Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelstelling betreft heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Wat deze tweede doelstelling betreft, hebben de door het Socrates-programma voorgestelde samenwerkings- en mobiliteitsacties het Engels bevoordeeld, niet zozeer wat het onderwijs van die taal betreft, maar door het feit dat deze taal de status heeft van meest gebruikte taal voor internationale communicatie.

Hierauf bezogen wirkten sich die Kooperations- und Mobilitätsaktionen von SOKRATES vorteilhaft für das Englische aus, und zwar weniger wegen der Ausbildung in dieser Sprache, sondern wegen ihres Status als der am meisten gesprochenen Sprache der internationalen Verständigung.


Wat de derde doelstelling betreft, acht uw rapporteur het van cruciaal belang om een extra indicator toe te voegen, met name het percentage consumenten dat een procedure heeft ingeleid naar aanleiding van een probleem dat zich de afgelopen twaalf maanden heeft voorgedaan: dat kan aangeven in welke mate de consumenten op de hoogte zijn van en belangstelling tonen voor de procedures.

Nach Auffassung des Berichterstatters wäre es sachdienlich, beim dritten Ziel den Anteil der Verbraucher einzufügen, die infolge eines in den vergangenen zwölf Monaten aufgetretenen Problems ein Verfahren einleiten: Daran lässt sich erkennen, inwieweit die Verbraucher diese Verfahren kennen und Interesse an ihnen haben.


6. merkt op dat van de CSR-thema's het thema „territoriale dimensie” de meeste vooruitgang heeft geboekt (30%), dat het percentage voor ' Meer kennis en innovatie voor groei' boven het gemiddelde lag, maar dat het percentage beneden de 27,1% lag voor de overige twee richtsnoeren en dat verder de selectiepercentages voor projecten met een Lissabon-earmark zowel bij de doelstelling „Convergentie” als bij de doelstelling „Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid” boven het gemiddelde lagen, maar slechts 20,5% bedroegen bij de do ...[+++]

6. stellt fest, dass die Fortschrittsquote unter den Themen der strategischen Leitlinien der Gemeinschaft beim Thema „Territorialer Aspekt“ am höchsten ist (30 %), bei „Förderung von Wissen und Innovation für Wachstum“ über dem Durchschnitt liegt, aber unter 27,1 % im Fall der anderen beiden Leitlinien bleibt, und dass darüber hinaus die Auswahlquoten für Projekte mit Lissabon-Zweckbindung bei den Zielen „Konvergenz“ und „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ überdurchschnittlich sind, aber nur bei 20,5 % beim Ziel „Europäische Territoriale Zusammenarbeit“ liegen; bedauert, dass sich gezeigt hat, dass die Analyse der politis ...[+++]


Wat betreft de milieurelevantie van energie uit biomassa kunnen we stellen dat de Oostenrijkse landbouw, bijvoorbeeld, zijn CO2-uitstoot sinds 1990 met 14 procent heeft verminderd en zodoende de Kyoto-doelstelling daadwerkelijk heeft gehaald.

Zur Umweltrelevanz von Bioenergie ist zu sagen, dass z. B. die österreichische Landwirtschaft seit 1990 den CO2-Ausstoß um 14 % reduziert hat und damit eigentlich das Kyoto-Ziel erreicht.


Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad heeft het wat de doelstelling betreft alleen nog over indicatieve streefwaarden van 6% over zes jaar, en over de essentiële voorbeeldrol van de publieke sector, waarvoor geen specifieke doelstellingen worden bepaald.

Der Gemeinsame Standpunkt des Rates sieht bei der Zielsetzung nur noch indikative Ziele von 6% über 6 Jahre und beim öffentlichen Sektor nur eine grundsätzliche Vorbildfunktion ohne die Nennung spezifischer Ziele vor.


Wat de eerste doelstelling betreft heeft de Commissie het advies ingewonnen van de Europese Werkgroep voor de Ethiek. Op 11 november 1999 heeft deze Werkgroep haar advies uitgebracht en een aantal maatregelen voorgesteld.

Was das erste Ziel betrifft, so ist die Kommission an die Europäische Gruppe für Ethik herangetreten, die ihre Stellungnahme am 11. November 1999 abgegeben hat. Es sind eine Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen worden, die die Kommission bei ihren künftigen Aktionen berücksichtigen wird.


Wat het doelstelling 2-programma voor Opper-Oostenrijk betreft, heeft de Commissie de eindrapportage in december goedgekeurd.

Für das Ziel-2-Programm von Oberösterreich genehmigte die Kommission im Dezember den Schlussbericht.


Een van de belangrijkste maatregelen die in dit verband tijdens de raadpleging naar aanleiding van dit groenboek zal worden overwogen, is de mogelijkheid om af te spreken dat elke lidstaat, bijvoorbeeld op jaarbasis, een energie-efficiëntieplan opstelt waarin hij de specifieke maatregelen opneemt om in het komende jaar een bepaalde doelstelling te bereiken, ongeacht of hij hiertoe ter uitvoering van Gemeenschapswetgeving of op eigen initiatief heeft besloten. Een dergelijk plan zou elk jaar kunnen worden vastgesteld, waarbij een evalu ...[+++]

In diesem Zusammenhang ist eine der Hauptmaßnahmen, die nach Verabschiedung dieses Grünbuchs während des Konsultationszeitraums zu prüfen sein wird, die Möglichkeit zu einer Vereinbarung zu kommen, dass beispielsweise jeder Mitgliedstaat auf einer jährlichen Basis einen Aktionsplan für Energieeffizienz annehmen könnte, in dem er die spezifischen Maßnahmen angibt, die er beschlossen hat, zu ergreifen, entweder als Ergebnis von Rechtsvorschriften der Gemeinschaft oder auf eigener Initiative beruhend, oder um ein vorgegebenes Ziel für Energieeffizienz im kommenden Jahr zu erreichen.


Voor wat betreft de periode 1994-1999 heeft Spanje nog in 2002 21 betalingsaanvragen ingediend: 1 voor doelstelling 1, 4 voor doelstelling 2, 12 voor doelstelling 3, 1 voor doelstelling 4 en 3 voor doelstelling 5b.

Für den Zeitraum 1994-1999 hat Spanien bis Ende 2002 insgesamt 21 Auszahlungsanträge eingereicht: einen für Ziel 1, vier für Ziel 2, zwölf für Ziel 3, einen für Ziel 4 und drei für Ziel 5b.


Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie ...[+++]

Die Analyse der Fortschritte mit Blick auf die vier gemeinsamen Ziele ergibt Folgendes: (a) die Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben zeitigten in Kombination mit dem NAP (Beschäftigung) beachtliche Erfolge; (b) die Bestrebungen zur Reformierung des Sozialschutzsytems hatten keine Auswirkung auf die Ziele des Systems der garantierten Mindesteinkommen (bei dem finanzielle Leistungen mit einem Plan zur sozialen und beruflichen Integration kombiniert werden); (c) das Ziel, dass alle von Ausgrenzung Betroffenen innerhalb eines Jahres einen ,Vertrag über ihre soziale Eingliederung" unterzeichnen sollten, erwies sich als zu e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstelling betreft heeft' ->

Date index: 2023-12-24
w