Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doeltreffend
Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument
Doeltreffende communicatie
Effectief
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Op de rembediening uitgeoefende kracht
Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen
Regelmatig uitgeoefende bedrijfswerkzaamheid
Uitgeoefend worden

Traduction de «doeltreffend wordt uitgeoefend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument

Effiziente Verbraucherorientierung






Straatverkopers en op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen

Straßenhändler und auf der Straße arbeitende Dienstleistungskräfte


Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen

Auf der Straße arbeitende Dienstleistungskräfte und verwandte Berufe


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

abhängiges Unternehmen


regelmatig uitgeoefende bedrijfswerkzaamheid

regelmässig ausgeübte berufliche Tätigkeit


op de rembediening uitgeoefende kracht

auf die Betätigungseinrichtung aufgewendete Kraft


doeltreffend samenwerken met andere diergerelateerde organisaties | effectief samenwerken met andere diergerelateerde organisaties

mit anderen tierbezogenen Organisationen effektiv zusammenarbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze richtlijn verduidelijkt onder meer wanneer en hoe uit derde landen afkomstige familieleden van EU-burgers bescherming kunnen krijgen om te waarborgen dat het recht op consulaire bescherming doeltreffend kan worden uitgeoefend, evenals het recht op eerbiediging van privéleven, familie- en gezinsleven als erkend in artikel 7 van het Handvest.

Diese Richtlinie stellt unter anderem klar, wann und wie Familienangehörige von EU-Bürgern, die Staatsangehörige eines Drittlands sind, Schutz erhalten können, damit das Recht auf konsularischen Schutz und das in Artikel7 der Charta anerkannte Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens wirksam gewährleistet sind.


We moeten waarborgen dat de democratische controle doeltreffend wordt uitgeoefend en de burgers geruststellen: de Unie is hun project, niet dat van een politieke of economische elite.

Wir müssen eine wirksame demokratische Kontrolle garantieren und den Bürgerinnen und Bürgern vermitteln, dass dieses Projekt das ihre ist – und nicht nur das der politischen und wirtschaftlichen Eliten.


Om te waarborgen dat het recht dat verankerd is in artikel 20, lid 2, onder c), VWEU, alsmede het recht op eerbiediging van privéleven, familie- en gezinsleven als erkend in artikel 7 van het Handvest, doeltreffend kunnen worden uitgeoefend, rekening houdend met het nationale recht en de nationale praktijk, dient een bijstandverlenende lidstaat mogelijkerwijs bescherming te verlenen aan uit derde landen afkomstige familieleden van burgers van de Unie, naargelang de omstandigheden van het concrete geval.

Um das in Artikel 20 Absatz 2 Buchstabe c AEUV verankerte Recht und das in Artikel 7 der Charta anerkannte Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens wirksam zu gewährleisten, kann ein Hilfe leistender Mitgliedstaat unter Berücksichtigung des nationalen Rechts und der nationalen Gepflogenheiten je nach Umständen des Einzelfalls dazu verpflichtet sein, den die Staatsangehörigkeit eines Drittlandes besitzenden Familienangehörigen von Unionsbürgern Schutz zu gewähren.


2. De afwikkelingsraad doet slechts een beroep op het Fonds om ervoor te zorgen dat de in deel II, titel I, vermelde afwikkelingsinstrumenten en -bevoegdheden doeltreffend en overeenkomstig de in de artikelen 14 en 15 bedoelde afwikkelingsdoelstellingen en beginselen met betrekking tot afwikkeling worden toegepast, respectievelijk uitgeoefend.

(2) Der Ausschuss bedient sich des Fonds ausschließlich zu dem Zweck, die effiziente Anwendung der Abwicklungsinstrumente und die effiziente Ausübung der Abwicklungsbefugnisse, die in Teil II Titel I genannt sind,sicherzustellen, und gemäß den in den Artikeln 14 und 15 genannten Abwicklungszielen und -grundsätzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. is van mening dat de huidige uitdagingen op het gebied van mensenrechten niet los gezien kunnen worden van een algemene bestuurscrisis, die onder meer tot uiting komt in wijdverspreide corruptie binnen d overheid, zwakke basisvoorzieningen, een slechte tenuitvoerlegging van sociale en economische rechten, en, met name in de uitgestrekte en vaak dunbevolkte regio's van de Sahara, ernstige problemen bij de handhaving van de rechtsstaat en de uitvoering van doeltreffende grenscontroles; betreurt de schade die als gevolg hiervan is t ...[+++]

26. ist der Auffassung, dass die gegenwärtigen Herausforderungen auf dem Gebiet der Menschenrechte in der Sahelzone nicht betrachtet werden können, ohne gleichzeitig eine allgemeine Krise der Staatsführung festzustellen, d. h. es gibt nicht nur eine weitverbreitete Korruption im öffentlichen Sektor, eine unzureichende Bereitstellung grundlegender Dienstleistungen, eine schlechte Durchsetzung der sozialen und wirtschaftlichen Rechte, sondern auch, insbesondere in den weiten und oft dünn besiedelten Regionen in der Sahara, große Schwierigkeiten in Bezug auf die Aufrechterhaltung der Rechtsstaatlichkeit und wirksame Grenzkontrollen; bedaue ...[+++]


Ik ben het ermee eens dat bevoegdheidsdelegatie ertoe moet leiden dat de wetgeving eenvoudig en toegankelijk kan blijven, en zo vormgegeven moet worden dat de rechtszekerheid gewaarborgd wordt, dat de gedelegeerde bevoegdheid doeltreffend wordt uitgeoefend en dat de wetgever in staat gesteld wordt controle uit te oefenen.

Ich stimme zu, dass die Anwendung der Delegierung von Rechtsvorschriften es möglich machen sollte, einfache und zugängliche Rechtsvorschriften zu verabschieden und damit zur Rechtssicherheit, zur Effizienz der Abgeordneten und zur Kontrolle durch den Delegierenden beizutragen.


Bovendien zou de bescherming die wordt geboden aan de werknemers die de opt-outmogelijkheid aanvaarden, kunnen worden versterkt door het zorgen voor een doeltreffende monitoring van de overuren[36], door het verminderen van het risico dat door de werkgever druk wordt uitgeoefend en door ervoor te zorgen dat de individuele werknemers de noodzakelijke toestemming bewust uit vrije wil verlenen.

Außerdem könnte der Schutz der Arbeitnehmer, die dem Opt-out zugestimmt haben, verstärkt werden, indem eine wirksame Kontrolle überlanger Arbeitszeiten sichergestellt[36], der Druck vonseiten der Arbeitgeber verringert und außerdem gewährleistet wird, dass die notwendige Zustimmung des einzelnen Arbeitnehmers freiwillig erfolgt und er gut über die Sachlage informiert ist.


Binnen ASEAN wordt er zachtjes, maar doeltreffend druk uitgeoefend om de democratie en de rechtsstaat in Cambodja verder te ontwikkelen.

Innerhalb von ASEAN gibt es einen sanften, aber doch wirksamen Druck, die Demokratie und den Rechtsstaat in Kambodscha weiterzuentwickeln.


K. ervan overtuigd dat het voor de bestrijding van de verboden wapenhandel en voor een doeltreffende stopzetting van wapenleveringen aan ongeschikte eindgebruikers absoluut noodzakelijk is dat op de verscheping van wapens, de eindgebruiker van uitgevoerde wapens en ander militair en veiligheidsmateriaal, op de productie van wapens in licentie en op de tussenhandel in wapens een doeltreffender controle wordt uitgeoefend,

K. in der Überzeugung, dass es für die Bekämpfung des unerlaubten Waffenhandels und die wirksame Unterbindung von Waffenlieferungen an ungeeignete Endverwender unverzichtbar ist, dass Waffentransporte, die Endverbraucher von Waffenausfuhren, sonstige Militär- und Sicherheitsausrüstungen, die lizenzierte Fertigung und die Waffenvermittlung wirksameren Kontrollen unterzogen werden,


K. ervan overtuigd dat het voor de bestrijding van de verboden wapenhandel en voor een doeltreffende stopzetting van wapenleveringen aan ongeschikte eindgebruikers absoluut noodzakelijk is dat op de verscheping van wapens, de eindgebruiker van uitgevoerde wapens en ander militair en veiligheidsmateriaal, op de productie van wapens in licentie en op de tussenhandel in wapens een doeltreffender controle wordt uitgeoefend,

K. in der Überzeugung, dass es für die Bekämpfung des unerlaubten Waffenhandels und die wirksame Unterbindung von Waffenlieferungen an ungeeignete Endverwender unverzichtbar ist, dass Waffentransporte, die Endverbraucher von Waffenausfuhren, der Export sonstiger Militär- und Sicherheitsausrüstungen, die lizenzierte Fertigung und die Waffenvermittlung wirksameren Kontrollen unterzogen werden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffend wordt uitgeoefend' ->

Date index: 2021-12-25
w