Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doelstelling inzake duurzame ontwikkeling
Doelstelling voor duurzame ontwikkeling
Duurzame-ontwikkelingsdoelstelling
Onder doelstelling x vallende regio
Regio van doelstelling x
SDG
Voor doelstelling x in aanmerking komende regio

Vertaling van "doelstelling 1 januari " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onder doelstelling x vallende regio | regio van doelstelling x | voor doelstelling x in aanmerking komende regio

Ziel x-Region, Region des Ziels Nr. x


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982

Protokoll zur Änderung des Zusatzübereinkommens vom 31. Januar 1963 zum Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernernergie in der Fassung des Zusatzprotokolls vom 28. Januar 1964 und des Protokolls vom 16. November 1982


doelstelling inzake duurzame ontwikkeling | doelstelling voor duurzame ontwikkeling | duurzame-ontwikkelingsdoelstelling | SDG [Abbr.]

Ziel für nachhaltige Entwicklung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de volledige vervanging van artikel 30bis van de RSZ-wet bij artikel 55 van de programmawet van 27 april 2007 beoogde de wetgever de hoofdelijke aansprakelijkheid voor sociale schulden in overeenstemming te brengen met dat arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie, alsook met de wet van 16 januari 2003 « tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen », zonder evenwel de initiële doelstelling, de strijd tegen de ...[+++]

Mit dem vollständigen Ersatz von Artikel 30bis des LASS-Gesetzes durch Artikel 55 des Programmgesetzes vom 27. April 2007 bezweckte der Gesetzgeber, die gesamtschuldnerische Haftung für Sozialschulden mit diesem Urteil des Gerichtshofes der Europäischen Union sowie mit dem Gesetz vom 16. Januar 2003 « zur Schaffung einer Zentralen Datenbank der Unternehmen, zur Modernisierung des Handelsregisters, zur Schaffung von zugelassenen Unternehmensschaltern und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen » in Einklang zu bringen, ohne jedoch das ursprüngliche Ziel - die Bekämpfung der Praktiken der Vermittler illegaler Arbeitskräfte - zu vernach ...[+++]


Daarvoor moeten zij echter kunnen aantonen dat maatregelen die zij hebben genomen net zo doeltreffend zijn om uiterlijk 1 januari 2020, of uiterlijk 1 januari 2018 in het geval van grote openbare bedrijven, de doelstelling in beursgenoteerde ondernemingen minstens 40% of de in artikel 4, lid 1, van deze richtlijn bepaalde doelstelling om een derde van de posities van bestuurder door leden van het ondervertegenwoordigde geslacht te laten bekleden, te bereiken.

Diesen Mitgliedstaaten sollte gestattet werden, statt der die Auswahl betreffenden Verfahrensvorschriften diese Maßnahmen anzuwenden, wenn sie nachweisen können, dass sich die spätestens zum 1. Januar 2020 beziehungsweise - für große öffentliche Unternehmen - bis zum 1. Januar 2018 zu erreichende Zielvorgabe eines Anteils des unterrepräsentierten Geschlechts unter den Direktoren in börsennotierten Gesellschaften von mindestens 40 Prozent oder das in Artikel 4 Absatz 1 * dieser Richtlinie formulierte Ziel von einem Drittel genauso wirksam erzielen lässt.


2. Steunaanvragen betreffende de doelstelling „Europese territoriale samenwerking” in de periode 2007-2013 die vóór 1 januari 2014 krachtens Verordening (EG) nr. 1080/2006 zijn gedaan, blijven geldig.

2. Anträge auf Unterstützung für das Ziel „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ im Programmplanungszeitraum 2007-2013 , die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1080/2006 des Rates vor dem 1. Januar 2014 gestellt wurden, behalten ihre Gültigkeit.


2. Steunaanvragen betreffende de doelstelling "Europese territoriale samenwerking" in de periode 2007-2013 die vóór 1 januari 2014 krachtens Verordening (EG) nr. 1080/2006 zijn gedaan, blijven geldig.

2. Anträge auf Unterstützung für das Ziel „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ im Programmplanungszeitraum 2007-2013, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1080/2006 des Rates vor dem 1. Januar 2014 gestellt wurden, behalten ihre Gültigkeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten waarvoor dat geldt, moeten de mogelijkheid hebben deze maatregelen toe te passen in plaats van de procedurevoorschriften inzake benoemingen. Daarvoor moeten zij echter kunnen aantonen dat maatregelen die zij hebben genomen net zo doeltreffend zijn om uiterlijk 1 januari 2020 de doelstelling om in beursgenoteerde ondernemingen minstens 40% van de posities van niet-uitvoerend bestuurder door leden van het ondervertegenwoordigde geslacht te laten bekleden of de doelstelling van artikel 4, lid 1, te bereiken.

Diesen Mitgliedstaaten sollte gestattet werden, statt der die Auswahl betreffenden Verfahrensvorschriften diese Maßnahmen anzuwenden, wenn sie nachweisen können, dass sich die spätestens zum 1. Januar 2020 zu erreichende Zielvorgabe eines Anteils des unterrepräsentierten Geschlechts unter den nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern in börsennotierten Gesellschaften von mindestens 40 Prozent oder die Zielvorgabe des Artikel 4 Absatz 1 genauso wirksam erzielen lässt.


Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar de basisallocaties 33.05 en 61.04 en dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar de basisallocaties 12.11, 31.21, 40.01, 40.02, 40.03, 43.02, 52.02, 52.03, 63.01 en 63.03 van programma 02 van organisatieafdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2009 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 12 april 2001, 21 november 2002, 12 december 2002, 6 februari 2003, 14 oktober 2004, 23 juni 2005, 20 oktober 2005, 16 januari 2006, 30 november 2006, 25 januari 2007, 19 juli 2007, 6 dec ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 33.05 und 61.04 und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 12.11, 31.21, 40.01, 40.02, 40.03, 43.02, 52.02, 52.03, 63.01 und 63.03 des Programms 02 des Organisationsbereichs 15 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2009 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 12. April 2001, vom 21. November 2002, vom 12. Dezember 2002, vom 6. Februar 2003, vom 14. Oktober 2004, vom 23. Juni 2005, vom 20. Oktober 2005, vom 16. Januar 2006, vom 30. November 2006, vom 25. Januar 2007, vom 19. Juli 20 ...[+++]


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 43.03, programma 01 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2006 om gevolg te geven aan de door de Waalse Regering op 12 april 2001 25 april 2002, 18 juli 2002, 7 november 2002, 21 november 2002, 12 december 2002, 10 april 2003, 12 juni 2003, 19 juni 2003, 24 juli 2003, 24 oktober 2003, 7 november 2003, 4 december 2003, 11 december 2003, 22 januari 2004, 29 april 2004, 17 juni 2004, 24 maart 2005, 10 april 2005 en 15 september 2005 genomen beslissingen in het kader van Leader I van Int ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 43.03 des Programms 01 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2006 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 12. April 2001, 25. April 2002, 18. Juli 2002, 7. November 2002, 21. November 2002, 12. Dezember 2002, 10. April 2003, 12. Juni 2003, 19. Juni 2003, 24. Juli 2003, 24. Oktober 2003, 7. November 2003, 4. Dezember 2003, 11. Dezember 2003, 22. Januar 2004, 29. April 2004, 17. Juni 2004, 24. März 2005, 10. April 2005 und 15. September 2005 im Rahmen des Leader +, ...[+++]


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 31.05, programma 01 van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2006 om gevolg te geven aan de door de Waalse Regering op 30 mei 2002, 18 juli 2002, 7 en 21 november 2002, 12 december 2002, 23 januari 2003, 20 februari 2003, 10 april 2003, 12 juni 2003, 25 september 2003, 24 oktober 2003, 27 november 2003, 25 maart 2004, 29 april 2004, 3 juni 2004, 14 oktober 2004, 7 juli 2005 en 22 september 2005 genomen beslissingen in het kader van « Phasing Out » van ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 31.05 des Programms 01 des Organisationsbereichs 11 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2006 zu übertragen, um dem in ihren Sitzungen vom 30. Mai 2002, 18. Juli 2002, 7. und 21. November 2002, 12. Dezember 2002, 23. Januar 2003, 20. Februar 2003, 10. April 2003, 12. Juni 2003, 25. September 2003, 24. Oktober 2003, 27. November 2003, 25. März 2004, 29. April 2004, 3. Juni 2004, 14. Oktober 2004, 7. Juli 2005 und 22. September 2005 im Rahmen des « Phasing Out » des Ziels 1, des Ziels 2 Maas-Weser, des Ziels 2 " länd ...[+++]


57. erkent dat optie 3, zoals die in de bovengenoemde mededeling van de Commissie over MAS wordt voorgesteld, de enige realistische, zij het voorlopige oplossing is om aan de belangrijkste vereisten van een modern boekhoudsysteem op transactiebasis tegen 1 januari 2005 en aan de sectorale behoeften van de operationele diensten tegemoet te komen; onderstreept dat de termijn van 2005, opgelegd door het nieuwe Financieel Reglement en daarom een prioritaire doelstelling voor het Parlement, niet het eindpunt van het hervormingsproces is o ...[+++]

57. erkennt an, dass die in der oben genannten Mitteilung der Kommission vom Dezember 2002 erläuterte Option 3 das einzig realistische, wenn auch nur für einen Übergangszeitraum geltende Konzept ist, um die wesentlichen Anforderungen eines modernen periodengerechten Rechnungsführungssystems bis zum 1. Januar 2005 zu erfüllen und den sektoralen Erfordernissen der mit der Ausführung beschäftigten Dienststellen Rechnung zu tragen; betont, dass der Termin 2005, der in der neuen Haushaltsordnung festgelegt wurde und somit ein vorrangiges Ziel für das Parlament darstellt, nicht da ...[+++]


Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 52.07 en 63.03 van programma 01 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 om gevolg te geven aan de beslissingen die de Waalse Regering heeft genomen tijdens haar zittingen van 12 april 2001, 13, 20 en 26 juni 2002, 4 en 18 juli 2002, 7 en 21 november 2002, 5 en 12 december 2002 en 23 januari 2003, in het kader van Phasing-out van Landelijke Doelstelling 2 (2000-2005), van Phasing- ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen auf die Basiszuwendungen 52.07 und 63.03 des Programms 01 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2003 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 12. April 2001, vom 13., 20. und 26. Juni 2002, vom 4. und 18. Juli 2002, vom 7. und 21. November 2002, vom 5. und 12. Dezember 2002 und vom 23. Januar 2003 im Rahmen des Phasing out des Ziels 2 « ländliche Gebiete » (2000-2005), des Phasing out des Ziels 2 « Städtische Gebiete » (2000-2005), des Ziels 2 « Städtische Gebiete » (2000-2006), des Ziels 2 « ländli ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstelling 1 januari' ->

Date index: 2021-03-31
w