Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doel dienen teneinde » (Néerlandais → Allemand) :

Teneinde de in deze verordening vastgestelde eisen te specificeren, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen ten aanzien van het specificeren van de soorten goederen en diensten of de desbetreffende productiemethoden die een sociaal doel dienen, en de situaties waarin winsten aan de eigenaars en beleggers kunnen worden uitgekeerd, de soorten belangenconflicten die beheerders van in aanmerking komende sociaalondernemerschapsfondsen dienen te vermijden en de ...[+++]

Zur Präzisierung der in dieser Verordnung enthaltenen Anforderungen sollte der Kommission die Befugnis zum Erlass von Rechtsakten gemäß Artikel 290 AEUV übertragen werden, in denen die Waren und Dienstleistungen oder die Methoden zur Produktion von Waren und Dienstleistungen, mit denen die sozialen Ziele verwirklicht werden, und die Umstände, unter denen Gewinne an die Eigentümer und Anleger ausgeschüttet werden können, die Arten von Interessenkonflikten, die Verwalter eines qualifizierten Fonds für soziales Unternehmertum vermeiden müssen, und die diesbezüglich erforderliche ...[+++]


Die criteria dienen de rol die het Europees Parlement overeenkomstig artikel 10, lid 2, VEU heeft als rechtstreekse vertegenwoordiging van de burgers van de Unie te weerspiegelen, alsook het doel van Europese politieke partijen om volledig deel te nemen aan het democratisch proces van de Unie en om actief bij te dragen tot de representatieve democratie van Europa, teneinde uitdrukking te geven aan de standpunten, meningen en politi ...[+++]

Die Kriterien sollten die Rolle des Europäischen Parlaments als direkte Vertretung der Unionsbürgerinnen und -bürger gemäß Artikel 10 Absatz 2 EUV sowie das Ziel europäischer politischer Parteien, in vollem Umfang am demokratischen Leben der Europäischen Union mitzuwirken und Europas repräsentative Demokratie aktiv mitzugestalten, um die Sichtweisen, Meinungen und den politischen Willen der Bürger effektiv zum Ausdruck zu bringen, verdeutlichen.


30. verzoekt de Commissie een algemene studie te wijden aan de momenteel door diverse communautaire organen ontplooide activiteiten waarbij wellicht overlappingen voorkomen of die hetzelfde doel dienen teneinde passende oplossingen voor te stellen, waaronder eventuele fusies van organen; constateert dat de Commissie heeft gewezen op een mogelijke overlapping tussen het Cedefop en de Europese Stichting voor beroepsopleiding en tussen de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden en het Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk ;

30. fordert die Kommission auf, die derzeit von den verschiedenen Gemeinschaftseinrichtungen wahrgenommenen Tätigkeiten, die sich möglicherweise überschneiden oder den gleichen Zielen dienen, einer allgemeinen Untersuchung zu unterziehen, um geeignete Lösungen einschließlich einer etwaigen Zusammenlegung von Einrichtungen vorzuschlagen; stellt fest, dass die Kommission auf mögliche Überschneidungen zwischen dem Cedefop und der Europäischen Stiftung für Berufsbildung und zwischen der Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen und der Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz verwiesen hat ;


29. verzoekt de Commissie een algemene studie te wijden aan de momenteel door diverse communautaire organen ontplooide activiteiten waarbij wellicht overlappingen voorkomen of die hetzelfde doel dienen teneinde passende oplossingenvoor te stellen, waaronder eventuele fusies van organen; constateert dat de Commissie heeft gewezen op een mogelijke overlapping tussen het Cedefop en de Europese Stichting voor beroepsopleiding en tussen de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden en het Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk ;

29. fordert die Kommission auf, die derzeit von den verschiedenen Gemeinschaftseinrichtungen wahrgenommenen Tätigkeiten, die sich möglicherweise überschneiden oder den gleichen Zielen dienen, einer allgemeinen Untersuchung zu unterziehen, um geeignete Lösungen einschließlich einer etwaigen Zusammenlegung von Einrichtungen vorzuschlagen; stellt fest, dass die Kommission auf mögliche Überschneidungen zwischen dem CEDEFOP und der Europäischen Stiftung für Berufsbildung und zwischen der Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen und der Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz verwiesen hat ;


40. verzoekt de Commissie een algemene studie te wijden aan de momenteel door diverse communautaire organen ontplooide activiteiten waarbij wellicht overlappingen voorkomen of die hetzelfde doel dienen teneinde passende oplossingen voor te stellen, waaronder eventuele fusies van organen; constateert dat de Commissie heeft gewezen op een mogelijke overlapping tussen het Cedefop en de Europese Stichting voor beroepsopleiding en tussen de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden en het Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk ;

40. fordert die Kommission auf, die derzeit von den verschiedenen Gemeinschaftseinrichtungen wahrgenommenen Tätigkeiten, die sich möglicherweise überschneiden oder den gleichen Zielen dienen, einer allgemeinen Untersuchung zu unterziehen, um geeignete Lösungen einschließlich einer etwaigen Zusammenlegung von Einrichtungen vorzuschlagen; stellt fest, dass die Kommission auf mögliche Überschneidungen zwischen dem CEDEFOP und der Europäischen Stiftung für Berufsbildung und zwischen der Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen und der Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz verwiesen hat ;


30. verzoekt de Commissie een algemene studie te wijden aan de momenteel door diverse communautaire organen ontplooide activiteiten waarbij wellicht overlappingen voorkomen of die hetzelfde doel dienen teneinde passende oplossingen voor te stellen, waaronder eventuele fusies van organen; constateert dat de Commissie heeft gewezen op een mogelijke overlapping tussen het Cedefop en de Europese Stichting voor beroepsopleiding en tussen de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden en het Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk;

30. fordert die Kommission auf, die derzeit von den verschiedenen Gemeinschaftseinrichtungen wahrgenommenen Tätigkeiten, die sich möglicherweise überschneiden oder den gleichen Zielen dienen, einer allgemeinen Untersuchung zu unterziehen, um geeignete Lösungen einschließlich einer etwaigen Zusammenlegung von Einrichtungen vorzuschlagen; stellt fest, dass die Kommission auf mögliche Überschneidungen zwischen dem CEDEFOP und der Europäischen Stiftung für Berufsbildung und zwischen der Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen und der Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz verwiesen hat;


29. verzoekt de Commissie een algemene studie te wijden aan de momenteel door diverse communautaire organen ontplooide activiteiten waarbij wellicht overlappingen voorkomen of die hetzelfde doel dienen teneinde passende oplossingenvoor te stellen, waaronder eventuele fusies van organen; constateert dat de Commissie heeft gewezen op een mogelijke overlapping tussen het Cedefop en de Europese Stichting voor beroepsopleiding en tussen de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden en het Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk;

29. fordert die Kommission auf, die derzeit von den verschiedenen Gemeinschaftseinrichtungen wahrgenommenen Tätigkeiten, die sich möglicherweise überschneiden oder den gleichen Zielen dienen, einer allgemeinen Untersuchung zu unterziehen, um geeignete Lösungen einschließlich einer etwaigen Zusammenlegung von Einrichtungen vorzuschlagen; stellt fest, dass die Kommission auf mögliche Überschneidungen zwischen dem CEDEFOP und der Europäischen Stiftung für Berufsbildung und zwischen der Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen und der Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz verwiesen hat;


De bestreden machtigingen en de daarvoor gegeven verantwoording dienen te worden beoordeeld in het licht van het algemeen doel van de wet, dat erin bestaat de verspreiding van wapens te bestrijden teneinde de openbare veiligheid te verzekeren (ibid., pp. 14 tot 17).

Die angefochtenen Ermächtigungen und ihre Rechtfertigung sind im Lichte des allgemeinen Ziels des Gesetzes zu beurteilen, nämlich die Verbreitung von Waffen zu bekämpfen im Hinblick auf die Wahrung der öffentlichen Sicherheit (ebenda, SS. 14 bis 17).


Teneinde te bepalen of een voorgestelde maatregel in overeenstemming is met het evenredigheidsbeginsel, moet deze op een legitiem doel zijn gericht en dienen de middelen die worden gebruikt om dit doel te bereiken, niet alleen noodzakelijk maar ook zo min mogelijk belastend te zijn, d.w.z. zich te beperken tot het minimum dat noodzakelijk is om het doel te bereiken.

Um sicherzustellen, dass die vorgeschlagene Maßnahme mit dem Verhältnismäßigkeitsprinzip vereinbar ist, muss die geplante Maßnahme ein berechtigtes Ziel verfolgen. Die Mittel, die zur Erreichung dieses Ziels eingesetzt werden, müssen notwendig sein, sollten aber keine unzumutbare Belastung darstellen, d. h. bei den ergriffenen Maßnahmen sollte es sich um das Minimum handeln, was zur Erreichung des in Frage stehenden Ziels erforderlich ...[+++]


(16) Aangezien niets eraan in de weg staat dat de lidstaten hun bestaande milieukeursystemen handhaven of nieuwe milieukeursystemen invoeren, dienen bepalingen te worden vastgesteld om de coördinatie tussen die nationale en communautaire milieukeursystemen te verzekeren, teneinde het gemeenschappelijke doel van duurzame consumptie te bevorderen.

(16) Bestehende und neue Umweltzeichensysteme in den Mitgliedstaaten sind zwar weiter zulässig, doch sollte sichergestellt werden, dass das gemeinschaftliche Umweltzeichen und andere Umweltzeichensysteme in der Gemeinschaft aufeinander abgestimmt werden, um die gemeinsamen Ziele des umweltverträglichen Verbrauchs zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel dienen teneinde' ->

Date index: 2023-07-27
w