 1992, „Uitdagingen van het Veranderingsproces”, en ...[+++]

IN ANBETRACHT der festen Verpflichtung der Gemeinschaft, ihrer Mitgliedstaaten und der Republik Tadschikistan zur vollen Verwirklichung aller Grundsätze und Bestimmungen der Schlussakte der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (KSZE), der Abschließenden Dokumente der Folgetreffen in Madrid und Wien, des Dokuments der KSZE-Konferenz in Bonn über wirtschaftliche Zusammenarbeit, der Pariser Charta für ein neues Europa und des Dokuments der KSZE-Konferenz in Helsinki von 1992, „Die Herausforderungen des Wandels“, sowie w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(19) Elk document, gegeven of biometrisch kenmerk dat in de loop van een visumaanvraagprocedure door een lidstaat wordt ontvangen, Ö dient Õ wordt als consulair document in de zin van het Verdrag van Wenen van 24 april 1963 inzake consulaire betrekkingen Ö te worden Õ beschouwd en wordt op passende wijze Ö als zodanig te worden Õ behandeld.

(19) Alle von einem Mitgliedstaat im Zuge eines Visumantragsverfahrens entgegengenommenen Dokumente, Daten oder biometrischen Identifikatoren müssen Ö sollten Õ als „konsularisches Dokument“ gemäß dem Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen vom 24. April 1963 angesehen und entsprechend behandelt werden.


Elk document, gegeven of biometrisch kenmerk dat in de loop van een visumaanvraagprocedure door een lidstaat wordt ontvangen, wordt als consulair document in de zin van het Verdrag van Wenen van 24 april 1963 inzake consulaire betrekkingen beschouwd en wordt op passende wijze behandeld.

Alle von einem Mitgliedstaat im Zuge eines Visumantragsverfahrens entgegengenommenen Dokumente, Daten oder biometrischen Identifikatoren müssen als „konsularisches Dokument“ gemäß dem Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen vom 24. April 1963 angesehen und entsprechend behandelt werden.


Elk document, gegeven of biometrisch kenmerk dat in de loop van een visumaanvraag door of namens een lidstaat wordt ontvangen, wordt als een "consulair document" overeenkomstig de Conventie van Wenen inzake consulaire betrekkingen beschouwd en wordt op passende wijze behandeld.

Alle von einem Mitgliedstaat oder in dessen Namen im Rahmen der Beantragung eines Visums entgegengenommenen Dokumente, Daten oder biometrische Identifikatoren sind als "konsularisches Dokument" gemäß dem Wiener Übereinkommen über diplomatische Zusammenarbeit zu sehen und werden entsprechend behandelt.


Elk document, gegeven of biometrisch kenmerk dat in de loop van een visumaanvraag door of namens een lidstaat wordt ontvangen, wordt als een "consulair document" overeenkomstig de Conventie van Wenen inzake consulaire betrekkingen beschouwd en wordt op passende wijze behandeld.

Alle von einem Mitgliedstaat oder in dessen Namen im Rahmen der Beantragung eines Visums entgegengenommenen Dokumente, Daten oder biometrische Identifikatoren sind als "konsularisches Dokument" gemäß dem Wiener Übereinkommen über diplomatische Zusammenarbeit zu sehen und werden entsprechend behandelt.


Elk Elk document, gegeven of biometrisch kenmerk dat in de loop van een visumaanvraag door of namens een lidstaat wordt ontvangen, wordt als een "consulair document" overeenkomstig de Conventie van Wenen inzake consulaire betrekkingen beschouwd en wordt op passende wijze behandeld.

Alle von einem Mitgliedstaat oder in dessen Namen entgegengenommenen Dokumente, Daten oder biometrische Identifikatoren sind als „konsularisches Dokument“ gemäß dem Wiener Übereinkommen über diplomatische Zusammenarbeit zu sehen und werden entsprechend behandelt.


GELET op de vaste verbintenis van de Gemeenschap en haar lidstaten en van Rusland tot volledige uitvoering van alle beginselen en bepalingen van de Slotakte van de Conferentie over Veiligheid en Samenwerking in Europa (CVSE), de slotdocumenten van de vervolgvergaderingen van Madrid en Wenen, het document van de CVSE-Conferentie van Bonn betreffende economische samenwerking, het Handvest van Parijs voor een Nieuw Europa en het CVSE-document van Helsinki 1992 "Uitdagingen van het Veranderingsproces",

EINGEDENK der festen Verpflichtung der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten sowie Rußlands zur vollen Verwirklichung aller Grundsätze und Bestimmungen der Schlußakte der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (KSZE), der abschließenden Dokumente der Folgetreffen in Madrid und Wien, des Dokuments der KSZE-Konferenz in Bonn über wirtschaftliche Zusammenarbeit, der Pariser Charta für ein neues Europa und des Dokuments der KSZE-Konferenz in Helsinki von 1992, "Die Herausforderungen des Wandels",




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'document van wenen' ->

Date index: 2021-10-04
w