Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelstelling volledig strookt » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat die doelstelling volledig strookt met de naleving van artikel 1 van het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium;

In der Erwägung, dass diese Zielsetzung einwandfrei mit der Einhaltung von Artikel 1 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe übereinstimmt;


H ter. overwegende dat het Europees Parlement de doelstelling moet halen van rechtstreekse uitzending via het internet van zijn plenaire en commissievergaderingen en dat de opnamen hiervan via de archieven toegankelijk moeten worden gesteld met behulp van een zoekmachine; dat deze doelstelling volledig strookt met de bepalingen van het Reglement van het Europees Parlement, dat voorziet in de openbaarheid van vergaderingen, met verordening (EG) nr. 1049/2001, waarin in de definitie van een document ook melding wordt gemaakt van geluids- en beeldopnamen, met de Verdragen voor wat de transparantie betreft, en met de doelstelling van betere ...[+++]

H b. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament die Zielvorgabe erreichen müsste, seine Plenar- und Ausschusssitzungen direkt im Internet zu übertragen und die Aufzeichnungen über ein Archiv und eine Suchmaschine zugänglich zu machen; in der Erwägung, dass dieses Ziel uneingeschränkt mit den Vorgaben der Geschäftsordnung des EP im Einklang steht, wo die Öffentlichkeit der Sitzungen vorgesehen ist, mit der Verordnung 1049/2001, in der unter der Bestimmung des Begriffes „Dokumente“ auch audiovisuelle Aufzeichnungen genannt werden, mit den Verträgen im Hinblick auf die Transparenz sowie mit dem Ziel, die Bürger besser zu unterrichten ...[+++]


Overwegende dat het feit dat een bedrijf dat " SEVESO" gekenmerkt is geenszins het optreden van nieuwe risico's inhoudt; dat de risico's i.v.m. een " SEVESO" -bedrijf al vóór deze etikettering aanwezig zijn en in het kader van de problematiek van de preventie van zware ongevallen verband houden met de eigenlijke opslag van gevaarlijke stoffen, die reeds het voorwerp is van een vergunning via de tenuitvoerlegging van een rubriek (van rubrieken) van het besluit " lijst" betreffende deze opslagactiviteit; dat, alhoewel de overheid in het kader van een vergunningaanvraag moet kunnen beschikken over het volledige dossier van het bedrijf, m ...[+++]

In der Erwägung, dass die Tatsache, dass ein Betrieb ein SEVESO-Betrieb ist, auf keinerlei Weise die Entstehung neuer Gefahren verursacht; dass die Risiken, die sich aus einem solchen als SEVESO-Betrieb gekennzeichneten Betrieb, ergeben bereits vor dieser Kennzeichnung bestehen und im Rahmen der Problematik der Vorbeugung von schweren Unfällen auf die Tätigkeit der Lagerung von gefährlichen Stoffen als solche zurückzuführen sind, welche bereits durch eine Genehmigung bezüglich der Umsetzung der Rubrik(en) des Erlasses " Liste" betreffend diese Lagerungstätigkeit gedeckt ist; dass, obwohl es unerlässlich ist, dass die Behörden im Rahmen eines Genehmigungsantrags über die komplette Akte des Betriebs einschliesslich aller Auskünfte zur Prob ...[+++]


De Europese Unie wil vooral blijven streven naar liberalisering van de handel op een manier die volledig strookt met de doelstelling van duurzame ontwikkeling en die bijdraagt tot een hogere levensstandaard en betere milieubescherming in de hele wereld.

Sie wird besonders darauf achten, daß die weitere Handelsliberalisierung voll mit dem Ziel einer nachhaltigen Entwicklung vereinbar ist und weltweit zur Steigerung des Sozial- und Umweltschutzstandards beiträgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstelling volledig strookt' ->

Date index: 2024-09-02
w