Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiken van het doel door verschalking
Bereiken van het doel door vervalsing
Doel van de overeenkomst
Doel van een analyse identificeren
Doel van het contract
Een doel toelichten
Instelling met een maatschappelijk doel
Ondertekenende partij
Ondertekenende staat
Radiogeleiding naar een doel
Sociale instelling
Stichting met een sociaal doel
Subreptie
Vereniging zonder winstgevend doel

Traduction de «doel de ondertekenende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bereiken van het doel door verschalking | bereiken van het doel door vervalsing | subreptie

Erschleichung durch falsche Angaben


met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen


doel van de overeenkomst | doel van het contract

Vertragsgegenstand


instelling met een maatschappelijk doel | sociale instelling | stichting met een sociaal doel

Sozialeinrichtung






vereniging zonder winstgevend doel

Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht


Radiogeleiding naar een doel

Funk-Zielflug | Homing | Zielpeilflug




doel van een analyse identificeren

Zweck der Analyse ermitteln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het doel dubbele belastingheffing te voorkomen, wijzen bilaterale verdragen belastingrechten toe aan de twee ondertekenende landen.

Um eine Doppelbesteuerung zu vermeiden, werden über bilaterale Abkommen Besteuerungsrechte zwischen den zwei Unterzeichnerstaaten verteilt.


technische steun aan landen in Afrika, Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, met als doel de volledige integratie van de ondertekenende staten in het systeem voor toezicht en verificatie van de CTBT.

Leistung technischer Hilfe für Länder in Afrika, Lateinamerika und der Karibik mit dem Ziel, die Unterzeichnerstaaten uneingeschränkt in das Überwachungs- und Verifikationssystem des CTBT einzubeziehen.


13. herhaalt zijn verzoek aan de lidstaten om te zorgen voor volledige samenwerking tussen de staten die partij zijn, de ondertekenende staten en het ICC, overeenkomstig artikel 86 van het Statuut van Rome, opdat in de preambule vermelde voorwerp en doel van het Statuut worden geëerbiedigd, namelijk dat „ernstigste misdrijven die de internationale gemeenschap aangaan, niet ongestraft mogen blijven”, en wel door:

13. wiederholt seine Aufforderung an die Mitgliedstaaten, in Einklang mit Artikel 86 des Römischen Statuts die uneingeschränkte Zusammenarbeit zwischen den Vertragsstaaten, den Unterzeichnerstaaten und dem Gerichtshof zu gewährleisten, um dem Ziel und dem Zweck gemäß seiner Präambel zu entsprechen, „dass die schwersten Verbrechen, welche die internationale Gemeinschaft als Ganzes berühren, nicht unbestraft bleiben dürfen“, indem sie


Het verdrag heeft tot doel de ondertekenende landen in staat te stellen doeltreffend samen te werken in de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit door de definities van de delicten in de verschillende nationale rechtsstelsels te harmoniseren, zodat een handeling die een delict in een bepaald land oplevert ook als zodanig in de andere ondertekenende landen wordt erkend.

Durch das Übereinkommen sollen die Signatarstaaten befähigt werden, im Bereich des Kampfes gegen die organisierte Kriminalität wirksam zusammenzuarbeiten, indem die Begriffsbestimmungen strafbarer Handlungen in den verschiedenen nationalen Rechtssystemen harmonisiert werden, so dass eine Tat, die in einem Vertragsstaat eine Straftat darstellt, auch in den übrigen Signatarstaaten als solche anerkannt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
continue steun voor de ontwikkeling, door de Voorbereidende Commissie van de CTBTO, van capaciteit op het gebied van het toezicht op en de verificatie van edelgassen voor het opsporen en identificeren van mogelijke kernexplosies; en technische steun aan Afrikaanse landen, met als doel de volledige integratie van de ondertekenende staten in het systeem voor toezicht en verificatie van de CTBTO;

fortgesetzte Unterstützung beim Ausbau der Fähigkeiten im Bereich der Überwachung und Verifikation von Edelgasen zur Detektion und Identifizierung von etwaigen Nuklearexplosionen durch die CTBTO-Vorbereitungskommission und Leistung technischer Hilfe für afrikanische Länder mit dem Ziel, die Unterzeichnerstaaten uneingeschränkt in das Überwachungs- und Verifikationssystem der CTBTO einzubeziehen.


technische steun aan Afrikaanse landen, met als doel de volledige integratie van de ondertekenende staten in het systeem voor toezicht en verificatie van de CTBTO.

Leistung technischer Hilfe für afrikanische Länder mit dem Ziel, die Unterzeichnerstaaten uneingeschränkt in das Überwachungs- und Verifikationssystem der CTBTO einzubeziehen.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. - (PT) Het Verdrag van de Verenigde Naties heeft als doel de ondertekenende landen in staat te stellen doeltreffend samen te werken in de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit door de definities van de delicten in de verschillende nationale rechtsstelsels te harmoniseren, zodat een handeling die een delict in een bepaald land oplevert ook als zodanig in de andere ondertekenende landen wordt erkend.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Durch das Übereinkommen der Vereinten Nationen sollen die Signatarstaaten befähigt werden, im Kampf gegen die organisierte Kriminalität wirksam zusammenzuarbeiten, indem die Begriffsbestimmungen strafbarer Handlungen in den verschiedenen nationalen Rechtssystemen harmonisiert werden, so dass eine Tat, die in einem Signatarstaat eine Straftat darstellt, auch in den übrigen Signatarstaaten als solche gilt.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk . - (PT) Het Verdrag van de Verenigde Naties heeft als doel de ondertekenende landen in staat te stellen doeltreffend samen te werken in de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit door de definities van de delicten in de verschillende nationale rechtsstelsels te harmoniseren, zodat een handeling die een delict in een bepaald land oplevert ook als zodanig in de andere ondertekenende landen wordt erkend.

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftlich (PT) Durch das Übereinkommen der Vereinten Nationen sollen die Signatarstaaten befähigt werden, im Kampf gegen die organisierte Kriminalität wirksam zusammenzuarbeiten, indem die Begriffsbestimmungen strafbarer Handlungen in den verschiedenen nationalen Rechtssystemen harmonisiert werden, so dass eine Tat, die in einem Signatarstaat eine Straftat darstellt, auch in den übrigen Signatarstaaten als solche gilt.


Dit protocol heeft als doel dit soort smokkel te voorkomen en bestrijden, alsook de samenwerking tussen de ondertekenende lidstaten te versterken en de rechten van de slachtoffers te beschermen.

Dieses Protokoll soll diese Art von Schleusung verhindern, die Zusammenarbeit zwischen den Unterzeichnerstaaten fördern und die Rechte der Opfer stärken.


De ondertekenende lidstaten dienen de volgende feiten strafbaar te maken wanneer ze gepleegd werden met het doel een financieel of materieel voordeel te verkrijgen:

Die Unterzeichnerstaaten müssen folgende Handlungen, die zur Erlangung eines finanziellen oder materiellen Vorteils begangen werden, als Straftaten einstufen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel de ondertekenende' ->

Date index: 2022-04-22
w