Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doelstellingen en waarden deel moeten " (Nederlands → Duits) :

193. benadrukt dat de eerbiediging van de mensenrechten, waaronder economische, culturele, sociale en milieugerelateerde rechten, toegang tot voedsel, goed bestuur, democratische waarden, vrede, veiligheid en toegang tot een rechtvaardig en efficiënt rechtsstelsel, een voorwaarde is voor de vermindering van armoede en ongelijkheid en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; is van mening dat de mensenrechten deel moeten ...[+++]tmaken van alle doelstellingen en indicatoren van de agenda voor de periode na 2015; wijst er ook op dat bij de uitvoering van de agenda moet worden uitgegaan van robuuste transparantie- en verantwoordingsmechanismen; merkt op dat de beloftes aangaande bestuur en mensenrechten meetbaar moeten zijn en moeten kunnen worden opgevolgd;

193. betont, dass die Achtung der Menschenrechte, einschließlich der wirtschaftlichen, kulturellen, sozialen und ökologischen Rechte, des Zugangs zu Nahrung, der guten Regierungsführung, demokratischer Werte, Frieden, Sicherheit und des Zugangs zu einem gerechten und effizienten Justizsystem, eine Grundvoraussetzung für die Reduzierung von Armut und Ungleichheit sowie für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele darstellt; ist der Ansicht, dass die Menschenrechte ein übergreifendes Element aller Ziele, Zielvorgaben und In ...[+++]


het beloningsbeleid strookt met de bedrijfsstrategie, de doelstellingen, de waarden en de belangen van de beheermaatschappij en de icbe die zij beheert en van de beleggers in deze icbe’s, en behelst ook maatregelen die belangenconflicten moeten vermijden;

Die Vergütungspolitik steht im Einklang mit Geschäftsstrategie, Zielen, Werten und Interessen der Verwaltungsgesellschaft und der von ihr verwalteten OGAW und der Anleger solcher OGAW und umfasst Maßnahmen zur Vermeidung von Interessenkonflikten.


Tussen de ministers die belast zijn met stedelijke ontwikkeling, bestaat eveneens consensus over de meer specifieke doelstellingen en waarden voor steden – zoals weergegeven in het Handvest van Leipzig[16] – alsmede over hoe deze doelstellingen moeten worden bereikt en de bepalende rol die steden kunnen spelen bij de uitvoering van Europa 2020 zoals geformuleerd in de verklaring van Toledo.

Die für Stadtentwicklung zuständigen Minister sind sich auch bei konkreteren städtischen Zielen und Werten einig – die sich in der Leipzig-Charta widerspiegeln[16] – sowie darin, wie diese Ziele erreicht werden sollten und welche instrumentelle Rolle die Städte bei der Umsetzung der Strategie Europa 2020 gemäß der Erklärung von Toledo spielen können.


Kapitaal is voor hen een middel, niet een doel. Deze bedrijven streven naar het scheppen van banen en welzijn, naar kwaliteit en sociale innovatie, en willen laten zien dat deze waarden deel moeten en kunnen uitmaken van de interne markt.

Sie arbeiten mit Kapital, aber nicht für das Kapital, und sie wollen Arbeit, Wohlstand, Lebensqualität und Innovation schaffen und zeigen, dass diese Werte Teil des Binnenmarktes in Europa sein sollten und können.


Verduidelijkt dat de in dit artikel genoemde doelstellingen en waarden deel moeten uitmaken van de evenementen, projecten, bijeenkomsten enz. in het kader van het Europees Jaar.

Es soll deutlich werden, dass die in diesem Artikel genannten Ziele und Grundsätze Bestandteil der Aktivitäten (Veranstaltungen, Projekte, Zusammenkünfte) des Europäischen Jahres sein müssen.


Laten we afspreken dat de doelstellingen van Barcelona deel moeten uitmaken van het nationale beleid inzake het welzijn van de burgers.

Lassen Sie uns vereinbaren, dass die Ziele von Barcelona Teil der nationalen Politik unserer Staaten im Umgang mit seinen Kindern werden.


het verloningsbeleid strookt met de bedrijfsstrategie, de doelstellingen, de waarden en de belangen van de abi-beheerder, de abi’s in zijn beheer of de beleggers van deze abi’s, en behelst ook maatregelen die belangenconflicten moeten vermijden;

Vergütungspolitik steht mit Geschäftsstrategie, Zielen, Werten und Interessen des AIFM und der von ihm verwalteten AIF oder der Anleger solcher AIF in Einklang und umfasst auch Maßnahmen zur Vermeidung von Interessenkonflikten;


het beloningsbeleid strookt met de bedrijfsstrategie, de doelstellingen, de waarden en de langetermijnbelangen van de kredietinstelling, en behelst ook maatregelen die belangenconflicten moeten vermijden;

die Vergütungspolitik ist an der Geschäftsstrategie, den Zielen, Werten und langfristigen Interessen des Kreditinstituts ausgerichtet und beinhaltet Maßnahmen zur Vermeidung von Interessenskonflikten;


3. deelt de opvatting van de Raad dat kwaliteit belangrijker is dan snelheid; bevestigt dat mensenrechten en fundamentele waarden deel moeten blijven uitmaken van het proces, ook bij de bestrijding van terrorisme, georganiseerde criminaliteit en illegale immigratie;

3. stimmt der Auffassung des Rates zu, dass Qualität wichtiger ist als Schnelligkeit, und bestätigt, dass die Menschenrechte und Grundwerte ein Teil des Prozesses bleiben müssen, auch was die Bekämpfung des Terrorismus, des organisierten Verbrechens und der illegalen Einwanderung betrifft;


Om de effectiviteit van de overeenkomst te kunnen beoordelen, zouden tussentijdse doelstellingen ("milestones") en een indicatief tijdsschema voor het bereiken van deze doelstellingen deel moeten uitmaken van de overeenkomst.

Um über ein Mittel zur Bewertung der Effizienz der Vereinbarung zu verfügen, sollten Zwischenziele (-Meilensteine") sowie ein als Richtschnur dienender Zeitplan für deren Erreichung Bestandteil der Vereinbarung sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstellingen en waarden deel moeten' ->

Date index: 2022-12-10
w