Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doeltreffende en doelmatige financiering bijeen » (Néerlandais → Allemand) :

Er moet doeltreffende en doelmatige financiering bijeen worden gebracht om het financieringstekort van 15 miljard USD te overbruggen. Daarom zal op de top een nieuw akkoord worden gepresenteerd, een voorstel van het panel op hoog niveau van de secretaris-generaal van de VN over humanitaire financiering dat in het verslag “Too important to fail — addressing the humanitarian financing gap” is uitgewerkt.

Um eine effiziente und wirksame Finanzierung sicherzustellen und damit die Finanzierungslücke von 15 Milliarden US$ zu schließen, wird beim Gipfeltreffen das "Grand Bargain" offiziell ins Leben gerufen, das von der Hochrangigen Gruppe des VN-Generalsekretärs für die Finanzierung der humanitären Hilfe in ihrem Bericht "Too Important to Fail: addressing the humanitarian financing gap" vorgeschlagen wurde.


Op 23 en 24 mei komen in Istanbul meer dan vijftig wereldleiders en vijfduizend belanghebbenden uit de humanitaire en ontwikkelingssector en uit de politiek bijeen op de allereerste humanitaire wereldtop om te proberen een kentering te bewerkstelligen in de ontwikkeling dat de humanitaire behoeften almaar toenemen en om het internationale hulpsysteem doeltreffender en doelmatiger te maken.

Mehr als 50 Staats- und Regierungschefs aus der ganzen Welt und 5 000 Experten aus den Bereichen humanitäre Hilfe, Entwicklung und Politik sind auf dem weltweit ersten Gipfel für humanitäre Hilfe am 23. und 24. Mai in Istanbul zusammengekommen, um Wege zu finden, dem Trend hin zu einem immer stärker steigenden Bedarf an humanitärer Hilfe entgegenzuwirken und das internationale System der humanitären Hilfe effizienter und wirksamer zu gestalten.


Dit speciaal verslag is getiteld: “Was de EU‑steun aan de voedselverwerkende industrie doeltreffend en doelmatig in het verhogen van de toegevoegde waarde van landbouwproducten?”. De ERK onderzocht of de maatregel zo was opgezet en uitgevoerd dat er werd gezorgd voor een doelmatige financiering van projecten die gericht waren op duidelijk vastgestelde behoeften, en of de maatregel zodanig werd gemonitord en geëvalueerd dat de resultaten ervan konden worden aangetoond.

In diesem Sonderbericht mit dem Titel "Haben sich die EU-Beihilfen für die nahrungsmittelverarbeitende Industrie im Hinblick auf eine Erhöhung der Wertschöpfung bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen als wirksam und effizient erwiesen?" prüfte der Hof, ob die Maßnahme zum einen so ausgearbeitet und umgesetzt wurde, dass dies zu einer effizienten Finanzierung von Projekten führte, welche auf eindeutig ermittelte Erfordernisse ausgeri ...[+++]


16. is verheugd over de goedkeuring van de mededeling van de Commissie, getiteld „Verbetering van de EU-hulp aan ontwikkelingslanden bij het mobiliseren van ontwikkelingsfinanciering”; verzoekt de Commissie om haar voorstellen snel ten uitvoer te leggen teneinde een duurzame, voorspelbare en doelmatige bijkomende financiering te mobiliseren; is ingenomen met de richtsnoeren in het instrumentarium van het beleidskader voor investeringen van de OESO; is ingenomen met de resultaten van het Mondiaal Partnerschap van Busan ...[+++]

16. begrüßt die Annahme der Mitteilung mit dem Titel „Stärkere EU-Unterstützung der Entwicklungsländer bei der Mobilisierung von Mitteln für die Entwicklungsfinanzierung“; fordert die Kommission auf, ihre Vorschläge rasch umzusetzen, damit zusätzliche Mittel mobilisiert werden können, die langfristig und berechenbar bereitgestellt und effizient eingesetzt werden; würdigt die im Instrumentarium des politischen Rahmens für Investitionen der OECD enthaltenen Leitsätze; begrüßt die Ergebnisse der weltweiten Partnerschaft von Busan für eine wirksame Entwicklungszusammenarbeit und die Grundsätze von Istanbul zur Wirksamkeit der Entwicklung ...[+++]


16. is verheugd over de goedkeuring van de mededeling van de Commissie, getiteld "Verbetering van de EU-hulp aan ontwikkelingslanden bij het mobiliseren van ontwikkelingsfinanciering"; verzoekt de Commissie om haar voorstellen snel ten uitvoer te leggen teneinde een duurzame, voorspelbare en doelmatige bijkomende financiering te mobiliseren; is ingenomen met de richtsnoeren in het instrumentarium van het beleidskader voor investeringen van de OESO; is ingenomen met de resultaten van het Mondiaal Partnerschap van Busan ...[+++]

16. begrüßt die Annahme der Mitteilung mit dem Titel „Stärkere EU-Unterstützung der Entwicklungsländer bei der Mobilisierung von Mitteln für die Entwicklungsfinanzierung“; fordert die Kommission auf, ihre Vorschläge rasch umzusetzen, damit zusätzliche Mittel mobilisiert werden können, die langfristig und berechenbar bereitgestellt und effizient eingesetzt werden; würdigt die im Instrumentarium des politischen Rahmens für Investitionen der OECD enthaltenen Leitsätze; begrüßt die Ergebnisse der weltweiten Partnerschaft von Busan für eine wirksame Entwicklungszusammenarbeit und die Grundsätze von Istanbul zur Wirksamkeit der Entwicklung ...[+++]


ZIET met belangstelling uit naar een zo spoedig mogelijk op te stellen rapport over het werk van deze adviesgroep, zodat haar bevindingen verwerkt kunnen worden in het ontwerp van de toekomstige financiële architectuur voor klimaatverandering; ONDERSTREEPT dat in dit verband met name rekening moet worden gehouden met het potentieel van innovatieve financieringsbronnen en marktgebaseerde instrumenten, waaronder koolstofmarkten, en met de hefboomwerking van particuliere financiering via publieke financiering; de EU is in dit verband BEREID de werkzaamheden van de adviesgroep te ondersteunen door bijdragen ...[+++]

BEKUNDET sein Interesse daran, dass diese Gruppe möglichst bald einen Tätigkeits­bericht vorlegt, damit ihre Erkenntnisse in die Gestaltung der künftigen Finanzarchitektur für den Klimaschutz einfließen können; UNTERSTREICHT in diesem Zusammenhang, dass das Potenzial von innovativen Finanzierungsquellen und insbesondere marktgestütz­ten Instrumenten, einschließlich CO2-Märkten, sowie die Förderung privater Finanzierung durch öffentliche Finanzierung b ...[+++]


2. HERINNERT eraan dat de ontwikkelde landen hebben toegezegd in de periode 2010-2012 voor bijna 30 miljard dollar aan middelen ter beschikking te zullen stellen, welke middelen evenwichtig zullen worden verdeeld tussen adaptatie en mitigatie, met inbegrip van REDD-plus en investeringen via internationale instellingen, met speciale nadruk op de meest kwetsbare en minst ontwikkelde landen; ONDERSTREEPT dat deze snelstart­financiering dringend moet worden gemobiliseerd en ingezet, zodat tegelijkertijd voldaan kan worden aan de behoefte ...[+++]

2. WEIST DARAUF HIN, dass die Industrieländer sich verpflichtet haben, im Zeitraum 2010-2012 Finanzmittel in Höhe von nahezu 30 Mrd. US-Dollar bereitzustellen, die ausgewogen auf Anpassungs- und Minderungsmaßnahmen – einschließlich REDD+ und Investitionen internationaler Institutionen – verteilt werden sollen, wobei der Schwerpunkt auf den schwächsten und am wenigsten entwickelten Ländern liegen soll; BETONT, dass diese Anschubfinanzierung dringend aufgebracht und eingesetzt werden muss, damit die unmittelbar notwendigen Anpassungs- und Minderungsmaßnahmen eingeleitet und di ...[+++]


8. verzoekt de Commissie om de draagwijdte en financiering van het Europees veterinair beleid aan te passen om de specifieke kenmerken van bijen en de bijenteelt in aanmerking te kunnen nemen, ten einde in samenwerking met de imkerverenigingen te zorgen voor een doelmatiger toezicht op bijenziekten en de beschikbaarheid van doeltreffende en gestandaardiseer ...[+++]

8. fordert die Kommission auf, die europäische Veterinärpolitik hinsichtlich ihres Geltungsbereichs und ihrer Finanzierung anzupassen, um den Besonderheiten der Bienen und der Bienenzucht im Hinblick auf das Ziel Rechnung zu tragen, in Zusammenarbeit mit den Imkerorganisationen die Bienenkrankheiten wirksamer zu bekämpfen und die Verfügbarkeit wirksamer und standardisierter Tierarzneimittel im gesamten EU-Raum sicherzustellen;


8. verzoekt de Commissie om de draagwijdte en financiering van het Europees veterinair beleid aan te passen om de specifieke kenmerken van bijen en de bijenteelt in aanmerking te kunnen nemen, ten einde in samenwerking met de imkerverenigingen te zorgen voor een doelmatiger toezicht op bijenziekten en de beschikbaarheid van doeltreffende en gestandaardiseer ...[+++]

8. fordert die Kommission auf, die europäische Veterinärpolitik hinsichtlich ihres Geltungsbereichs und ihrer Finanzierung anzupassen, um den Besonderheiten der Bienen und der Bienenzucht im Hinblick auf das Ziel Rechnung zu tragen, in Zusammenarbeit mit den Imkerorganisationen die Bienenkrankheiten wirksamer zu bekämpfen und die Verfügbarkeit wirksamer und standardisierter Tierarzneimittel im gesamten EU-Raum sicherzustellen;


27. Met het oog op de door de Commissie aangegane verplichting om mogelijkheden te blijven verkennen ter verbetering van de rechtszekerheid voor de diensten van algemeen belang en om tegelijkertijd zorg te dragen voor een doeltreffende toepassing van de regels inzake overheidssteun, kwam zij op 7 juni 2001 met vertegenwoordigers van de lidstaten bijeen om een beter inzicht te verkrijgen in de moeilijkheden waarvoor de lidstaten zich gesteld zien bij de fi ...[+++]

27. Aufgrund ihrer Verpflichtung, weiterhin nach Wegen zu suchen, um die Rechtssicherheit im Bereich Leistungen der Daseinsvorsorge im Zusammenhang mit einer wirksamen Anwendung von Regelungen für staatliche Beihilfen zu erhöhen, hat die Kommission am 7. Juni 2001 ein Treffen mit Vertretern der Mitgliedstaaten abgehalten. Dabei ging es um ein besseres Verständnis für die Schwierigkeiten der Mitgliedstaaten bei der Finanzierung derartiger Leistungen.


w