Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doeltreffende wijze zouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De resultaten daarvan zouden op doeltreffender wijze moeten worden verspreid door gebruik te maken van Europese kanalen, zoals de gegevensbank van het EWDD inzake de programma's voor het terugdringen van de vraag naar drugs (EDDRA).

Die Ergebnisse sollten dann effizienter über europäische Kanäle wie die EBDD-Datenbank mit Programmen zur Verringerung der Nachfrage nach Drogen (EDDRA) verbreitet werden.


Bovendien zou het toelaten van een prejudiciële vraag wanneer noch de bewoordingen, noch de motieven van de verwijzingsbeslissing preciseren in welk opzicht de in het geding zijnde bepalingen de voormelde grondwetsbepalingen zouden schenden, ertoe leiden dat het contradictoire karakter van de rechtspleging voor het Hof in het gedrang wordt gebracht, nu de partijen die in voorkomend geval in de zaak voor het Hof wensen tussen te komen, niet in de gelegenheid worden gesteld zulks op een doeltreffende wijze te doen ...[+++]

Darüber hinaus würde die Zulassung einer Vorabentscheidungsfrage, wenn weder im Wortlaut, noch in der Begründung der Vorlageentscheidung angegeben wird, inwiefern die fraglichen Bestimmungen gegen die vorerwähnten Verfassungsbestimmungen verstoßen würden, dazu führen, dass die kontradiktorische Beschaffenheit des Verfahrens vor dem Gerichtshof gefährdet würde, da den Parteien, die gegebenenfalls in der Rechtssache vor dem Gerichtshof intervenieren möchten, nicht die Möglichkeit geboten wird, dies auf effiziente Weise zu tun.


Het verslag biedt ook een samenvatting van aandachtspunten die blijkens reacties op de raadpleging en specifieke input van EU-instanties en autoriteiten zouden kunnen nopen tot maatregelen teneinde de doelstellingen van EMIR op een evenrediger, doelmatiger en doeltreffender wijze te verwezenlijken.

Ferner werden im Bericht die Bereiche genannt, in denen im Rahmen der Konsultation eingegangene Stellungnahmen und spezifische Anregungen seitens EU-Organen und Behörden gezeigt haben, dass Maßnahmen erforderlich sein könnten, um sicherzustellen, dass die Ziele von EMIR unter besserer Berücksichtigung der Prinzipien Verhältnismäßigkeit, Effizienz und Wirksamkeit erfüllt werden.


In het kader van de afwikkeling zouden inspecties ter plaatse voor de afwikkelingsraad beschikbaar zijn om de uitvoering door de nationale autoriteiten op doeltreffende wijze te volgen en ervoor te zorgen dat de Commissie en de afwikkelingsraad hun besluiten op basis van volledig accurate informatie kunnen nemen.

Im Zusammenhang mit Abwicklungen würden Prüfungen vor Ort dem Ausschuss eine wirksame Überwachung der Durchführung durch die nationalen Behörden ermöglichen und gewährleisten, dass die Kommission und der Ausschuss ihre Beschlüsse auf der Grundlage abgesicherter Informationen fassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de afwikkeling zouden inspecties ter plaatse voor de afwikkelingsraad beschikbaar zijn om de uitvoering door de nationale autoriteiten op doeltreffende wijze te volgen en ervoor te zorgen dat de Commissie en de afwikkelingsraad hun besluiten op basis van volledig accurate informatie kunnen nemen.

Im Zusammenhang mit Abwicklungen würden Prüfungen vor Ort dem Ausschuss eine wirksame Überwachung der Durchführung durch die nationalen Behörden ermöglichen und gewährleisten, dass die Kommission und der Ausschuss ihre Beschlüsse auf der Grundlage abgesicherter Informationen fassen.


Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 14 februari 2007 met als titel „Naar een Europees radiospectrumbeleid” (3) het belang van communicatie onderstreept voor plattelandsgebieden en minder ontwikkelde regio’s, die op doeltreffende wijze zouden kunnen worden geholpen door de verspreiding van de breedbandtechniek, mobiele communicatie bij lagere frequentie en nieuwe draadloze technologieën om tot een universele dekking in de 27 lidstaten te komen met het oog op een duurzame ontwikkeling van alle gebieden.

Das Europäische Parlament betonte in seiner Entschließung vom 14. Februar 2007„zu dem Weg zu einer europäischen Frequenzpolitik“ (3) die Bedeutung der Kommunikation für ländliche und weniger entwickelte Regionen, für die die Verbreitung von Breitbandtechnologie, mobiler Kommunikation in niedrigeren Frequenzbereichen und neuen drahtlosen Technologien effiziente Lösungen bieten könnte, um mit Blick auf eine nachhaltige Raumordnung zu einer generellen Abdeckung der Union der 27 Mitgliedstaaten zu gelangen.


E. overwegende dat de geschiedenis heeft aangetoond dat vooral mannen oorlogvoeren en dat derhalve de speciale vaardigheden van vrouwen op het gebied van dialoog en geweldloosheid op heel doeltreffende wijze zouden kunnen bijdragen tot het op vreedzame wijze voorkomen en oplossen van conflicten,

E. unter Betonung der Tatsache, dass die Geschichte gezeigt hat, dass das Führen von Kriegen offensichtlich eine in hohem Maße von Männern dominierte Tätigkeit ist und es deshalb Grund zur Annahme gibt, dass die besondere Begabung von Frauen für Dialog und Gewaltlosigkeit in einer überaus positiven Weise zur friedlichen Konfliktverhütung und zu einem friedlichen Konfliktmanagement beitragen könnte,


In het Verenigd Koninkrijk is in 1993 en 1994 beraadslaagd over regels inzake de controle. Deze analyse heeft geleid tot de conclusie dat de controledoelstellingen (bescherming van in het wild levende soorten en handhaving van de rechten van personen die legaal handel drijven in dode vogels) op doeltreffender wijze zouden worden bereikt middels een algemeen vergunningenstelsel.

Im Vereinigten Königreich wurden 1993 und 1994 Überlegungen über die Kontrollregelung angestellt. Es wurde gefolgert, daß die Kontrollziele (Schutz der wildlebenden Arten und Wahrung der Rechte der Personen, die rechtmäßigen Handel mit getöteten Vögeln treiben) mit einem allgemeinen Genehmigungssystem wirksamer erreicht werden könnten.


Die bepalingen zouden niet op doeltreffende wijze het recht waarborgen van de magistraten om een tuchtprocedure in het Duits te verkrijgen, wanneer ze zulks wensen.

Diese Bestimmungen würden nicht auf effiziente Weise das Recht der Magistrate, ein Disziplinarverfahren in deutscher Sprache zu erhalten, falls sie dies wünschten, gewährleisten.


Om redenen van transparantie zouden de burgers op doeltreffende wijze moeten worden voorgelicht over hun rechten uit hoofde van artikel 20 van het EG-Verdrag.

Aus Transparenzgründen sollten die Bürger über ihre Rechte nach Artikel 20 EG-Vertrag unterrichtet werden.




Anderen hebben gezocht naar : doeltreffende wijze zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffende wijze zouden' ->

Date index: 2023-04-02
w