Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd wordt door de omstandigheid dat het ontwerp van operationeel programma van de Duitstalige Gemeenschap voor het Europees Sociaal Fonds (ESF) 2014-2020, dat op 8 mei 2014
in het kader van de doelstelling " investeren in groei en werkgelegenheid" door de Regering is goedgekeurd en op 3 november 2014 aan de Europese Commissie is overgezonden; dat de projecten bijgevolg vanaf 1 januari 2015 kunnen worden ondersteund; dat binnen drie maanden na de datum waarop aan de lidstaat kennisgeving wordt gedaan van het besluit tot goedkeuring van een operati
oneel programma een ...[+++]toezichtcomité moet worden opgericht; dat de projectaanvragen moeten worden onderzocht door een selectiecomité; dat het toezichtcomité en het selectiecomité dus zo snel mogelijk moeten worden opgericht zodat het voormelde programma in de Duitstalige Gemeenschap kan worden uitgevoerd; In der Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass der Entwurf des Operationelles Programm der Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens für den Europäischen Sozialfonds (ESF) in der Förderperiode 2014-2020 im Rahmen des Ziels " Inve
stitionen in Wachstum und Beschäftigung" durch die Regierung am 8. Mai 2014 verabschiedet wurde und am 3. November 2014 in angepasster Form der Europäischen Kommission übermittelt wurde; dass die Förderfähigkeit der Projekte somit ab dem 1. Januar 2015 gewährleistet ist; dass binnen drei Monaten ab der Benachrichtigung des Mitgliedstaats über die Entscheidung der Genehmigung des Operation
...[+++]ellen Programms ein Begleitausschuss einzusetzen ist; dass die Projektanträge durch ein Auswahlkomitee zu bewerten sind; dass die Einsetzung des Begleitausschusses und des Auswahlkomitees zwecks Umsetzung des erwähnten Programms in der Deutschsprachigen Gemeinschaft in der auferlegten Frist unerlässlich ist und keine zeitliche Verzögerung duldet;