Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIDD
BISD
Basisinstrumenten en diverse documenten
Belasting op afgifte van administratieve documenten
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Controle van de documenten
Documenten converteren van analoog naar digitaal
Documenten digitaliseren
Documenten legaliseren
Documenten rechtsgeldig maken
Documenten scannen
Documenten verifiëren
Documenten waarmerken
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Geneeskundig dossier
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Recht op toegang tot documenten

Traduction de «documenten dossiers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


documenten legaliseren | documenten rechtsgeldig maken | documenten verifiëren | documenten waarmerken

Urkunden legalisieren


documenten digitaliseren | documenten scannen | documenten converteren van analoog naar digitaal | documenten met speciale hardware en software omzetten van analoog naar digitaal

analoge Dokumente in ein digitales Format umwandeln | Dokumente scannen | analoge Dokumente in ein digitales Format konvertieren | Dokumente digitalisieren


Basisinstrumenten en diverse documenten [ BISD | BIDD ]

[ BISD ]




belasting op afgifte van administratieve documenten

Steuer auf die Ausstellung von Verwaltungsdokumenten


recht op toegang tot documenten | recht op toegang tot documenten van de instellingen, organen en instanties van de Unie

Recht auf Zugang zu Dokumenten


vervalsing van administratieve documenten en handel in valse documenten

Fälschung von amtlichen Dokumenten | Urkundenfälschung


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

Einsicht in die Akten der Anmeldung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit verschil tussen deze twee rechten brengt mee dat zij gericht zijn tot verschillende personen en een verschillende reikwijdte hebben, zodat het recht van toegang tot het dossier alleen kan worden ingeroepen door degenen die bij de procedure in kwestie betrokken zijn, terwijl het recht van toegang tot documenten aan iedere burger van de Europese Unie wordt verleend voor documenten die bij de instellingen van de Unie berusten.

Dieser Unterschied zwischen beiden Rechten bewirke, dass sich diese Rechte an verschiedene Personen richteten und verschiedener Reichweite seien, so dass das Recht auf Akteneinsicht nur von Beteiligten des fraglichen Verfahrens beantragt werden könne, während das allgemeine Recht auf Zugang zu Dokumenten jedem Bürger der Europäischen Union in Bezug auf die Dokumente der EU-Organe zuerkannt sei.


Art. 23. De gezamenlijke documenten, waaronder de erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 17 en de opslag- en oogstaangiften respectievelijk bedoeld in de artikelen 21 en 22, vormen het dossier voor de erkenningsaanvraag.

Art. 23 - Die gesamten Dokumente, d.h. der in Artikel 17 erwähnte Anerkennungsantrag und die in den Artikeln 21 und 22 erwähnte Bestandsmeldung und Erntemeldung, bilden die Akte des Anerkennungsantrags.


Hij is ook bevoegd om de lijst van de bij die aanvragen te voegen documenten aan te vullen. Art. 20. Alleen de dossiers van de scholingscentra voor bijenteelt die gunstig hebben voldaan aan de in artikel 16, § 1, 1°,bedoelde toelaatbaarheidsvoorwaarden worden onderzocht voor de naleving van de in artikel 16, § 1, 2°, bedoelde voorwaarden.

Art. 20 - Zur Prüfung der Erfüllung der unter Artikel 16 § 1 Ziffer 2 angegebenen Bedingungen werden nur die Akten derjenigen Ausbildungszentren für Bienenzüchter untersucht, die die in Artikel 16 § 1 Ziffer 1 Zulässigkeitsbedingungen erfüllt haben.


De dossiers ingediend in het kader van een oproep tot projecten worden naar de Administratie gestuurd door elk middel dat een vaste datum aan de zending verleent in de zin van de artikelen D. 15 en D. 16 van het Wetboek, en bevatten het geheel van de documenten die toelaten om de naleving van de toelaatbaarheidsvoorwaarden te controleren en de selectiecriteria te wegen.

Die im Rahmen eines Projektaufrufs eingereichten Akten werden der Verwaltung durch jedes Mittel übermittelt, das der Einsendung ein sicheres Datum im Sinne der Artikel D.15 und D.16 des Gesetzbuches verleiht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In plaats daarvan is haar verzocht de originele documenten over te leggen als voorwaarde om het dossier te kunnen behandelen.

Stattdessen wurde die Beschwerdeführerin aufgefordert, die Originaldokumente vorzulegen, andernfalls könne ihr Fall nicht bearbeitet werden.


zij maken het mogelijk elke gebruiker op ondubbelzinnige wijze te identificeren en bevatten efficiënte controlemaatregelen met betrekking tot de toegangsrechten zodat zij bescherming bieden tegen illegale, kwaadwillige of niet-toegestane toegang, vernietiging, wijziging of verplaatsing van documenten, dossiers, metagegevens en procedurefasen.

Sie ermöglichen es, jeden Nutzer eindeutig zu identifizieren, und umfassen wirksame Maßnahmen zur Kontrolle der Zugriffsrechte zum Schutz vor illegaler, böswilliger oder unbefugter Einsichtnahme, Vernichtung, Veränderung oder Verschiebung von Dokumenten, Dateien, Metadaten und Verfahrensschritten.


Het Hof herinnert er om te beginnen aan dat het recht op toegang tot het dossier impliceert dat de Commissie de betrokken onderneming in de gelegenheid stelt om alle zich in het onderzoeksdossier bevindende documenten die dienstig kunnen zijn voor haar verweer, te bestuderen.

Der Gerichtshof weist zunächst darauf hin, dass mit dem Recht auf Akteneinsicht verbunden ist, dass die Kommission dem betroffenen Unternehmen die Möglichkeit geben muss, alle Schriftstücke in der Ermittlungsakte zu prüfen, die möglicherweise für seine Verteidigung erheblich sind.


Het Hof komt dan ook tot de conclusie dat het Gerecht het recht heeft geschonden door te oordelen dat door het feit dat Solvay geen toegang had gehad tot alle documenten in het dossier, geen rechten van de verdediging waren geschonden.

Der Gerichtshof gelangt demzufolge zu dem Ergebnis, dass das Gericht einen Rechtsfehler begangen hat, als es in dem Umstand, dass Solvay nicht alle Schriftstücke der Akte einsehen konnte, keine Verletzung der Verteidigungsrechte sah.


De onderneming riep onder meer in dat het recht op toegang tot het dossier was geschonden, omdat zij geen inzage had gekregen in alle documenten waarop de Commissie haar bewering had gebaseerd dat sprake was van een inbreuk.

Sie machte u. a. eine Verletzung des Rechts auf Akteneinsicht geltend, da sie nicht alle Unterlagen habe erhalten können, auf die die Kommission ihre Behauptung des Vorliegens einer Zuwiderhandlung gestützt habe.


Later, in 1994, werd dit mandaat bijgesteld en verruimd om een afdoende bescherming van de rechten van de partijen te waarborgen, met bijzondere aandacht voor de vertrouwelijkheid van documenten en zakengeheimen, alsmede voor een passende toegang tot de dossiers van de Commissie.

Im folgenden wurde der Zuständigkeitsbereich aktualisiert und im Jahr 1994 erweitert, um die Rechte der Parteien insbesondere hinsichtlich der Vertraulichkeit der Dokumente und Geschäftsgeheimnisse sowie des angemessenen Zugangs zu den Akten der Kommission angemessen zu schützen.


w