Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echoverlies binnen bereik
Operationeel bereik binnen de overtrekgrenzen
Ter bereiking van de doelstellingen van dit Verdrag

Traduction de «doelstellingen binnen bereik » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ter bereiking van de doelstellingen van dit Verdrag

zur Verwirklichung der Ziele dieses Vertrags


operationeel bereik binnen de overtrekgrenzen

Verwendungsbereich innerhalb der Abreißgrenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verslag van de open werkgroep betreffende doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling[1], het verslag van het intergouvernementele comité van deskundigen inzake financiering van duurzame ontwikkeling[2] en het syntheseverslag van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties[3] leveren hiertoe een aanzienlijke bijdrage en tonen dat een globaal akkoord over een ambitieuze ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015 binnen bereik ligt.

Der Bericht der offenen Arbeitsgruppe zum Thema Ziele für eine nachhaltige Entwicklung[1], der Bericht des zwischenstaatlichen Sachverständigenausschusses für die Finanzierung der nachhaltigen Entwicklung[2] und der Synthesebericht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen[3] liefern hierzu wichtige Beiträge und zeigen, dass eine internationale Vereinbarung über eine ehrgeizige Post-2015-Agenda in greifbarer Nähe liegt.


eEurope heeft als doelstellingen de ontwikkeling van de informatiemaatschappij in Europa te versnellen en de mogelijkheden van de informatiemaatschappij binnen ieders bereik - alle lidstaten, alle regio's, alle burgers - te brengen.

Das Ziel der eEurope-Initiative besteht darin, die Entwicklung der Informationsgesellschaft in Europa zu beschleunigen und deren Zugänglichkeit für alle sicherzustellen - für alle Mitgliedstaaten, alle Regionen und alle Bürger.


Wat de ambities en het bereik betreft, zou het kader universeel moeten zijn, met doelstellingen voor alle landen, van toepassing op de hele mensheid en met aandacht voor de uitroeiing van de armoede in al haar dimensies waar dan ook, waarbij welvaart en welzijn voor alle mensen - binnen de mogelijkheden van onze planeet - worden nagestreefd.

Der Handlungsrahmen sollte global ausgerichtet sein und für alle Länder Ziele umfassen, die für die ganze Menschheit gelten und zwar mit Schwerpunkt auf der Beseitigung von Armut in all ihren Dimensionen überall dort, wo sie auftritt, und auf der Förderung von Wohlstand und Wohlergehen für alle Menschen innerhalb der Belastungsgrenzen unseres Planeten.


Het verslag bevestigt de analyse van de Commissie dat, indien de huidige tendensen doorzetten, de Europa 2020-doelstellingen – dat minstens 40 % van jongeren het hoger onderwijs voltooit en minder dan 10 % het hoger secundair onderwijs voortijdig verlaat – binnen bereik liggen.

Der Bericht bestätigt die Analyse der Kommission, nach der die Europa-2020-Ziele von mindestens 40 % der jungen Menschen mit Hochschulabschluss und weniger als 10 % Schulabgänger ohne Abschluss der Sekundarstufe II in Reichweite sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke stimulansen ziet de Commissie die er mede voor zullen zorgen dat meetbare en dupliceerbare voorbeelden van met behulp van ICT tot stand gebrachte energie-efficiëntie binnen bereik worden gebracht met het oog op de verwezenlijking van de EU-doelstellingen voor 2020?

Welche Anreize kann die Kommission nennen, die dazu beitragen werden, dass bei der Erfüllung der bis 2020 zu erreichenden EU-Ziele messbare und reproduzierbare Beispiele für den Beitrag der IKT zur Energieeffizienz realisierbar werden?


Ten eerste moet de Lissabon-strategie weer op de rails gezet worden en moet zij een hernieuwde focus op werkgelegenheid en groei krijgen, teneinde onze bredere economische, sociale en ecologische doelstellingen binnen bereik te brengen.

Erstens die Wiederbelebung der Lissabon-Strategie und ihre Neuausrichtung auf Wachstum und Beschäftigung, um unsere allgemeinen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Ziele zu erreichen.


13. WIJST OP het toenemende aandeel van broeikasgasemissies van niet in bijlage I opgenomen landen en op de noodzaak voor deze landen om de toename van deze emissies tegen te gaan door de emissie-intensiteit van hun economische ontwikkeling te beperken overeenkomstig het algemene beginsel van gemeenschappelijke doch gedifferentieerde verantwoordelijkheden en respectieve capaciteiten, teneinde de 2°C-doelstelling binnen bereik te houden; IS VAN OORDEEL dat de bijdragen van de ontwikkelingslanden verscheidene vormen kunnen aannemen en diverse beleidsopties kunnen omvatten waarvan de voordelen opwegen tegen de kosten e ...[+++]

13. WEIST auf den wachsenden Anteil der Treibhausgasemissionen aus den nicht in Anhang I des Kyoto-Protokolls genannten Ländern und auf die für diese Länder bestehende Notwendigkeit HIN, dem Anstieg dieser Emissionen dadurch zu begegnen, dass sie die Emissionsintensität ihrer wirtschaftlichen Entwicklung entsprechend dem allgemeinen Grundsatz der gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortlichkeiten und den jeweiligen Fähigkeiten verringern, damit das 2ºC-Ziel erreichbar bleibt; IST DER MEINUNG, dass die Beiträge im Falle der Entw ...[+++]


Het verslag over de economische, sociale en milieuvernieuwing in Europa stelt dat de doelstellingen weliswaar duidelijk binnen bereik blijven, maar dat nog niet vaststaat dat ze zullen worden gehaald.

In dem Bericht über die wirtschaftliche, soziale und ökologische Erneuerung Europas heißt es, dass die Ziele weiter in greifbarer Nähe sind, dass es aber noch keine Garantie für den Erfolg gebe.


Deze doelstellingen zullen echter alleen binnen bereik komen indien de intergouvernementele conferentie, die voor het einde van het jaar afgesloten moet worden, het leven zal schenken aan een constitutionele hervorming, aan een hervorming die de Commissie juiste en reële bevoegdheden geeft. De Commissie mag niet enkel de uitvoerster zijn van de Raadsbesluiten of van de medebeslissingen van het Parlement. De Commissie moet als een echte regering van Europa kunnen optreden.

Diese Ziele können jedoch nur verwirklicht werden, wenn im Ergebnis der in einem Jahr zu Ende gehenden Regierungskonferenz eine konstitutionelle Reform Gestalt annimmt, in deren Rahmen der Kommission, die nicht nur Vollstreckerin der Entscheidungen des Rates oder der Mitentscheidungen des Parlaments sein darf, sondern die Rolle einer echten Regierung Europas übernehmen muß, angemessene und wirkliche Befugnisse übertragen werden.


De Europese Commissie heeft het startschot gegeven voor een nieuw initiatief onder de naam "eEurope Een informatiemaatschappij voor iedereen". Het omvat ambitieuze doelstellingen om de voordelen van de informatiemaatschappij binnen het bereik van alle Europeanen te brengen.

Die Europäische Kommission hat die Initiative "eEurope - Eine Informationsgesellschaft für alle" eingeleitet, die sich ehrgeizige Ziele setzt, um die Vorteile der Informationsgesellschaft in Reichweite aller Europäer zu rücken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstellingen binnen bereik' ->

Date index: 2022-03-18
w