Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wijze waarop gegevens worden vastgelegd
Wijze waarop het vee wordt gehouden

Traduction de «doelmatige wijze waarop » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks




Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Übereinkommen zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands


Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen | Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen, ingesteld bij de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Gemischter Ausschuss | Gemischter Ausschuss EU/Island und Norwegen


wijze waarop gegevens worden vastgelegd

Datenerfassungsmethode
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Mijn dank aan de commissaris voor zijn zeer duidelijk antwoord en mijn complimenten voor de open en doelmatige wijze waarop de Commissie werkt, ondanks het feit dat het Verdrag van Lissabon nooit het daglicht zal zien?

– Kann ich dem Kommissar für seine sehr klare Antwort danken und ihm dazu gratulieren, dass er bereits für eine offene und effiziente Arbeitsweise der Kommission sorgt, trotz der Tatsache, dass der Vertrag von Lissabon niemals das Licht der Welt erblicken wird?


Mijn collega-commissarissen en ik hebben er met veel genoegen aan meegewerkt, en ik dank de voorzitter van de Commissie begrotingscontrole, de heer Fazakas, hartelijk voor de beminnelijke en doelmatige wijze waarop hij de werkzaamheden heeft geleid.

Meine Kommissionskollegen und ich haben uns sehr gern daran beteiligt, und ich möchte Herrn Fazakas, dem Vorsitzenden des Haushaltskontrollausschusses für die freundliche und effiziente Art und Weise danken, in der er das Verfahren geleitet hat.


13. wijst erop dat de beheersactiviteiten van de instelling in 2003 in het teken hebben gestaan van aanpassing aan de nieuwe eisen van het Financieel Reglement, het opzetten van nieuwe systemen, methodologieën en werkmethoden, het ontwerpen van opleidingsprogramma's en het vaststellen van nieuwe begrotingslijnen; stelt vast dat de Rekenkamer het Parlement heeft geprezen om de doelmatige wijze waarop deze nieuwe structuren zijn geïntroduceerd;

13. weist darauf hin, dass ein großer Teil der Verwaltungstätigkeit der Institution im Jahr 2003 darauf ausgerichtet war, sich an die neuen Vorschriften der Haushaltsordnung anzupassen, und zwar durch die Einführung neuer Systeme, Vorgehensweisen und Arbeitsmethoden, die Erstellung von Fortbildungsprogrammen und die Festlegung neuer Verantwortungsbereiche; stellt fest, dass der Rechnungshof die Effizienz des Parlaments bei der Einführung der neuen Strukturen gewürdigt hat;


Ik ben ook de Begrotingscommissie bijzonder dankbaar voor de doelmatige wijze waarop zij de begrotingsvraag heeft behandeld, waardoor wij vandaag over dit voorstel kunnen stemmen.

Zudem bin ich dem Haushaltsausschuss für die schnelle Behandlung der finanziellen Aspekte dankbar, was die heutige Abstimmung erst möglich gemacht hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. verzoekt de Europese Commissie om een voorstel over de wijze waarop octrooien in verband met planten en dieren kunnen worden beperkt zodat variëteiten doelmatig kunnen worden uitgesloten van aanspraken op octrooien;

6. ersucht die Europäische Kommission, einen Vorschlag darüber auszuarbeiten, wie man Patente im Zusammenhang mit Pflanzen und Tieren beschränken kann, damit Arten effizient aus Patentforderungen ausgeschlossen werden können;


- Wetenschappelijk advies en referentiesystemen: uitwisseling van ervaring en goede praktijken; monitoring van de totstandkoming van wetenschappelijk advies wereldwijd en van de wijze waarop dit advies wordt ingebracht bij het nemen van beslissingen; ontwikkeling van nieuwe en betere methodes voor betrouwbare en erkende referentiesystemen; zorgen voor een soepel functionerend en doelmatig gebruik van onder andere het Europees onderzoekadviesorgaan en de subcomités daarvan, die wetenschappelijk advies uitbrengen ...[+++]

- Wissenschaftlicher Rat und Referenzsysteme: Austausch von Erfahrungswerten und bewährten Praktiken; Überwachung des Zustandekommens wissenschaftlicher Empfehlungen weltweit und der Art und Weise, wie diese in Entscheidungen einfließen; Entwicklung neuer und besserer Methoden für zuverlässige und anerkannte Referenzsysteme; Gewährleistung des reibungslosen Funktionierens und der wirksamen Hinzuziehung des Europäischen wissenschaftlichen Beratergremiums und von dessen Unterausschüssen, die wissenschaftlichen Rat für die Entwicklung des Europäischen Forschungsraums erteilen.


- Wetenschappelijk advies en referentiesystemen: uitwisseling van ervaring en goede praktijken; monitoring van de totstandkoming van wetenschappelijk advies wereldwijd en van de wijze waarop dit advies wordt ingebracht bij het nemen van beslissingen; ontwikkeling van nieuwe en betere methodes voor betrouwbare en erkende referentiesystemen; zorgen voor een soepel functionerend en doelmatig gebruik van onder andere het Europees onderzoekadviesorgaan en de subcomités daarvan, die wetenschappelijk advies uitbrengen ...[+++]

- Wissenschaftlicher Rat und Referenzsysteme: Austausch von Erfahrungswerten und bewährten Praktiken; Überwachung des Zustandekommens wissenschaftlicher Empfehlungen weltweit und der Art und Weise, wie diese in Entscheidungen einfließen; Entwicklung neuer und besserer Methoden für zuverlässige und anerkannte Referenzsysteme; Gewährleistung des reibungslosen Funktionierens und der wirksamen Hinzuziehung des Europäischen wissenschaftlichen Beratergremiums und von dessen Unterausschüssen, die wissenschaftlichen Rat für die Entwicklung des Europäischen Forschungsraums erteilen.


De tussentijdse evaluatie bevestigt dat het Tempus-programma relevant en de wijze waarop te werk wordt gegaan doeltreffend en doelmatig zijn.

Die Zwischenbewertung bestätigt die Relevanz des Programms TEMPUS und bezeichnet dessen Interventionslogik als effektiv und effizient.


De tussentijdse evaluatie bevestigt dat het Tempus-programma relevant en de wijze waarop te werk wordt gegaan doeltreffend en doelmatig zijn.

Die Zwischenbewertung bestätigt die Relevanz des Programms TEMPUS und bezeichnet dessen Interventionslogik als effektiv und effizient.


"De restricties op vrijwilligerswerk of giften in natura zijn fnuikend voor kleine, doelmatig werkende NGO's, met name door de wijze waarop deze worden geïnterpreteerd.

,Die Beschränkungen hinsichtlich der unentgeltlichen Arbeit oder der Sachspenden stellen insbesondere kleine, effiziente NRO vor Probleme, und zwar vor allem durch die Art und Weise, in der sie ausgelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelmatige wijze waarop' ->

Date index: 2025-01-15
w