Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doeltreffend
Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument
Doeltreffende communicatie
Doeltreffende controle-aanpak
Effectief
Gereageerde vorm
Stier die bij de test positief heeft gereageerd

Traduction de «doeltreffend gereageerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stier die bij de test positief heeft gereageerd

auf einen Test positiv reagierender Bulle




Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument

Effiziente Verbraucherorientierung






doeltreffend samenwerken met andere diergerelateerde organisaties | effectief samenwerken met andere diergerelateerde organisaties

mit anderen tierbezogenen Organisationen effektiv zusammenarbeiten


doeltreffende controle-aanpak

effektiver und effizienter Prüfungsansatz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit kan worden gekoppeld aan een betere coördinatie van werkgelegenheidsbeleid en sociaal beleid om te waarborgen dat in het belang van de gehele EMU tijdig en doeltreffend op dergelijke uitdagingen wordt gereageerd.

Dies könnte einhergehen mit einer stärkeren Koordinierung der Beschäftigungs- und Sozialpolitik, damit eine zügige und wirksame Reaktion auf diese Herausforderungen im Interesse der WWU insgesamt möglich ist.


Op dezelfde manier is het aan het Europese Parlement en de Raad om afspraken te maken over de manier waarop snel en doeltreffend gereageerd kan worden en om aldus de voorwaarden te scheppen voor een meer egalitaire en concurrerende Unie, voor een Unie die in staat is om aan de nieuwe uitdagingen het hoofd te bieden.

Gleichsam wird es die Aufgabe des Europäischen Parlaments und des Rates sein, eine gemeinsame Grundlage für eine schnelle und effektive Lösung zu finden, die die Bedingungen für eine egalitärere und wettbewerbsfähiger Union schafft, die in der Lage ist, neue Herausforderungen zu meistern.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, de Europese Unie heeft doeltreffender gereageerd op de gigantische humanitaire ramp in Pakistan dan bij andere gelegenheden in het verleden.

– (PL) Frau Präsidentin, als diese gewaltige humanitäre Katastrophe Pakistan traf, war die Reaktion der Europäischen Union effektiver als bei anderen Gelegenheiten.


Brussel, 20 december 2011 – De Europese Commissie heeft vandaag wetgeving voorgesteld om de Europese samenwerking inzake civiele bescherming te versterken. Dankzij die wetgeving zal efficiënter, doeltreffender en sneller op rampen kunnen worden gereageerd en kunnen de acties op het vlak van preventie en paraatheid worden verbeterd.

Brüssel, 20. Dezember 2011 – Die Europäische Kommission hat heute Rechtsvorschriften zur Vertiefung der europäischen Zusammenarbeit im Katastrophenschutz vorgeschlagen, die ein effizienteres, wirksameres und schnelleres Eingreifen bei Katastrophen und verbesserte Präventions- und Vorsorgemaßnahmen ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben het eens met het Commissievoorstel dat beoogt een aanvullende en eenvoudiger methode in te voeren voor de bestedingen van het ESF, zodat sneller en doeltreffender gereageerd kan worden op de economische en sociale vraagstukken waar Europa thans mee wordt geconfronteerd.

Ich stimme dem Vorschlag der Kommission zu, bei dem das Ziel verfolgt wird, eine weitere, einfachere Methode der Ausgabenfinanzierung durch Mittel des Europäischen Sozialfonds hinzuzufügen, um so schneller und effektiver auf Europas wirtschaftliche und soziale Probleme reagieren zu können.


Verder zou ik het Parlement willen bedanken voor het feit dat het zo snel en ook zo doeltreffend gereageerd heeft op het verzoek van de Europese Raad om met voorstellen te komen over de toekomstige samenstelling van het Parlement.

Ich möchte mich beim Parlament bedanken, dass es so schnell und effizient auf die Aufforderung des Europäischen Rates reagiert hat, Vorschläge für seine zukünftige Zusammensetzung vorzulegen.


Wat betreft het humanitaire aspect heeft de Commissie snel en zeer doeltreffend gereageerd.

Im humanitären Bereich hat die Kommission schnell und sehr effizient reagiert.


Het is de taak van elke partij - lidstaat en Commissie - aan de handhaving de nodige prioriteit te verlenen; -de lidstaten het er algemeen over eens zijn dat de controle en handhaving in de visserijsector op sommige gebieden kan worden versterkt; -de lidstaten het erover eens zijn dat door een grotere transparantie van de handhavingsactiviteiten in de Gemeenschap het vertrouwen van de vissers en van andere betrokken partijen in een doeltreffende en eerlijke werking van het gemeenschappelijk visserijbeleid zou toenemen; -de lidstaten over het algemeen positief hebben gereageerd ...[+++]

Jeder Partner - Mitgliedstaat bzw. Kommission - hat eine wichtige Funktion, wenn es darum geht, der Umsetzung den notwendigen Vorrang einzuräumen; -die Mitgliedstaaten stimmen generell darin überein, daß es einige Bereiche gibt, in denen die Überwachung und Umsetzung verbessert werden könnten; -die Mitgliedstaaten sind sich darin einig, daß eine Verbesserung der Transparenz in bezug auf die Umsetzungsmaßnahmen innerhalb der Gemeinschaft das Vertrauen der Fischer und anderer interessierter Kreise in ein effizientes und gerechtes Funktionieren der gemeinsamen Fischereipolitk stärken würde; -die Mitgliedstaaten reagierten generell pos ...[+++]


Met name brachten de Canadezen vermeende inbreuken ter sprake die zouden zijn gepleegd door twee vaartuigen die de vlag van een Lid-Staat van de Gemeenschap voeren (de MAYI IV en de PATRICIA NORES). De Gemeenschap zou niet doeltreffend op deze incidenten hebben gereageerd omdat in één geval het betrokken vaartuig niet terug naar de haven zou zijn geroepen en omdat gerechtelijke stappen zouden zijn uitgebleven.

Im einzelnen haben die Kanadier mutmaßliche Verstöße zweier Schiffe (Mayi IV und Patricia Nores) unter der Flagge eines Mitgliedstaats angeführt und behauptet, die Gemeinschaft hätte es versäumt, diese Vorfälle wirksam zu verfolgen und die Schiffe in den Hafen zurückzubeordern oder rechtliche Schritte zu unternehmen.


4. er tevens aan herinnerend dat in een wereld die door globalisering gekenmerkt wordt en rekening houdend met de omvang van de milieuproblemen de behoefte aan een beter milieubeheer is benadrukt in de verklaring van Malmö, waarin staat dat Rio+10 moet nagaan hoe de institutionele structuur van het mondiale milieubeheer aanzienlijk versterkt kan worden, op basis van een evaluatie van de toekomstige behoeften aan een institutionele architectuur waarmee op doeltreffende wijze gereageerd kan worden op de verschillende gevaren die het milieu bedreigen in een zich globaliserende wereld;

4. unter Verweis darauf, dass in der Erklärung von Malmö im Zusammenhang mit der Globalisierung und angesichts des Ausmaßes der Umweltproblematik zudem die Notwendigkeit eines besseren Umweltmanagements betont und erklärt wurde, dass im Rahmen von Rio+10 zu prüfen ist, welche Voraussetzungen geschaffen werden müssen, damit die institutionellen Strukturen für ein weltweites Umweltmanagement deutlich gestärkt werden, wobei abzuschätzen wäre, inwieweit künftig Bedarf an einer institutionellen Architektur besteht, die eine wirksame Reaktion auf die verschiedenen Umweltbedrohungen im Zuge der Globalisierung erlaubt;




D'autres ont cherché : doeltreffend     doeltreffende communicatie     doeltreffende controle-aanpak     effectief     gereageerde vorm     doeltreffend gereageerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffend gereageerd' ->

Date index: 2021-01-21
w